Překlad "тръгваш" v Čeština


Jak používat "тръгваш" ve větách:

Побързай, време е да тръгваш, Примус.
Pospěš jsi, už jsi měl být na cestě, Prime.
Когато си тръгваш, вземи моята кола.
Až budeš připraven k odjezdu, můžeš si vzít mé auto.
Ако има дим, тръгваш с мен.
Jestli uvidím kouř, půjdeš se mnou.
Когато кажа, тръгваш към края на реда, към кабинета в дъното.
Až ti řeknu, bež na konec řady do kanceláře na konci chodby.
Знаех го от момента, в който каза, че трябва да тръгваш.
Viděla jsem ti to ve tváři, když jsi řekl, že musíš odletět.
Ти си тръгваш по твоя път, аз по моя.
Ty si půjdeš svou cestou a já svou.
Уморена съм, а ти е добре да тръгваш.
Jsem unavená, tak už radši běž domů.
Късно е да тръгваш на юг.
Zapomeň na to, že bys měl jet na jih.
Мисля, че е време да си тръгваш.
Myslím, že je čas, abyste odešel.
Мисля, че трябва да тръгваш вече.
Myslím, že bys měla odejít. - Jo.
Ван Хейн каза, че тръгваш на път...
Díky němu. - Říkal, že se chystáš přes hranici.
Мисля, че трябва да си тръгваш.
Zmáčkl tisk. - Zlato, měl bys jít domů.
Мисля, че е по-добре да си тръгваш.
Myslím, že by jsme to měli ukončit už je noc.
Според нея, когато стигнеш дъното, тръгваш нагоре.
Taky tvrdila, že jednou se člověk odrazí vzhůru ode dna.
Ако не искаш да изпробвам новото си пушкало на твоята латино хубавица... тръгваш с мен.
Pokud nechceš, abych vyzkoušel novou T-20-Z na tvé překrásné děvence Mari. Raději asi půjdeš se mnou.
Не исках да си тръгваш снощи.
Kéž bys včera tak rychle neodešla.
Сега искам да защитя хората, а ти си тръгваш?
A když chci chránit ty, co jsem poškodil, odejdete?
Не ми се иска да тръгваш.
Přála bych si, abys nemusel odjet.
С мама се изяснихте и тръгваш на нова задача?
Takže jste to s mámou všechno urovnali a teď si hledáš novou práci?
Може би трябва да си тръгваш.
Snad bys už měla jít. Fajn.
Означаваше, че не искам да тръгваш.
Myslela jsem tím, že nechci, abys odjel.
Хиро, обещай да не тръгваш, преди Питър да се е върнал.
Hiro... slibte mi, že neodejdete, dokud se Peter nevrátí.
Точно дойдох и ти си тръгваш.
To není možný. Konečně dorazím a ty jedeš domů.
Ти ми се обади, затова не заплашвай, че ще тръгваш на всеки 5 минути.
To ty jsi zavolal mně. Tak mi tu každých 5 minut nevyhrožuj, že odejdeš!
Даваш ни ги и си тръгваш.
Dej nám je a jsi volný.
Не каза ли, че си тръгваш, Майк?
Neříkal jsi, že už půjdeš, Mikeu?
Нямаше нужда да си тръгваш от работа.
Nemusel jsi kvůli tomu odejít z práce.
Тилда, забранявам ти да тръгваш с този безумец!
Tildo, zakazuji ti s tím šílencem odjet!
Щом излезеш навън, тръгваш след нея и ми звъниш.
Budu na druhý straně ulice. Ty půjdeš za ní a zavoláš mi.
Дори няма да поговорим, просто си тръгваш?
Okradete mě a ještě takhle odejdeš?
Оставяш Спартак и тръгваш с Крикс?
Odkláníš se od Spartaka k pochodu s Crixem?
Тръгваш си и се прибираш при жена си.
Nezapleť se. Běž domů za ženou.
Той взема куфарчето, ти го заслепяваш с усмивка и си тръгваш.
On přijde, bere případ, ho blesk svůj nejkrásnější úsměv a odrazit.
Не, не искам да си тръгваш.
Ne, já nechci, abys šel. - Jsi si jistý?
Знаеш ли, колкото и да се карахме, винаги съм мразела да гледам как си тръгваш.
Víš, ať už jsme se hádali sebevíc, vždycky jsem se s tebou těžko loučila.
Завършваш смяна, отмяташ се, но не си тръгваш.
Dokončíš svou směnu, píchneš si odchod, ale neodejdeš.
Обърка ли се нещо, тръгваш след него.
Pokud se něco podělá, půjdeš pro ně.
Защо не ми каза, че си тръгваш?
Proč si mi neřekl, že odjíždíš.
Не е нужно да си тръгваш веднага.
Ale nemusíš odejít hned teď. Ne, to je v pořádku.
Защото, ако седиш дълго време през лятото по къси панталони, си тръгваш с времени отпечатъци от елемента на историята върху себе си.
Protože když na ní budete sedět dlouho v šortkách, odnesete si dočasný obtisk části příběhu na svých nohách.
къде отиваш с любовта ми? Каза ми се, че си тръгваш от тук.
kam jdeš s mojí láskou? Bylo mi řečeno, půjdeš odsud.
Напълно автоматизирана е - тръгваш към нея, и седалката се вдига.
Je plně automatizovaná - přijdete k tomu, poklop se nadzvihne.
3.6603507995605s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?