Překlad "удавят" v Čeština


Jak používat "удавят" ve větách:

Навеждат глава назад, отварят уста и се удавят.
Zakloní hlavu, otevře zobák a utopí se.
Ако 20 души са решили да се удавят, прави ли са?
Dvacet lidí se chce utopit, tak mají pravdu.
Защо са минали през Старгейт, след като са знаели, че ще се удавят?
Proč by procházeli branou, když věděli, že se na druhé straně utopí?
Понеже не намерили опора, започнали да плуват, за да не се удавят.
Když zjistily, že se nemohou postavit, začaly plavat, aby se neutopily.
Хора като нас, не се удавят взаимно.
Lidi jako my se navzájem nenechávají utopit.
Ако публикуваш това, ще те удавят в порой от лайна.
Cliffe, zveřejníš to, a sesype se ti na hlavu déšť sraček.
Ако с теб се случи нещо, Фармър, шоколадови стърготини, бонбони, бисквити - няма толкова сладкиши, които да удавят вината, която ще изпитвам.
Jestliže se vám něco stane, Farmere posypané cukroví, MM's, Oreo koláčky neexistuje takové množství náplní které by zahladily množství viny, kterou bych měla.
Много от тях ще се удавят в бушуващите вълни.
Mnoho se jich utopí ve valících se vlnách.
Щяха да ме удавят и без теб.
Oni by mě zvládli utopit i bez vaší pomoci.
И да се удавят не ми пука, стига да си плащат.
Ať se v něm klidně utopí, pokud mi za to zaplatí.
Били са го не само по лицето, но и по тялото, преди да го удавят.
Tedy, nebyl mlácen jen do obličeje, ale i do hrudníku, než byl utopen.
Родителите се уплашили, че Хуташ ще им се ядоса и ще остави децата да се удавят.
Jejich rodiče byli k smrti vyděšení, že se na ně Hutash rozzlobí a nechá jejich děti utopit.
Ако не намеря 80, 000, ще ме навестят лоши момчета и ще ме удавят.
Pokud nezískám 80 tisíc, ti muži přijdou ke mně domů a utopí mě.
Нали не искате да ме удавят?
Nezapíšete si to? Že mě utopí?
Съперниците ни са на път да удавят духът ни.
Naši školní rivalové měli za úkol zchladit našeho ducha. Pozor!
Ако тунелът изчезне, всички ще се удавят.
Pokud ten tunel přestane existovat, všichni se utopí.
Най-много да влязат три необвързани момичета, които да удавят мъката в нещо.
Přinejlepším přijdou 3 opuštěný holky, co se toulají nocí, aby bulely nad nějakou tapiokou. Pravda.
В тази страна, Джеф Ченг, най-добрите ти приятели те извеждат и те удавят в алкохол.
V tomhle státě, tvoji nejlepší kamarádi tě vezmou ven a ošukají tě alkoholem. Ojebu tě alkoholem.
Но ако нямам 80 хиляди долара, едни хора ще дойдат и ще ме удавят.
Ale když těch 80 tisíc nedostanu, jsou tady lidi, co mě přijdou utopit.
Ривърс така превзеха всичко, че могат да удавят всички.
Z Riversovic se stal veletok, utopit by se v nich mohl každý.
Ако дотогава пиленцата не се научат да летят, ще се удавят.
Pokud se do té doby mláďata nenaučí létat, utopí se.
е ги питаме след като им попречим да удавят слдващата си жертва.
Zeptáme se jich, až jim zabráníme utopit další oběť.
Дори не им попречи да се удавят...
Ani tehdy, když lidé lezou do močálu?
Ще се тресят доста, докато не се удавят в кръвта си.
A pak se sebou mlátí, dokud se neutopí ve vlastní krvi.
Има хора там, на които можем да помогнем.Ще се удавят.
Tam venku jsou lidé, kterým můžeme pomoc. Utopí se.
Способни са да изградят град под пясъците, както да удавят снеговете на Марс в кръвта на невинни.
Ledoví válečníci, dokázali by postavit město pod pískem, ale zároveň zmáčet sníh Marsu nevinnou krví.
Ако се дават антибиотици, за да не се удавят действията им, антипиретичните таблетки не са препоръчителни.
Pokud se antibiotika podávají tak, aby se jejich účinky neutopily, antipyretické tablety se nedoporučují.
Важно е да изберете правилната закуска за шампанско, Трябва да изберете храни, които не удавят вкуса и разкриват букета.
Je důležité vybrat správné občerstvení pro šampaňské, musíte si vybrat potraviny, které neuchopí chuť a odhalí její kytici.
Когато се разтваря във вода, служи като примамка за храна, със или без допълнителни феромонови примамки, в капани, които удавят насекомите.
Když je rozpuštěn ve vodě, slouží jako potravinářský atraktant, s nebo bez přídavných feromonových návnad, v pastách McPhail a OLIPE, které utopí hmyz.
Потапянето във вода потиска въздуха на корените от почвата – кореновите клетки ще се удавят без кислород.
Přemokření znemožňuje kořenům dýchat vzduch z půdy - kořenové buňky se bez kyslíku utopí.
Въпреки това, повечето от нас се удавят в безкраен списък от имейли.
Nicméně, většina z nás se utopí v nekonečném seznamu e-mailů.
Лекарите не препоръчват да се вземат болкоуспокояващи в такива случаи, тъй като те не решават проблема, а само го "удавят".
Lékaři v takových případech nedoporučují užívat léky proti bolesti, protože problém nevyřeší, ale pouze "utopí".
Те ще плуват и затова им трябва време, за да се удавят.
Budou plavat a proto potřebují čas, aby se utopili.
Онези, които не умират, се носят безпомощно във водата, а след това се удавят.
Ti, kteří tohle přežijí, jsou bezmocně zmítáni proudem a potom se utopí.
1.2150621414185s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?