Překlad "убийство" v Čeština


Jak používat "убийство" ve větách:

Нали не се сърдиш заради онова убийство.
Ale prosím tě, snad se kvůli tý vraždě pořád nezlobíš?
Хайде, знаеш, че ченгетата те търсят за опита за убийство на сенатора.
Ale houby. Honí vás policajti celého státu, že jste chtěl zabít senátora.
Там е, защото родителите му не са искали обвинение за убийство.
Jeho rodiče ho tam poslali, aby ho neobvinili z vraždy.
Арнолд Флас, арестуван си за убийство.
Arnolde Flassi, jste zatčen za vraždu.
Нямам нищо общо с това убийство.
Neměl jsem s tou vraždou nic společného.
И в сватбения ден на дъщеря ми искаш от мен убийство срещу пари.
Přijdete v den svatby mé dcery a žádáte mě o vraždu za peníze.
Този човек е издирван за убийство.
Tento muž je hledaný za vraždu.
Търсим го за убийство, не за отвличане.
Nemáme moc času. Chceme ho za vraždu, ne za únos.
Ако не е убийство, просто не знам.
Jestli tohle není infarkt, tak už fakt nevím.
Реймънд Калитри е лежал 5 години за убийство.
Calitri odseděl v Londýně pět let za zabití.
Калитри ще бъде съден за убийство!
Raymond Calitri půjde sedět za vraždu.
Това не е мотив за убийство.
A Rebecca se možná dostala mezi ně. To není motiv pro vraždu.
В противен случай отивате в затвора за измяна и убийство.
V opačném případě půjdete do vězení za velezradu a za vraždu.
Мисля, че Кайл може да е замесен в убийство.
Myslím si, že Kyle muže byt zapleteny do vraždy.
Кражба на автомобил, обир, палеж и заподозряна в убийство в Оклахома.
Zpronevěra, vloupání, žhářství a podezření z vraždy v Oklahomě.
Баща ми е в затвора за убийство.
Můj táta je ve vězení za vraždu.
В Сандфорд не сме имали убийство от 20 години насам.
To slovo od V, Nicholasi. Vraždu jsme tu neměli dvacet let.
Твоето не е еволюция, а убийство.
Ne? To, co jsi dělal, není evoluce, to je vražda.
Това е заповед за убийство с името на Слоун.
Tohle je příkaz k zabití. Je tam Sloanovo jméno.
Утешил ли е някой жена ми преди нейното убийство, докато този предател и господарите му са се смеели?
Utěšoval někdo mou ženu před popravou, zatímco se tenhle kolaborant a jeho pirátští pánové pošklebovali?
Синът ни е обвинен в убийство.
Náš syn je vyslýchán kvůli vraždě.
Арестувам те по подозрение в убийство.
Zatýkám tě pro důvodné podezření ze spáchání vraždy.
Кое беше първото ти убийство, без да броим стареца?
Kdo byl tvůj první zabitý, nepočítaje staré?
Аз съм Бриджит и бях свидетел на убийство.
Jmenuju se Bridget. Byla jsem svědkyní vraždy.
Тези хора се издирват за убийство.
Jsou to hledaní muži, a to pro vraždu.
Смити Бакол и неговата банда за убийство и въоръжен грабеж.
Smitty Bacall a Smitty Bacallův... gang. Za vraždu a dostavníkovou... loupež.
Това е справедливост за 82 деца, чиято смърт не се призна и чието убийство петни нацията ни.
Jde tu o spravedlnost pro 82 dětí, jejichž smrt nikdy nebyla přiznána a jejichž vražda je skvrnou na duši tohoto národa.
Ланс се е предал след още едно убийство?
Lance ti ten šíp dal, když střelec zabil dalšího.
Вероятно двойно убийство, самоубийство и един сериозно ранен млад мъж.
Máme tady dvojnásobnou vraždu, sebevraždu a jednoho vážně zraněného mladého chlapce.
Ще го обвиним във всичко - от наркотрафик до убийство.
Udělali jsme zátah na jeho laborku, máme na něj obchod s drogami až po vraždu.
Звучи ми като мотив за убийство.
To mi připadá jako motiv k vraždě.
Ще забода на клиента ти убийство първа степен, а ти ще си на първата редица.
Obviním vašeho klienta z vraždy prvního stupně a vy to uvidíte z první ruky.
А моят мързелив, лъжлив, похотлив, нехаен съпруг ще влезе в затвора за моето убийство.
A můj líný, prolhaný, podvádějící, nevšímavý manžel, půjde do vězení za mou vraždu.
Ще ми се да вярвам, че ако замислях убийство на крал, нямаше да стоя с отворена уста до него, когато издъхва.
Předpokládám, že pokud bych měl v plánu vraždu krále, vymyslel bych to tak, že ve chvíli jeho smrti tam nebudu stát jako pitomec.
Всяко убийство си има собствено име.
Každé zabíjení má svoje vlastní jméno.
Арестуван си за изнасилване и убийство.
Jsi zatcenej chlape, znásilnení a vražda.
Беше ти даден случай на убийство.
Byl jsi pridelen k prípadu vraždy na západní strane.
Баща ми влезе в затвора за нейното убийство.
Pak jsem se díky nehodě něčím nemožným stal.
Настоявам да екзекутирате тази жена за убийство.
Žádám o svolení popravit tuto ženu za vraždu.
(който, за някаква размирица, станала в града, и за убийство, бе хвърлен в тъмница).
19 Kterýž byl pro svádu nějakou v městě učiněnou a pro vraždu vsazen do žaláře.
изпълнени с всякакъв вид неправда, нечестие, лакомство, омраза; пълни със завист, убийство, крамола, измама и злоба;
Protož je vydal Bůh v žádosti ohavné. Nebo i ženy jejich změnily přirozené sebe užívání v to, kteréž jest proti přirození.
Първото убийство на майка от син е било извършено от моя пра-пра-пра-пра-прадядо.
První vraždu matky synem spáchal můj pra-pra-pra-pra-pra-pra-dědeček.
Машините стават отчайващо способни на неща като убийство.
Stroje se stávají ohromně schopnými ve věcech jako je zabíjení.
Друго няма освен клетва, лъжа, и убийство, Кражба и прелюбодейство; Разбиват къщи, и кръв допира до кръв.
Proklínání a lži a vraždy, a zlodějství i cizoložství na vrch zrostlo, a vražda vraždu postihá.
Пусна онзи, когото искаха, който за размирица и убийство бе хвърлен в тъмница; а Исуса предаде на волята им.
I propustil jim toho, kterýž pro bouřku a vraždu vsazen byl do žaláře, za něhož prosili, ale Ježíše vydal k vůli jejich.
А Савел, като още дишаше заплашване и убийство против Господните ученици, отиде при първосвещеника
A když vystoupili z vody, Duch Páně pochopil Filipa, a neviděl ho více komorník; i jel cestou svou, raduje se.
5.5294570922852s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?