Překlad "съблича" v Čeština


Jak používat "съблича" ve větách:

Това не беше стриптизьор а истинско ченге което се съблича
To nebyla striptérka, byla to skutečná nahá policistka.
Като малък, не давах дори на майка ми да ме съблича.
Když jsem byl malý, nesměla mě svlékat ani má matka.
Тогава може би искаш да видиш как един мъж се съблича.
Dobře. Třeba vás zajímá, jak se muži svlékají.
Пак се съблича, но не си обръща задника към публиката.
Pořád dělá striptýz, ale nikdy zády k publiku.
Той гледаше тази жена как се съблича!
Pokukoval po té ženě co se svlékala!
Кати се съблича полугола и симулира секс с един готин тип.
Polonahá Kathy předstírá sex s moc pohledným klukem.
Понякога ни оставя да гледаме докато се съблича.
Občas...nás nechala se podívat jak se svléká.
Единствения който ще съблича нещо е Джейдакис.
Jediný kdo si dá něco dole je Jadakiss, jak dorazí.
Добре, да видим, говори Френски а мрази страната, склонна е да се съблича пред хора...
Ok, podíváme se. Mluví Francouzsky, nesnáší zemi, ochotná se svlíkat na veřejnosti
Само този, който носи дънките може да ги съблича.
Jakákoliv oprava musí být udělána samotnou nositelkou.
Твоята мадама не те ли съблича така?
Tvoje přítelkyně tě neumí takhle svlékat?
Един работник там си съблича ризата.
Tam venku je dělník a svlíká si tričko!
Когато бях малък, едно момче не искаше да се съблича за душа.
Měli jsme jednoho chlapce, který se nechtěl vysvléct do sprchy.
Добре де поправям се, измина много време от както жена се съблича и не ни се иска да сме били слепи.
Uznávám připomínku. Je to už nějaká doba, co se nám tu svlékla žena a nechtěli jsme si po tom vyškrábat oči.
Когато някой печели, другия съблича нещо, а победителя облича нещо.
Když někdo vyhraje, druhý si něco sundá a vítěz si zase něco obleče.
При никакви обстоятелства мъж не бива да се съблича в офиса.
Za žádných okolností by si muž neměl svlékat oblečení v téhle kanceláři.
Уенди, знаем, че всеки има мнение кой трябва и не трябва да съблича дрехите им на големия екран, искаме да те въвлечем в този процес, така че да решиш по кой път да тръгнем.
Wendy, víme, že každý má názor na to, kdo by se měl nebo neměl svlékat na plátně. A z úcty chceme, abys byla součástí toho procesu. A abys podporovala každé naše rozhodnutí.
После тя започна да ме съблича, след което аз я съблякох.
A pak mě začala svlíkat. A pak byla svlečená i ona.
Аз съм самотна майка с дете в кома, която изкарва парите си като се съблича.
Jsem svobodná matka, s dítětem v komatu, a na živobytí si vydělávám tím, že se svlékám.
Да, която има в чантата си оръжие с тази която се съблича пред непознати мъже.
Víš? Tou se zbraní v kabelce, která mává svou kundičkou před ksichtama jinejch chlapů.
Опасни извънземни, а ти се събличаш... Ейми, той се съблича.
Pravý ufouny, smrtící ufouny, ufouny smrti, a teď se svlíkáš...
Когато дойде на партито и започна да се съблича това ме разстрои, но не съм го убила.
Naštvalo mě, když přišel na párty a začal si strhávat oblečení, ale nezabila jsem ho.
Когато се скарах с него заради това, че се е отказал от мечтата си, той каза, че се съблича, защото отчаяно се нуждае от пари.
Když jsem se ho zeptala, proč se vzdal svého snu, řekl, že je striptérem, protože zoufale potřebuje peníze. Řekl vám proč?
Защо никога не сме на някое романтично място, когато се съблича?
Proč nikdy nejsme na nějakém romantickém místě, když si sundá košili?
Те ще видят, как тя се съблича, и някои пипания.
Uvidí jak se svléká a nějaké to prstování.
Съблича нощницата ми, и ме гали с топлите си ръце.
Vyhrne mi košilku a začne mě laskat svými něžnými dlaněmi.
Закарах я до тях, а тя започна да се съблича.
Včera jsem narazil na Karu, naši sousedku, která byla příliš opilá, takže jsem ji odvezl domů a ona si začala sundavat oblečení a sahat mi na...
Половината време дори не се съблича преди да си легне.
Většinou se ani neobtěžuje se svlékat, než jde do postele.
След шестия месец, накара жена си да спре да се съблича.
Po třetím měsíci ji donutil přestat dělat striptýz.
Да, приятелката ми се съблича и танцува в скутовете на мъже за пари.
Ano, moje přítelkyně se svléká a dělá tance na klíně za peníze.
Хич, обясни ми, защо гледам как Мериън се съблича?
Nyní, Hitchi. Vysvětlete mi proč se dívám jak se Marion svléká?
Как да вярваш на човек, който постоянно те съблича с поглед?
No tak, Bruci! Jak můžeš mít důvěru v někoho, kdo tě neustále svléká pohledem a masturbuje nad tvými fotkami?
"Перфектната" история-- луд мъж се скрива в парка, съблича се и решава да се топне при косатките, но умира от хипертония.
Perfektní příběh. Duševně narušený muž se schová v parku po zavření, svlékne se, rozhodne se pořídit si magický zážitek s velrybou a utone kvůli podchlazení.
Всеки, който влезе тук се съблича.
Vole. Každej, kdo sem přijde, se musí svlíknout.
Загубилият трябва да пие или да се съблича.
Poražený se musí napít - nebo odložit oblečení. - Bodyshoty.
Ще се съблича пред прозореца, а аз ще гледам от колата.
Ona se bude svlékat u okna a já se na ni budu dívat z auta.
l'm гола и човек, който ходи в стаята и започва да се съблича.
Byl jsem nahý a chlap vejde do pokoje a začne se svlékat.
В този етап мисля, че ще се съблича, всъщност не нося никакво бельо.
Myslím, že v tuhle chvíli by se svlékla, ale já nenosím spodní prádlo.
Божичко, да не сте карали Джуди Кинг да се съблича?
Proboha, provedli jste Judy Kingové tělesnou prohlídku?
Както един, който съблича дрехата си в студено време, И както оцет на сода, Така и оня, който пее песни на оскърбено сърце.
Jako ten, kdož svláčí oděv v čas zimy, a ocet lije k sanitru, tak kdož zpívá písničky srdci smutnému.
2.4255828857422s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?