Jak používat "banket" ve větách:

Jeden kolega z oddìlení bydlí v Jersey a musel jít na banket ve mìstì.
Едно от момчетата в отдела живее в Джърси, а трябваше да отиде на банкет в града.
A táta pořádá nějaký banket, aby ji tam představil.
А татко се старае да я увлече.
Jo, banket je naplánován na 17:30 když to vyhovuje.
Ако това се потвърди, пирът ще е в 17:30.
Jdeme na ten banket v... banket NASA v Bílém domě.
Канен бях на прием. Прием на НАСА в Белия дом.
Na ples vejdete s královnou... ale na banket přijdete bez doprovodu.
На бала ще влезете с кралицата... но на вечерята ще сте сама.
Prvním úkolem Popelky bude připravit královský banket.
Кралският прием ще бъде отговорност за Пепеляшка сега.
Gusi, ten banket si připravím hezky podle svého.
Гус, ще подготвя този прием по мой начин.
ne, nemám žádny banket ani nic podobného musím se tě na něco zeptat co si dáš k pití?
Аз вечер нямам, а той рокля. - Предлагам и двете. Искам да поговорим за нещо важно.
Jsem váš nadřízený a vy na ten banket půjdete.
Аз съм ви шеф и вие ще отидете на този банкет.
Ale co nechápu je, proč jsi naštvaný z toho, že musíš jít na banket.
Това, което не разбирам е защо един банкет те ядосва толкова.
Důvodem, proč nechci jít na ten banket, je, že ostatní členové této elity udělají pořádný rozruch, když mně uvidí.
Причината да не искам да ходя на банкета е, че другите членове на упрваляващия елит ще се впечатлят от мен.
Prosím, nenuť mě jít dnes večer na ten banket.
Моля те, не ме карай да идвам на банкета довечера.
Musím se jít převlíct, bude ten guvernérský banket a pak přehlídka.
Трябва да се преоблека за срещата с губернатора.
Pozvala tě na banket, aby sis poslechnul její prosby?
Да ни поканиш на пир да чуем молбата й?!
Mufflerčin banket na Den práce zní celkem dobře.
Денят на Мъфлър е добра идея.
Ano, takže je na čase, abys vytáhnul svůj starý smoking na banket, huh?
Май е време да извадиш смокинга за банкета, а?
Chtěl bys se mnou jít na banket?
Искаш ли да дойдеш с мен на банкета?
Prosím, pojď se mnou na banket.
Моля те, ела с мен на банкета.
Dnes se koná banket na počest mé přítelkyně.
Банкет в чест на приятелката ми.
Pořádala jsem menší banket, pravděpodobně deset lidí.
Имах гости на вечеря, вероятно около 10 човека.
Undine byla tady, jenom aby pomohla s vařením na banket.
Само Ъндийн беше тук да помага в готвенето за вечерята.
A pravý weequayský banket, je něco, co nesmíte propásnout.
А едно истинско уикуейско празненство не е за изпускане.
Klidně bych šel na banket na počest těch somálských pirátů,...kdyby se tam podávaly krevety obalené slaninou.
Щях да отида на банкет в чест на сомалийските пирати, ако там сервираха скариди в бекон.
Na počest jeho jmenování zvu kardinála Sforzu, a Jeho Svatost a celé kolegium kardinálů na banket do svého paláce za dva dny.
В чест на новото му назначение, каня кардинал Сфорца, и ваше Светейшество, както и цялата колегия, на банкет в къщата ми, след два дена.
Proč jsi na banket přivedl opici?
Защо носиш тази маймуна със себе си.
Zařídila jsem ten banket z velmi dobrých důvodů.
Нарича се празник, поради добра причина.
Napřed ti tupohlaví kreténi z policie pustí vraha na banket Nobelovy ceny a pak se snaží všechno zamaskovat porušením svobody slova.
Първо, тези малоумници от полицията позволяват на убиец да влезе на банкета, а после опитват да замажат нещата, в нарушение на свободата на словото.
Když přijdeš na banket, budeš vědět
Като влезеш в банкетната зала, ще знаеш.
Hele, vím, že tě štve, že pozvala Gabea na nebeský banket, ale potřebuju, abys dal ego stranou.
Виж, знам но трябва да оставиш егото си настрана.
Pozval Dia na banket a potom se mu pokusil naservírovat lidské maso.
Поканил Зевс и се опитал да го нагости с човешка плът.
Z obličejů, které vidím, bych nepoznala, že tu za hodinu bude banket s kostýmy.
Е, не никога не съм знаел, че има костюми за пиршествата, в час от лицата, които виждам
Každoroční banket pro realitní makléře Jížní Kalifornie.
Ежегодният банкет на брокерите от Южна Калифорния.
Přemýšlím o hláškách na ten banket.
Да, репетирам едни шеги за утре.
Přijmi tento skromný banket... jako svědectví... svědectví...
Приемете този скромен банкет в... свидетелство... доказателство...
Ale ty jsi je na ten banket získal.
Но ще ги осигуриш за галавечерята.
Jestli neseženu další peníze, nebude premiérový banket.
Ако не намеря още капитал, няма да оцелеем след премиерата.
Toto je 11. výroční rodičkovský banket pro Birmingham Quarterback Club.
Това е 11-тия ежегоден банкет за бащи и синове куотърбеци в клуб Бирмингам.
Bylo mi řečeno, že její náklad nesměřoval na banket.
Не разбрах нещо от товара да е било сервирано.
Slovo "banket" je francouzského původu a znamená slavnostní večeři nebo nejčastěji večeře věnovanou významné události.
Думата "банкет" е от френски произход и означава тържествена вечеря или най-често вечеря, посветена на всяко важно събитие.
Banket je velmi populární formát pro slavnostní večeři nebo večeři, která je uspořádána na počest slavnostní události.
Банкетът е много популярен формат за гала вечеря или вечеря, която е организирана в чест на празнично събитие.
4.3356359004974s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?