Námořní potápěč není bojovník, ale záchranný expert.
Флотският водолаз не е боец, а - спасител.
Ip Mane, jsi dobrý bojovník, že?
Ип Ман, ти си добър боец, нали така?
Žádný bojovník se v bitvě neosvědčil více.
Никой не се е доказал повече от нея.
Kostlivci lučištníci se od klasických „kostlivců“, které často doprovázejí, mnoho neliší – je to hřích proti přírodě, bojovník navrácený z mrtvých, aby znovu bojoval.
Скелетът стрелец почти не се различава, от останалите скелети сред които крачи – той е престъпление срещу природния закон, войн въздигнат от мъртвите, за да се бие отново.
Jsem lepší bojovník, než jsem byl kdy předtím... a než jsi byl kdy ty.
Сега съм много по-добър боец от преди, по-добър и от теб.
Leťte s královnou na Naboo a zjistěte, kdo byl ten bojovník.
Върви с кралицата на Набу. Разбери кой е този черен воин.
Není pochyb, že ten tajemný bojovník byl Sith.
Няма никакво съмнение, че тайният воин е бил сит.
Podle toho znamení jsi ochránce lidí... bojovník boží, Medžaj.
Този знак означава, че си защитник на човечеството... воин на Бога, влъхва.
Je to od boje, jsem bojovník mami.
Това е от бокса, мамо. Аз съм боксьор.
Tamten muž je Miyagi-yama, největší bojovník v Japonsku.
Този мъж се казва Миягиама, най-великият сумо борец в Япония.
Co když ten bojovník v plášti je Harvey Dent?
Ами ако Харви Дент е Рицарят с наметалото?
Tohle je první bojovník Snivců, kterého jsme viděli.
Това е първият съноходещ воин, когото виждаме.
Byl jsem bojovník, co snil o tom, že přinese mír.
Бях войник, мечтаещ да въдвори мир.
A tak na pokraji pouště, ve městě plného zlomených lidí, se bojovník začal učit věci, které se měl začít učit mnohem dříve.
На края на пустинята, в окаян град със сломени хора воинът започна да учи неща, които би трябвало да знае отдавна.
Bojovník by měl hlídat své pití.
Войнът трябва да внимава с пиенето.
Jednou mi jeden bojovník řekl "skvělý meč zasluhuje skvělého bojovníka"
Един войн веднъж ми каза "Голяма сабя, заслужава голям войн".
V to, co každý bojovník se zločinem potřebuje.
Всеки таен боец се нуждае от леговище.
A potom se přidal dračí bojovník k fantastické pětce.
И после, Драконовият воин се присъединил към Яростната петорка.
Kung fu bojovník, bojoval jako démon.
Владееше Кунг Фу. Биеше се като демон.
Já jsem dračí bojovník a tohle je fantastická pětka, jsme tu, abychom vás přivedli před spravedlnost.
"Драконовият воин и Яростната петорка дойдоха да въздадат справедливост."
A ty skutečně myslíš, že tento bojovník je předurčen mě porazit?
Наистина ли вярваш, че това е воинът, който ще ме победи?
Dobrý bojovník, Toyne, ale postrádal výdrž.
Тойн беше добър боец, но му липсваше издръжливост.
Já slyšel, že tvůj otec byl věhlasný bojovník.
Чувал съм, че баща ти е бил велик войн.
Říká, že jste urputný bojovník, hoden jakéhokoliv boje.
А също си безстрашен войн, който не се бои от нищо.
Nejlepší bojovník vašeho otce mu jistě bude vyrovnaným soupeřem.
Не се съмнявам, че боецът на баща ви ще му бъде равностоен.
Před měsícem to byl bojovník, stejně jako ty.
Преди един месец, той е боец като теб.
Není to bojovník, ani muž statečného srdce.
Той не е боец, нито мъж със смело сърце
Možná, že přece jen je v tobě bojovník.
Въпреки всичко, явно има боец в теб.
V těchto končinách žije krvežíznivý bojovník.
Човекоядците воини, който са в тези земи.
Pan je nejodvážnější bojovník našeho kmenu.
Пан е най-смелият ни водач и боец.
Prý, že nevím, co obnáší, být Dračí bojovník.
Шифу каза, че не знам какво е да си Воин-дракон.
Když nejsem Dračí bojovník, kdo tedy jsem?
Ако не съм Воинът-дракон, кой съм аз?
Teď konečně uvidíš, co umí Dračí bojovník!
Сега ще видиш защо съм Воинът-дракон!
Váš bojovník se přesune na pozici prstu na obrazovce.
Вашият боец движи към позицията на пръста си по екрана.
„Holčičko, “ řeknu jí, „pamatuj, že tvoje máma je bojovnice, a tvůj táta je bojovník, a ty jsi holka s malýma rukama a velkýma očima, která nikdy nepřestane chtít víc.“
"Миличка, " ще й кажа, "помни, че майка ти вечно се безпокои, а баща ти е боец, а ти си момиченцето с малки ръце и големи очи, което никога не спира да иска още."
A Filištínec, který je poslán dolů, tento silný bojovník, je obr.
Филистимецът, изпратен долу, техният могъщ войн, е гигант,
To je hloupost. Jsi ještě dítě. Tohle je mocný bojovník."
Ти си още дете а този е велик войн."
Můj otec byl bojovník za svobodu.
Баща ми беше борец за свобода.
Hospodin jest udatný bojovník, Hospodin jméno jeho.
Господ е силен Воевател; Името Му е Иеова.
I vyšel muž bojovník z vojska Filistinského, Goliáš jménem, z Gát, zvýší šesti loket a dlani.
И от филистимския стан излезе юнак на име Голиат, от Гет, шест лакътя и една педя висок.
A když on s nimi mluvil, aj, muž bojovník jménem Goliáš, Filistinský z Gát, vycházel z vojska Filistinských a mluvil jako i prvé; což slyšel i David.
И като се разговаряше с тях, ето юнакът, филистимецът от Гет, на име Голиат, излизаше от филистимските редове та говореше според същите думи; и Давид го чу.
1.4438428878784s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?