Musím přiznat, že jsem nemohl potlačit vítězoslavný pocit... když jsem se blížil k hradní bráně... za okolností zcela odlišných od své první návštěvy.
Трябва да призная, че едва потисках чувството на триумф, тъй като приближавахме портите при обстоятелства, коренно различни от тези при последното ми посещение.
Ležel jsem v tom tichu, když v tom se ke mne někdo tiše blížil.
Лежах там, в тишината. Тогава някой тихо ме доближи.
Je tu klid a koně mě upozorní, kdyby se někdo blížil.
Тихо е и конете ме предупреждават, ако идва някой.
A když se jejich zpěv blížil k posledním tónům písně, z nebe najednou vyšlehl obrovský blesk, zasáhl otce a on shořel jako pochodeň.
Гласовете им се извисили за последните тактове на дуета, когато една мълния поразила баща ми, който изгорял като факла.
Rama se blížil ktrnovému paláci... nevěda, že na něho Ravana čeká.
Рама се приближил към обраслия в тръни замък, без да знае, че Равана го дебне.
Ale najednou, kdyžjsem se blížil k městu něco nebylo v pořádku.
Но когато вече трябваше да наближавам града, нещо не беше както трябва.
Když se den a druhý okruh blížil ke konci, vládlo na hřišti pravé vzrušení.
На края на втория тур и на деня се появи истинско вълнение.
Blížil se můj poslední soud a já to věděl.
Това беше последното отброяване. И аз го знаех.
Když se blížil jejich konec, měl v kalhotách a zdrhnul.
Когато тръгнахме да ги колим, хвана го шубето и духна.
Stál na stráži u bran města Golu a uviděl na obzoru mrak, který se k němu blížil.
Заемал е пост на портите на града Гол, когато видял облак на хоризонта, движещ се към него.
Když jsem se blížil ke dveřím, napadaly mě miliony věcí.
Докато минавах през вратата, милион мисли ми минаха през главата.
Jak se tento okamžik blížil, bylo to stále horší, protože já... nedokážu opouštět.
И с времето това се влоши повече, Защото аз... Защото не се отказвам лесно.
A když se blížil Den obětí války, začali k nám volat reportéři a chtěli s otcem dělat rozhovor.
Всяка година за Деня на загиналите във войните репортерите започваха да звънят и да молят баща ми за интервю.
Pak jsme slyšeli se pohybovat lidi kolem, někdo se zevnitř blížil přímo k nám.
Тогава чухме как вътре се раздвижиха, някой тръгна към нас.
Ale jak se ten velký večer blížil, šířilo se více než jen sváteční nálada.
Но когато наближи голямата вечер, наоколо се разнасяше нещо повече от празнично настроение.
A když se už blížil den D, zkoušela to všude.
И след като времето изтичаше, тя търсеше навсякъде.
Arabové pokládali uschlé větvičky před své stany, aby je upozornili, když se blížil narušitel.
Арабите са слагали сушени клонки пред палатките си, за да ги предупреждават в случай, че имат неканен гост.
Ne, všimla by si, kdyby se za ní někdo blížil.
Щяла е да забележи, ако някой я е следил.
Když se blížil konec, zavolal si mě.
Накрая ме призова на смъртния си одър.
Byl tady pavouk a blížil se k Chloe.
Един паяк се приближаваше към Клоуи.
Dej znamení, kdyby se někdo blížil.
Предупреди ме, ако някой се приближи.
No, možná byl něčemu na stopě, čímž by se blížil k zabijákovi.
Може да е попаднал на нещо, да е стигнал твърде близо до убиеца ни.
V roce 1985 se blížil k městu Gloria hurikán, jel jsem vlakem do města kvůli práci, šel jsem do práce a mluvil po telefonu se svým švagrem, který... zrovna začal učit.
През 1985-та година, по време на урагана "Глория", се качвах на влака, за да отида на работа в града. Бях вече на работа и говорех по телефона със зет ми, който тъкмо беше започнал да преподава.
Můj otec se blížil k vašemu odhalení, že, guvernére?
Баща ми е бил близо до развръзката, нали така, а, Губернаторе?
Blížil jsem se ke světlu, ale tys mě vytáhl zpět!
Отивах към светлината, а ти ме издърпа и ето ме тук!
Prošla jsem ten seznam klientů-- a jediný, který by se tomu blížil, byla galerie umění v Chelsea.
Преглеждах списъка на клиентите няколко пъти-- единственото нещо което излезе е една арт галерия в Челси.
Jejich nevinná krev zmáčela zemi a jak se blížil úplněk, mizely další děti, a já jsem věděl, že se Veliký rituál blíží k završení.
Невинната им кръв напои земята. С наближаването на пълнолуние, повече деца изчезваха и знаех, че големият ритуал наближава завършването си.
Pár dní už nedostal zaplaceno a mně se blížil test, tak nechtěl, abych měl hlad.
Не му бяха плащали няколко дни, а на мен ми предстоеше тест, затова не искаше да стоя гладен.
Pravděpodobně to tehdy nevěděl, nebo to jen nemohl přijmout, ale jeho konec se blížil a už bylo na čase.
Той вероятно не знаеше тогава, или може би той просто не можеше да го приеме, но краят идва за него, и беше крайно време.
Dělají, jako by se blížil konec světa.
Те се държат така, сякаш са на края на света.
35 Když se pak blížil k Jerichu, stalo se, [že] jeden slepec seděl u cesty a žebral.
35 А когато Той се приближаваше до Ерихон, един слепец седеше край пътя да проси.
Když se otec blížil k nám, vytáhl zpod bundy skleněnou nádobu s několika rybami.
Приближавайки се до нас, баща ми извади стъклен буркан с няколко риби изпод сакото си.
Komise sama tento cíl ještě překročila, neboť předložila návrhy, jejichž potenciál pro snížení zátěže se blížil částce 41 miliard EUR (33 %).
Самата Комисия надхвърли целта, като представи предложения с потенциал за намаляване на административната тежест с близо 41 милиарда евро (33 %).
Když jsem se blížil ke třicítce, dokončil jsem titul Ph.D. z fúzní energie a zjistil jsem, že jsem k ničemu.
Завърших 20-те си години с докторат по енергията на термоядрения синтез, и открих, че бях безполезен.
Apple bezpochyby přináší inovaci dřív, ale jeho čas se blížil, protože klíčová technologie se vyvíjela desítky let.
Епъл несъмнено ни донесе тази иновация рано, но неговото време наближаваше, защото технологията му се развиваше от десетилетия.
(Smích) A protože se blížil oběd, řekli, "Dobře, dáme vám něco k jídlu.
(Смях) И понеже беше почти обяд, те казаха, "Добре, ще ви дадем обяд.
0.64826393127441s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?