Překlad "твари" v Čeština


Jak používat "твари" ve větách:

Живи твари, плъхове или дървояди, или каквото беше там, живеещи в стените или висящи в килерите.
Něco živého. Krysy, červotoče, nebo něco takového co bylo skryto ve zdích, nebo co spalo ve sklepě.
Но шайените, които се наричат Човешки твари, нямаха намерение да ми сторят зло.
Ale Čejenové, kteří si říkají Lidští tvorové, neměli v úmyslu mi ublížit.
Човешките твари не държат всяко момче да стане воин, ако няма темперамент за това, а Малкият кон нямаше.
Lidští tvorové nenutí chlapce stát se válečníky, když to nemají v povaze, což Malý kůň neměl.
Не е имало на земята по-смели воини от Човешките твари.
Tato země nepoznala bojovníka statečnějšího než Lidský tvor.
Човешките твари имат само по една жена.
Lidští tvorové si berou jen jednu ženu.
Бях приятел на Човешките твари, преди да отвлекат жена ми.
Byl jsem přítelem Lidských tvorů, dokud mi neukradli ženu.
Тук има много Човешки твари, много племена отвсякъде.
Je tu mnoho Lidských tvorů, mnoho skupin z mnoha míst.
Искам да умра в земите ни, където погребват Човешките твари в небето.
Chci zemřít ve své zemi, kde se Lidští tvorové pohřbívají na obloze.
Прииждат все повече бели мъже, а Човешките твари винаги са били ограничен брой.
Běloši přicházejí v nekonečném množství, ale Lidských tvorů byl vždycky omezený počet.
Светът без Човешки твари е свят без център.
Svět bez Lidských tvorů nemá žádný střed.
Това е историята на Човешките твари, на които бе обещана земя, за да живеят в мир.
Je to příběh Lidských tvorů, kterým přislíbili zemi, kde budou moct žít v míru.
Това място гъмжи от пълзящи твари.
Tohle místo se jen hemží samými živočichy.
Земните твари са нищо пред тях.
Kam se hrabe jed suchozemských zvířat.
Странни твари със знака на Бялата ръка бродят по границите ни.
Podivná stvoření se znakem bílé ruky byla spatřena na našich hranicích.
Умни, но не много дружелюбни твари.
Sou mazaný, ale nejsou to moc přátelský potvory.
Викнахме хора за вредните твари и дойдоха тези двамата.
Těžko říct. Zavolali jsme krysaře, a přišli tihle chlápci.
Нагазил в плитчините и чакал три дни и три нощи, докато всички морски твари свикнали с присъствието му.
Přebrodil se na mělčinu a čekal tři dny a tři noci, až si na jeho přítomnost všichni mořští tvorové přivykli.
"Зису общува с морските твари по един почти магичен начин.
"Zissou má téměř magický vztah s životem moře."
Да си мил с всички божии твари?
Ne. Rosie? -Být laskavý ke všem Božím tvorům?
Казва се комикси са книжки с нарисувани дечица и други твари, още известни като забавни страници.
Komiksy jsou mdlé pokusy o humor obsahující mluvící kojence a antropomorfizované mazlíčky, které můžeš obvykle najít na optimisticky pojmenovaných zábavných stránkách.
Къде другаде да се скрият нощните твари?
Kde jinde byste se schovala, kdyby jste byla tvor noci?
По-вероятно е майка му да умре от устойчивите на антибиотици твари, които щъкат във всяко ъгълче и кътче на тази болница.
To, co spíš zabije Howardovu matku, jsou vůči antibiotikům imunní super-bakterie bující v každém rohu a zákoutí této nemocnice. Tímhle nepomáháš.
Знам как да се боря с тези твари.
Vím, jak s těmi sráči bojovat.
Живееш сам, което е добре, защото искам да видиш всички малки твари, които ще дойдат да те ядат.
Žijete sám. To je fajn, protože chci, abyste viděl, jak se všechny stvoření budou krmit na vašich vnitřnostech.
Много твари минаха тежкото пътуване, не само по суша, но и по въздух, извисявайки се високо пасищата.
Mnoho stvoření si udělalo obtížnou cestu... a to nejen po souši, ale taky i vzduchem... tyčící se vysoko nad pastýřským terénem.
Докато бедните сухоземни твари се тътреха бавно, птиците, благословени с някои аеродинамични качества, можеха да минат стотици километри в един-единствен...
Zatímco se ubohý pozemní stvoření plahočila dál... některým z nás dali jistý aerodynamický dovednosti... můžou putovat stovky kilometrů sami... Hej, bacha!
Ти, който създаваш преходните твари, които отглеждаш и изхранваш.
Ty, který jsi vytvořil smrtelné bytosti. Ty, který je udržuješ a živíš.
Има сълза, и в тази сълза са всички сълзи на света, плачът на всички твари.
Ale je tu slza, a v té size jsou všechny slzy světa, všechna zvířata brečí.
Светът беше изпълнен от живи твари.
Celý svět byl plný živých stvoření.
Баща ти напълни ковчега с твари, докато децата се издавиха.
Tvůj otec plní loď zvířaty, když se děti topí.
Все избираш хищници, които се хранят с други твари.
Ty vždycky pracuješ se zvířaty, která požírají jiná.
Когато си бременна, се превръщаш в разни твари от миналото и труп, но може да избереш и възрастните си клетки, но тогава ще умреш...
Když jsi těhotná, měníš se v bytosti z evoluční minulosti, a můžeš použít dospělé buňky, ale to bys jednou zemřela...
Това е Ярост, който ме закриля от пълзящите твари през нощта.
Tohle je Běs. Chrání mě před tvory, kteří vylézají v noci.
Някой е създал тези космически твари от стара версия на аркадна игра, която вече никой не познава.
Takže někdo postaven tito brouci bydlení po starověký Zastaralé verze videohry před 30 lety By nevěděl o tom, že jednoho dne?
Трето, помогнеш ли ни да победим тези твари, ще те измъкнем от затвора.
Číslo 3. Pokud jste nám pomohli překonat tohle Myslím, že jsme odsud.
От известно време практикувах уменията си над тези тъжни твари.
Své dovednosti jsem na těchto smutných stvořeních zdokonaloval už nějakou dobu.
Ами стръвта, да я затопля ли, за да я видят тези твари?
Co ta návnada? Neměli bysme ji zahřát aby ji ti parchanti vůbec viděli?
На тъмно и студено място с неясни твари, които искаш да забравиш.
Na nějaké temné a ledové místo se spoustou mokrých a rozmazaných stínů, na které jsi toužil zapomenout.
И рече им: идете по цял свят и проповядвайте Евангелието на всички твари... дори и на такава твар.
A Pán jim řekl, jděte do širého světa, a šiřte slovo Boží mezi všemi živými tvory, i mezi takové, jako je tento.
Има някои-други твари, дето досаждат на фламингото, но пък от друга страна и други създания могат да понасят тези условия.
Tady nahoře je jen pár tvorů, kteří sužují plameňáky, ale na druhou stranu je jen pár tvorů, kteří dokáží vůbec snést tyto podmínky.
На Даксам изобщо не търпяхме тези твари.
Na Daxamu jsme tyhle tvory vůbec netolerovali.
22. Защото знаем, че всички твари заедно стенат и се мъчат досега;
22 Víme přece, že všechno stvoření až dosud společně sténá a pracuje k porodu.
И рече им: идете по цял свят и проповядвайте Евангелието на всички твари.
A řekl jim: Jdouce po všem světě, kažte evangelium všemu stvoření.
Те са живи твари и са едни от най-големите експлоататори на земите и почвите, консуматори на питейна вода и едни от най-големите генератори на парникови газове, които са отговорни за климатичните промени.
Jsou to živoucí bytosti, a jen naše hospodářská zvířata tvoří jednoho z největších spotřebitelů země, čisté vody, a jednoho z největších producentů skleníkových plynů, které pohánějí klimatické změny.
1.4418318271637s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?