Cougar Town 3x13 Překlad: Lemonie kunstik Vítejte v Cougar Town.
Боже, чувствам се като Куинси, само че без субтитрите.
Bože, cítím se jako Quincy, jenom bez titulků.
Не знам. Давам контекст в случай, че хората са пропуснали субтитрите.
Nevím, jen říkám kontext, v případě, že někomu ujdou titulky.
Тук някъде осъзнахме, че Джеръми беше този, който е писал субтитрите.
V tuto chvíli jsme se dověděli, že si Jeremy pohrává s titulky.
Софтуерът ви позволява да организирате музикалната библиотека и да видите субтитрите.
Tento software umožňuje přehrávání vysoce kvalitní mediálních souborů a práci s titulky.
Потребителите могат да местят субтитрите надолу и нагоре по екрана с дистанционното управление.
Uživatelé mohou na obrazovce pomocí dálkového ovladače posunovat titulky nahoru a dolů.
Той ще обедини субтитрите с филма ви и ще създаде нов файл, който е подходящ за вашите нужди.
Bude sloučit soubor s titulky s vaším filmem a vytvořit nový soubor, který je vhodný pro vaše potřeby.
Софтуерът съдържа набор от полезни функции и ви позволява да променяте субтитрите.
Tento software má řadu užitečných funkcí a obsahuje velké množství kodeků pro přehrávání různých formátů.
Плъзнете надолу и изберете езика или субтитрите, които искате да използвате.
Přejeďte dolů a vyberte jazyk nebo titulky, které chcete použít.
Ако са избрани субтитри и сте стартирали приложение за цифров текст от бутона, е възможно при определени обстоятелства субтитрите да не се показват.
Pokud jsou zvoleny titulky a vy spustíte aplikaci digitálního textu pomocí tlačítka, mohou se titulky za určitých okolností přestat zobrazovat.
Субтитрите сега се показват като еднолинейно поле.
Titulky iTunes se nyní zobrazují jako jednorázové pole.
Ако потребителят е прекъснал проверката, той ще може да се върне по-късно на мястото на спирането, като се запазват настройките за нивото на звука и субтитрите.
Pokud uživatel přezkum přerušil, bude se moci vrátit později na místo zastávky, přičemž nastavení hlasitosti a titulků bude zachováno.
Хиперлинк (за онлайн публикации) - трябва да бъде поставен в субтитрите или в първия абзац на материала.
Hypertextový odkaz (pro online publikace) - by měl být umístěn v podtitulku nebo v prvním odstavci materiálu.
Услугата може да включва синхронизация на субтитрите с видеоматериала.
Součástí této služby může být také „časování titulků“, tj. synchronizace titulků s videem.
За да включите субтитрите или да видите повече информация за видео, което гледате:
Pokud chcete zapnout titulky nebo si zobrazit další informace o sledovaném videu, použijte tento postup:
Основната разлика между софтуера и подобни програми е модулът за подробни настройки на субтитрите: помощната програма автоматично ги изтегля от интернет на желания език, задава удобни параметри на дисплея.
Hlavní rozdíl mezi softwarem a podobnými programy je modul podrobných nastavení titulků: nástroj automaticky stáhne z internetu požadovaný jazyk, nastaví pohodlné parametry zobrazení.
Научете как се включват субтитрите и езиците на аудиото.
Přečtěte si, jak zapnout titulky a přepínat zvukové stopy.
Софтуерът съдържа набор от полезни функции и ви позволява да променяте субтитрите. Изтегли
Tento software má sadu užitečných funkcí a umožňuje přizpůsobit klávesové zkratky.
Освен това приложението позволява на потребителите да заснемат екранни снимки на видео файлове, поддържа субтитри, конфигурация на шрифт и размер на субтитрите.
Kromě toho aplikace umožňuje uživatelům zachytit snímky z video souborů, podporuje OGG a OGM titulky, nastavení stylu a velikosti písma pro titulky.
Секторът на езиковите услуги обхваща писмения и устния превод, субтитрите, дублажа и „адаптирането“ (съобразяването на превода с конкретните нужди по места).
Odvětví jazykových služeb zahrnuje překlady, tlumočení, vytváření titulků, dabování a lokalizaci (úpravu překladu podle specifických místních potřeb).
0.47715997695923s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?