Překlad "уверите" v Čeština


Jak používat "уверите" ve větách:

Изключително важно е да се уверите, че мускулната тъкан е правилно хранени.
Je velmi důležité, aby se ujistil, že svalová hmota je účinně přivádí.
Родителското устройство ще ви уведоми кога бебефонът е извън обхват или кога батерията е изтощена, като ви помага да се уверите, че винаги имате връзка с бебето си.
Rodičovská jednotka vás upozorní, když je chůvička mimo dosah nebo když dochází baterie, takže si budete vždy jistí, že máte spojení se svým dítětem.
Говорете с нея и ще се уверите.
Promluvte si s ní a uvidíte.
Можете също да ни уверите, че отпуснатите средства няма да се използват за тайни военни действия.
Můžete nám tedy zaručit, že tento nárůst výdajů nebude použit na krytí žádné vojenské akce?
Трябва да ни уверите, че няма да копирате филма.
Chceme být ujištěni, že neuděláte kopii tohoto filmu.
Тогава трябва да се уверите, че има намерение да живее.
Jediné, co pro něj můžete udělat je dát mu důvod dál žít.
Какво ще направите, за да се уверите, че нас няма да ни ударят пак?
Co vaše země učiní, aby nás ujistila že další bomba nevybuchne u nás?
Скоро всички ще се уверите кой е най-добрият, легендата.
Všichni uvidíte, kdo je nejlepší. A kdo je legenda. Už brzy.
При спиране трябва да се уверите в правилното им позициониране.
Na každé zastávce se musíte ujistit že ostatky byly správně naloženy.
и от вас зависи да се уверите, че ще са под всяко коледно дърво в града.
A je na vás, abyste zařídili... že budou pod každým stromkem ve městě. Krásné.
А вие трябва да се уверите, че нито един немец или французин няма да се измъкне от мазето.
Ale pokud se všechno zkomplikuje, musíme zabezpečit, aby žádný Němec nebo Francouz neunikl z toho suterénu.
Можете да се уверите по моите пантофки, напълно са протрити.
Můžete si to ověřit na mých střevících, jsou úplně ošoupané.
Можете ли да ме уверите, че ще присвоите територията й?
Můžete mě ujistit, že jí dokážete odebrat území?
Моля ви, преди да възхвалявате центровете, да се уверите, че са безопасни.
Jen vás žádám, abyste se ujistil, že je to bezpečné, pane Deckere, než je začnete vychvalovat.
Значи го последвахте в гората, за да се уверите, че е истина.
Takže jste se za ním vydala do lesa, abyste se ujistila, že je to pravda.
Искам само да се уверите, преди да съм тежест него по-нататък.
Chtěl bych si to potvrdit, než poskvrním jeho jméno.
Когато използвате триковете си, трябва да се уверите, че сте сам.
Měl byste být sám, když prozrazujete svoje nejlepší triky. Tak vy jste tam byla.
И ако се наложи, и това оръжие се случи да е лютив спрей, по-добре да се уверите, че сте срещу вятъра!
A pokud použijete zbraň, konkrétně pepřový sprej, měl byste si být sakra jistý, že nefoukáte proti větru!
Трябва да се уверите, че са добре.
Teď se o ně musíte postarat.
Сега бих искал да се уверите, че тези етажи от Уин са негодни за обитаване.
Nyní bych rád, aby jste se ujistili, že tyto podlaží Wynn jsou neobyvatelné.
Трябва да ме уверите, че тези хора са сигурни.
Musíte se zaručit, že jsou spolehliví.
А през това време, какви действия предприехте, за да се уверите, че езичниците са напуснали земите ни.
Mezitím, jaké kroky Vaše milost učinila, aby se ujistila, že pohané opustili naši říši?
Ще се уверите, че той е там.
Udělám si jistý, že tam je.
Ако трябва да отворите този сайт или изтеглите съдържание, моля имайте предвид, че това е на Вашата собствена отговорност и трябва да се уверите, че действате в съответствие с местното законодателство, приложимо в съответната държава.
V případě, že se obrátíte na tyto webové stránky nebo stáhnete obsah, vezměte prosím na vědomí, že je vaší vlastní odpovědností zajistit, abyste jednali v souladu s místními právními předpisy platnými v daném místě.
Също така носите отговорност за това да се уверите, че всички лица, които имат достъп до нашия уебсайт чрез интернет връзката Ви, са наясно с настоящите Условия за ползване, както и че ги спазват.
Jste také zodpovědní za to, že všechny osoby, které přistupují k našim stránkám prostřednictvím vašeho internetového připojení, jsou si vědomi těchto smluvních podmínek a že jsou s nimi v souladu.
Трябва да се уверите, че разбирате всички рискове.
Ujistěte se prosím, že rozumíte všem rizikům.
То Ви позволява да получите копие от личните данни, които съхраняваме относно Вас, както и да се уверите в тяхната законосъобразна обработка.
To vám umožní získat kopii osobních údajů, které o vás máme, a zkontrolovat, že je zpracováváme zákonným způsobem.
Това е ваша собствена отговорност да се уверите, че всички продукти, услуги или информация, достъпни чрез този сайт отговарят на вашите специфични изисквания.
Je vaší odpovědností ujistit se o tom, aby výrobky, služby či informace dostupné na těchto stránkách splňovaly vaše specifické požadavky.
Ето защо е в най-добрия си интерес да се уверите, че обектите в електронната ви поща остават кратки, за да можете да четете имейлите си.
Proto je ve vašem nejlepším zájmu zajistit, aby objekty v e-mailu vašeho podniku zůstaly stručné, aby vaše e-maily mohly být přečteny.
Те се предлагат в тип капсула, за да се уверите, че всичко, което трябва да направите, е да отнеме няколко таблетки през устата с чаша вода.
Jsou k dispozici ve formě tablet, aby zajistily, že vše, co potřebujete udělat, je vzít pár doplňků orálně se sklenicí vody.
Също така е от решаващо значение за да разгледаме съставките на тази добавка да се уверите, че не сте алергични към някоя от тях.
Stejně tak je důležité analyzovat složek této pilulky, aby se ujistil, že nejste alergičtí na jakékoliv z nich.
Затова ви моля да го уверите в любовта си към него.
Ne jako bychom panovali nad věrou vaší, ale pomocníci jsme radosti vaší; nebo věrou stojíte.
Въпреки това, жените трябва да внимават при избора на добавка, за да се уверите, че епикатехинът не е комбиниран с тестови бустери.
Ženy by však měly při výběru doplňku dbát zvýšené opatrnosti, aby se zajistilo, že epikatechin nebude kombinován s testovacími posilovači.
Ваша отговорност е да се уверите, че продуктите, услугите и информацията на този сайт, отговарят на вашите потребности или изисквания.
Je vaší vlastní zodpovědností zajistit, aby všechny produkty, služby nebo informace, které jsou dostupné prostřednictvím tohoto webu, splňovaly vaše konkrétní požadavky.
С впечатляващ 80% от части, изпратени на същия или на следващия ден, те не се мъкнат и ще се уверите, че получавате необходимите части навреме.
S působivými 80% dílů odeslaných tentýž nebo příští den se nerozbijí a zajistí, že požadované díly obdržíte včas.
И както може да се уверите, той един вид се опрашва, покарва, расте.
A můžete viděte, je to něco jako opylení, klíčení, růst.
И после искате да се уверите, че това разделение е в приемливи нива.
A pak chceme zajistit aby tato vzdálenost mezi nimi byla v přijatelných mezích.
КА: Значи полагате усилия да се уверите, че документите са легитимни.
CA: Takže se snažíte zaručit, že ty dokumenty jsou legitimní.
6.9332668781281s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?