Překlad "умишлено" v Čeština


Jak používat "умишлено" ve větách:

Нямате право да получавате или да правите опити за получаване на каквито и да е материали или информация посредством каквито и да е способи, ако те не са умишлено предоставени чрез Услугите.
Nesmíte získat ani se pokusit získat jakékoli materiály nebo informace prostřednictvím jakýchkoli prostředků, které nejsou úmyslně poskytovány prostřednictvím našich služeb.
Умишлено е 19-нор анаболен стероид, принадлежащ на точно същия клас като нандролон, все още много по-мощен.
Podle návrhu trenbolon je 19-ani anabolický steroid patřící do velmi stejné třídy jako nandrolon ještě mnohem efektivnější.
Петролните компании са го направили умишлено, те са знаели, че го правят, за да спестят пари от разходи по изхвърлянето.
V případě Ekvádoru to nebyla nehoda, udělali to schválně. Dělali to a věděli o tom. Snažili se ušetřit peníze, které by museli dát za náležitou likvidaci.
Ами ако някой умишлено ни бави?
Co když někdo všechno naschvál oddaluje?
Чип-дъмпинг се нарича всеки случай, при който Потребител умишлено губи ръка на покер, с цел да прехвърли чипове на друг Потребител.
Pojmem chip-dumping je označována situace, kdy uživatel úmyslně prohraje handu, aby vědomě předal své žetony jinému uživateli.
Този уебсайт не е предназначен за деца и не събираме умишлено свързани с деца данни.
Tato webová stránka není určena dětem a vědomě neshromažďujeme údaje týkající se dětí.
Той не би излъгал умишлено, просто си е внушил, че е чул крясъците и че е разпознал лицето на момчето.
On vlastně nelhal. Ale možná přesvědčil sám sebe, že slyšel ta slova a že poznal obličej toho chlapce.
В гърлото й умишлено е напъхан предмет.
Vrah jí úmyslně strčil určitý předmět do krku.
Май умишлено искат да ни подлудят.
Jako by nás tím chtěli vyprovokovat. Promiň.
Или си знаел, че отпечатъците ти няма да съвпаднат, затова умишлено си ги изгорил.
Nebo jsi věděl, že by nepasovaly tvoje otisky, a tak sis schválně spálil prsty.
Мама никога не би те наранила умишлено.
Máma by tě nikdy nezranila úmyslně.
Възможно ли е да е запалила пожара умишлено?
Je možné, že ten požár založila schválně?
В допълнение, поради дерегулация на производството, разрушаването на околната среда е постоянно, докато ресурсите на страната се експло- атират от безразличните корпорации, умишлено изхвърляйки големи количества замърсители.
A díky neregulované produkci se nepřetržitě devastuje životní prostředí. Po tuto dobu bezohledné korporace drancují zdroje bohatství v krajině, životní prostředí úmyslně zaplavují tunami toxického odpadu.
че умишлено и с пълно съзнание за действията си е произвел магия Патронус в присъствието на мъгъл.
Zcela úmyslně a plně si vědom nezákonnosti svého počínání použil Patronovo zaklínadlo v přítomnosti obyčejného Mudly.
Предполагаш, че са я пуснали умишлено?
Říkáte, že ji mohli pustit schválně?
Да не твърдите, че някак си съм му навредил умишлено?
Naznačujete, že mu snad nějakým způsobem záměrně ubližuji?
Знаеш, че журито ще има списък с твоите предишни наказания за насилие, тежко нападение, умишлено нараняване, притежание на смъртоносно оръжие.
Uvědomuješ si, že porota uslyší o tvých předešlých trestech za násilí, zvláště nebezpečném napadení, úmyslném zmrzačení a držení smrtící zbraně?
Какво значение има ако съм го изпуснал случайно или умишлено?
A co na tom záleží, jestli jsem ho zmeškal nechtíc nebo úmyslně?
Страхливците не се жертват умишлено за една велика кауза.
Zbabělci vědomě nepoloží svůj život kvůli vyššímu principu.
Умишлено - не, но вълците не могат да се контролират.
Ne úmyslně, ale vlci - nemají žádnou sebekontrolu. - Edwarde.
Да, умишлено опитвах да стигна до мивката.
Jo, záměrně jsem se pokoušel dostat se ke dřezu.
Не умишлено разбира се, но ни върна много назад.
Myslím, ne naschvál, samozřejmě, ale on prostě... Dost nás zdržel a od té doby se to snažíme dohnat.
Експертите смятат, че бомба от пластичен експлозив Ц4 е умишлено детонирана в централен МОЛ.
Experti na místě se domnívají, že se jednalo o C-4 výbušninu, která byla úmyslně odpálena v nákupním středisku.
Че Назир умишлено е издал къде се намира Броуди в Афганистан.
Řekni mu, že místo věznění seržanta Brodyho v Afgánistánu bylo úmyslně vypuštěno Abu Nazirem.
Петното е умишлено - проверявате ме.
Šmouha je záměrná. Jestli si jí vážně všimnu.
Много хора казват... разбира се, включително хора в Конгреса... че ЦРУ умишлено пристрастява афроамериканците към кокаина.
Mnoho lidí, včetně lidí v Kongresu, říká, že CIA u Afroameričanů záměrně vypěstovala závislost na cracku.
Мисля, че умишлено не ни давате последният Хари Потър, за да ни побъркате, но аз няма да се поддам.
Já si myslím, že schválně nemáte posledního Harryho Pottera. Chcete nás zblbnout. Ale já se nezblázním.
Бясът не включва умишлено предаване на заразата.
Vzteklina ale nezahrnuje nutkání k rozšiřování nákazy.
Инцидент ли е било, или е умишлено?
Víme vůbec, jestli se jednalo o nehodu nebo o úmysl?
Знаем какво се случва с вещица, която нарани умишлено друга.
Víme, co se má stát čarodějce, která úmyslně ublíží jiné čarodějce.
Ако е, не е било умишлено, а ако не е, знае кой е.
Pokud je, nikdy to nechtěl. A pokud není, pak ví, kdo je.
Ако нарочно не ти бях позволил да избягаш,... умишлено,... мислиш ли, че щяхте да стигнете толкова далеч с Публий?
Kdybych tě nenechal záměrně utéct... Záměrně. Myslíš, že byste se jinak ty a Publius dostali tak daleko?
Според очевидци е излязъл на платното умишлено.
Svědci tvrdí, že do ulice vběhl úmyslně.
Те умишлено се появяват в детското въображение, вдъхвайки увереност на детето докато не са му нужни напътствия.
Zán se objeví v tu chvíli, kdy si ho dítě začne představovat, a snaží se pomoci dítěti dodat pocit jistoty, dokud to je nezbytné.
Развихме теорията, че египетска принцеса е била заличена от историческите книги умишлено.
Tedy... máme takovou teorii, že ta egyptská princezna byla vymazána z historických knih záměrně.
Ние умишлено не събираме, поддържаме, съхраняваме или използваме лична информация, която принадлежи на деца под 13-годишна възраст.
Vědomě nepožádáme děti mladší 13 let o více informací, než je v rozumné míře nutné k poskytování našich služeb.
Държавите членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че следното деяние, когато е извършено умишлено, се наказва като престъпление:
Členské státy přijmou opatření nezbytná k zajištění toho, aby toto jednání, je-li spácháno úmyslně, bylo kvalifikováno jako trestný čin:
Прекръстен -- аз избирам думата умишлено -- (смях) -- по тактически, политически причини.
Překřtěný -- to slovo používám úmyslně -- (Smích) -- z taktických, politických důvodů.
Би било безсъвестно за нас преднамерено и умишлено да екзекутираме хора."
Bylo by neúnosné – u nás – se úmyslně a s rozvahou pustit do popravování lidi."
Те се случват заради информация, която е свободно достъпна, но ние сме слепи умишлено, защото не можем да се справим, не искаме да се справим с провокирания конфликт.
Vzešla z informace, která je volně dostupná a všem na očích, ale my jsme k ní vědomě slepí, protože si s ní nevíme rady, nechceme si s ní vědět rady, s konfliktem, který vyvolá.
И не знаехме, че американските служби стигат до крайности, като проникване в органи за стандартизация или умишлено саботиране на алгоритми за криптиране.
A nevěděli jsme, že zpravodajské služby Spojených států zachází do takových extrémů jako infiltrování normalizačních orgánů kvůli úmyslné sabotáži šifrovacích algoritmů.
Геноцидът е систематично и умишлено унищожаване на расови, политически, религиозни, или етнически групи.
Genocida je systematické a úmyslné zničení rasové, politické, náboženské nebo etnické skupiny.
С енциклопедии можех да избера всичко, но умишлено оставих картини на пейзажи.
U encyklopedie jsem si mohl vybrat cokoli, ale zaměřil jsem se výhradně na obrázky krajin.
Най-малкото, може би си мислите, те биха разкрили своето присъствие, умишлено или по друг начин, чрез електромагнитни сигнали от един или друг вид.
A nebo by alespoň, říkáte si, odhalili svou přítomnost, ať už úmyslně nebo naopak, skrz elektromagnetické signály nějakého druhu.
1.4086902141571s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?