8 И да не станат като бащите си, Упорито и непокорно поколение, Поколение, което не утвърди сърцето си.
8 a nebyli jako jejich otcové, pokolení umíněné a vzpurné, pokolení nestálého srdce, jehož duch nebyl Bohu věrný.
На ония, които Ме презират, винаги казват: Господ рече: Ще имате мир; И на всекиго, който ходи по своето упорито сърце, казват: Няма да ви постигне зло.
Ustavičně říkají těm, kteříž mnou pohrdají: Pravil Hospodin: Pokoj míti budete, a každému chodícímu podlé zdání srdce svého říkají: Nepřijdeť na vás nic zlého.
Но такива решения, сдържани упорито цяла седмица, бяха изоставяни в минути на отчаяние.
Ale rozhodnutí, tvrdošíjně dodržené celý týden, povolilo během pár chvil zoufalství.
Синът ми работеше упорито, за да осигури бъдеще за мен и за дъщеря си.
Můj chlapec se věnoval farmaření, aby zajistil budoucnost pro mě a pro svou dceru.
Но оттогава получих помощ и работих много упорито, за да стана пълноценен човек.
Od té doby jsem však získala pomoc a pracovala jsem velmi tvrdě, abych byla celý člověk.
Щеше да те разиграва и после да млъкне упорито.
Chvíli by si s vámi pohrával a pak by se proměnil v kámen.
Според рапортите Джеймс е изпълнил смело войнския си дълг и се е сражавал упорито и самоотвержено, дори след като е узнал за загубата на семейството ви в тази кампания за освобождаване на света от тиранията.
Podle hlášení z fronty plnil James své bojové povinnosti s velkou odvahou a neochvějnou vytrvalostí dokonce i po zprávě o tragické ztrátě, kterou Vaše rodina utrpěla při tomto tažení, jehož cílem je zbavit svět útlaku a tyranie.
Толкова упорито се борила, че накрая избила млякото на масло и изпълзяла.
Bojuje s takovou vervou, až smetanu utluče na máslo a dostane se ven.
Тези добри момчета са работили упорито.
Tihle skvělý chlapci tady tvrdě pracují.
Тревата остава упорито зелена, но жегата минава в нежна топлина.
Tráva je pořád tvrdohlavě zelená, ale teplo jí dává něžnou vášnivost.
Колко упорито мислиш, че ще ме търсят?
Jak moc mě budou hledat, podle tebe?
Опитахме много упорито да го убедим да приеме договор подобен на този на династията Сауд в Саудитска Арабия, но той не го прие.
Ekonomičtí atentátníci neuspěli, ač se velmi snažili. Saddámovi byla nabídnuta dohoda podobná té, kterou akceptovala Saúdská Arábie, ale on ji odmítl.
Да, работели са упорито за това, за което са мечтаели, чувствам се виновна, че не искам същото.
Jo, myslím tím, že pracovali velmi tvrdě na to, co mají a cítím se provinile, že nechci to samé.
И обещавам, ако работи упорито, ако точа в тази крайна зона, където и да е в Бостън или Мисисипи.
A slibuju, že pokud bude tvrdě makat, může běžet do endzóny ať v Bostonu nebo Mississippi.
За 15 години като адвокат не съм виждал хора да се борят така дълго и упорито в битка за справедливост.
Za 15 let praxe jsem neviděl nikoho, kdo by bojoval tak dlouho a urputně zcela zjevně za věc spravedlnosti.
Съмнението може да бъде силно и упорито, колкото увереността.
Pochyby mohou být stejně mocným a vytrvalým poutem jako jistota.
Работи упорито и тренирай и един ден може да бъдеш ценен за "Текън".
Pracuj tvrdě, trénuj dál. -Můžeš být přínosem pro Tekken.
Тя е чудесна сестра и работи упорито.
To není fér. Byla skvělou ošetřovatelkou a těžce pracovala.
Знам колко упорито работите, затова им казах, че на третия етаж няма гости.
Vím, jak usilovně pracujete, tak jsem mu řekl, že třetí patro je prázdné.
Упорито правехме неуспешни опити и накрая д-р Хънт ни съобщи новината.
Snažili jsme se léta, a Dr. Huntová nám konečně řekla tu novinku.
Упорито опитвах да се убедя, че не е така.
Strašně jsem se snažila přesvědčit se, že k nim nepatřím.
Работи упорито, за да си върне живота и се беше справила, за разлика от някои други хора.
Opravdu se snažila dát se dohromady. A šlo jí to celkem dobře... Což nemohu říct o všech.
Аз също работих упорито, г-жо, не съм в разрез с правилата.
Paní, já jsem se taky hodně snažil a hraju podle pravidel.
Работих упорито - през уикендите, на празниците.
Hodně jsem dřel. - Víte, víkendy, svátky...
Знам, че работите упорито и ви липсва дома.
Vím, že tvrdě pracujete. Vím, že se vám stýská po domově.
И всички те упорито и единодушно се молеха заедно с жените, с Мария, майката на Иисус и с неговите братя.
Ti všichni se svorně a vytrvale modlili spolu se ženami, s Marií, matkou Ježíšovou, a s jeho bratry.
13 Аз съм свидетел, че той упорито се труди за вас и за онези, които са в Лаодикия и Йерапол.
13 Nebo svědectví jemu vydávám, žeť vás velmi horlivě miluje, a též i ty, kteříž jsou v Laodicii, i kteříž jsou v Hierapoli.
Но сърцето на Фараона бе упорито, и той не пусна людете.
Ale obtíženo jest srdce Faraonovo, a nepropustil lidu.
Защо се бориш толкова упорито да не бъдеш себе си?
Proč tak moc bojuješ, abys nebyla sama sebou?
Всеки ден родители и учители ме питат: "Как да направя детето си упорито?"
Každý den se mě rodiče a učitelé ptají: „Jak u dětí vybuduju odhodlání?
Работих и учих упорито, за да се изкачвам по кариерната стълбица, станах финансов директор в Силиконовата долина - работа, която наистина харесвах.
Pracoval jsem a studoval opravdu tvrdě, abych postoupil v kariérním žebříčku a posléze se stal finančním ředitelem v Silicon Valley, což byla práce, kterou jsem si vážně užíval.
Споменах, че за всичките три вида живот - приятният живот, добрият живот, смисленият живот, хората работят упорито по въпроса: има ли неща, които трайно променят тези животи?
Zmínil jsem, že pro všechny tři druhy života, pro příjemný život, dobrý život, smysluplný život, lidé teď tvrdě pracují na otázce, jestli je něco, co změní trvale životy těchto lidí?
Всъщност има книга, за ЗЕС -- -- мястото, където всичко това се случва -- която Джей Матюс, репортер на новини, написа -- казва се, "Работи упорито, бъди учтив."
Ve skutečnosti existuje i kniha, o školách KIPP -- místě, kde se tyto věci dějí -- kterou napsal Jay Matthews, reportér, -- nazvanou "Pracuj tvrdě, buď milý."
Той разказал на лекаря си, който публикувал доклад по случая в едно канадско медицинско списание под заглавието "Половото сношение като потенциално лечение за упорито хълцане".
Řekl to svému doktorovi, který publikoval popis případu v Kanadském lékařském časopise pod názvem: "Pohlavní styk jako potenciální léčba neovladatelné škytavky."
Беше факт, че индийските студенти учеха по-упорито, отколкото ние в Швеция.
A faktem bylo, že indičtí studenti studovali pilněji, než my ve Švédsku.
Казват ни, че трябва да учим по-упорито, да бъдем по-съсредоточени или да си вземем частен учител.
Místo toho nám je říkáno, že musíme studovat usilovněji, nebo že se máme více soustředit na učitele.
та, когато чуе думите на тая клетва, да ласкае себе си в сърцето си и да рече: Аз ще имам мир, ако и да ходя с упорито сърце и притурям пиянство на жаждата.
I stalo by se, že uslyše takový slova zlořečení tohoto, dobrořečil by sobě v srdci svém, řka: Pokoj míti budu, bychť pak i chodil podlé žádosti srdce svého; i přidal by opilou žíznivé.
А когато умреше съдията, те се връщаха и се развращаваха по-зле от бащите си, като следваха други богове, за да им служат и да им се кланят; не преставаха от делата си, нито от да ходят упорито в пътя си.
Po smrti pak soudce navracejíce se zase, pohoršovali cest svých více nežli otcové jejich, odcházejíce za bohy cizími, a sloužíce i klanějíce se jim; nic neulevili z skutků jejich zlých a cesty jejich převrácené.
И да не станат като бащите си, Упорито и непокорно поколение, Поколение, което не утвърди сърцето си. И чийто дух не биде непоколебим за Бога.
Aby nebývali jako otcové jejich, pokolení zpurné a protivné, národ, kterýž nenapravil srdce svého, a nebyl věrný Bohu silnému duch jeho.
Поради беззаконното му лакомство се разгневих и го поразих, Отвърнах лицето Си и се разгневих; Но кой упорито последва пътя на сърцето си.
Pro nepravost lakomství jeho rozhněval jsem se, a ubil jsem jej; skryl jsem se a rozhněval proto, že odvrátiv se, odšel cestou srdce svého.
2.4552211761475s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?