Když chceš ze sebe dělat blbce, vykuř si je všechny sám.
Щом не щеш, пуши си ги сам.
Začal bych ze sebe dělat blbce na veřejnosti, protože by nebylo žádný pódium.
Сигурно ще се правя на глупак, за да привличам вниманието.
Vypadněte a pošlete sem toho blbce Ringa.
Излез и кажи на оня идиот Ринг да влезе.
Tak krásná holka a zamiluje se do takového blbce?
Страхотна е, а ходи с този кретен!
A ty ze mě můžeš ve škole dělat blbce?
Направи ме на глупачка в училище!
Lepší, než vdát se za kdejakýho blbce.
По-добре от колкото да се ожени за кофти човек.
Víš, jakej to je pocit bejt za blbce brát zpátky účtenky a vracet prachy?
Знаеш ли колко скапан трябва да е един порно филм, че да искат да го върнат?
Ne, ale ty uděláš ze sebe blbce před celou školou.
Ще станеш за глупак пред всички.
Nemůžeme se spoléhat na ty blbce, že by zavolali Genemu.
Да не чакаме онези тъпаци да се обадят на Джийн.
Gratuluju, brzo vyděláš dost peněz, abys mohla opustit toho blbce.
Поздравления. Скоро ще имаш достатъчно пари, за да зарежеш този глупак.
Protože museli poslouchat tebe a toho blbce Morgana po čtyři hodiny debatovat o tom, jaký sendvič byste si vzali, kdybyste zůstali na opuštěném ostrově.
Защото слушаха теб и този идиот Морган, говорейки 4 часа какъв сандвич ще си вземете, ако си на пустинен остров. Луд ли си?
Dělala jsem, že jsem toho blbce nepoznala.
Направих се, че не го познавам тоя малоумник.
Same, buď tak laskav, jestli chceš přede mnou skrývat svoje malé tajemství, nezabráním ti v tom, ale nedělej za mě blbce, ano?
Сам, направи ми услуга. Продължавай да пазиш тайните си. Не мога да те спра.
Jo, no, vážně ze sebe nechci udělat úplného blbce.
Нямам желание да се правя на идиот.
Věděl, že jsem ho viděl ten trik dělat hodněkrát, takže předpokládám, že mě měl za blbce.
Знаеше, че съм го гледал десетина пъти, така че предполагам, че ме е сметнал за глупак.
Neni ti to blbý bejt věčně za blbce?
Не ти ли омръзва да грешиш?
Další hezká věc, kterou jsem pro tebe udělal, zatímco jsi ze mě dělala blbce.
Джей, какво е това? Поредното мило нещо, което направих за теб, докато ти ме излагаше.
No, nemůžeme tam přece nechat ty dva blbce uvíznout, že ne?
Не можем да ги оставим в Дивия Запад, нали?
Ale když Shane střelil Lou do hrudi a ona šla dál, tak jsem si uvědomil, co jsem to za blbce, že Annette byla už dlouho mrtvá a já krmil hnijící mrtvolu!
Но когато Шейн простреля Лу в гърдите, а тя не спря, тогава осъзнах какъв задник съм бил, че Анет отдавна е мъртва, а аз съм хранел труп!
Řízení pod vlivem, napadení toho novinářského blbce, krádež taxi, což bylo mimochodem skvělé, a kdo by jen mohl zapomenout na to, jak ses vymočil na policajta?
Знаеш ли, имаше ДСИ нападението на тези кретени папараците, кражбата на таксито, което беше просто страхотно, между другото, и кой може да забрави пикаенето върху полицая?
Většina lidí, co ze sebe dělají blbce nečekají, až se jimi fakt stanou.
Повечето хора, като се издънят, не чакат да ги изгонят. По дяволите, Джон!
Vem tohoto blbce do koupelny vysprchuj ho, ať mluví!
Напъхай го във ваната да изтрезнее!
Když spláchnu ten návrh, prezident mě stejně bude mít za blbce.
Ако разводня проекта, президентът ще мисли, че пак съм се провалил.
Nemám ráda, když ze mě někdo dělá blbce, víš?
Ще съм бясна. Не искам да ме правят на глупачка, разбираш ли?
Myslím, že ti dělá radost, dělat ze mě blbce.
Мисля, че му е забавно, да го преследват.
Karate Kid byla povznášející klasika z osmdesátých let o teenagerovi v podání Ralpha Macchia, který porazil místního blbce v podání Williama Zabky.
"Карате Кид" беше вдъхновяваща класика от 80-те. За тинейджър, изигран от Ралф Мачио, който побеждава местния гадняр, изигран от Уилиам Забка.
Myslím někoho, z koho jsi ještě neudělala blbce.
Някого, когото още не си направила на будала.
A za to, že jsem udělal z tučňáků blbce, protože 99% z nich jsou solidní chlápci.
И вероятно за това, че накарах пингвините да изглеждат глупаво защото 99% от тях са порядъчни.
Ironie toho je, že ty jsi udělal blbce ze mě první.
Иронията е в това, че ме направи на глупачка.
Dám ti libru, když najdeš ještě protivnějšího blbce.
Ще ти дам тютюн, ако ми намериш по-непоносим мръсник от този.
Doufám, že duch toho blbce není pořád ještě někde kolem.
Надявам се само призракът да не витае тук наоколо.
Kdy ti dojdou nápady, jak ze mě dělat blbce?
Кога ще спреш да ме правиш на глупак?
Sex z tebe vždycky udělá blbce. Uvěříš všemu.
Сексът те направи глупав, можеше да повярваш във всичко.
Nevím jak ty, ale já už nechci, aby ze mě někdo dělal blbce.
Не знам за теб, но аз преставам да съм подчинен.
To z tebe nedělá menšího blbce.
Това не те прави по- малко кретен.
1.3735580444336s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?