И рече на момчето си: Тичай, намери стрелите, които ще изстрелям.
36 Poručil svému chlapci: "Běž najít šípy, které vystřelím."
Ще упоя стрелите си с кръв, И мечът Ми ще яде меса С кръвта на убитите и на пленените, На чело с вражеските първенци.
Opojím střely své krví, a meč můj sžere maso, a to krví raněných a zajatých, jakž jen začnu pomsty uvoditi na nepřátely.
Защото стрелите на Всемогъщия са вътре в мене, Чиято отрова духът ми изпива; Божиите ужаси се опълчват против мене.
Nebo střely Všemohoucího vězí ve mně, jejichž jed vysušil ducha mého, a hrůzy Boží bojují proti mně.
И Ионатановото момче, като събра стрелите, дойде при господаря си.
A tak sebravši pachole Jonatovo střely, vrátilo se k svému pánu.
Защото Вавилонският цар се спря при раздвояването на пътя, гдето започват двата пътя, за да почародествува; разтърси стрелите, допита се до терафимите, прегледа черния дроб.
Proto že stane král Babylonský na rozcestí, na počátku dvou cest, obíraje se s hádáním, vyčistí střely, doptávati se bude modl, hleděti bude do jater.
Амур умее примки да залага, щом някой от стрелите му избяга.
Hle, jakou také zbraní Láska vládne, kdo ušel šípům, do pasti lásky padne.
Стрелите на уцелват и двама ви.
Oba dva jste přece nikdy nebyli zasaženi šípem.
Клои каза, че блондинката е натрошила стрелите ти.
Ta blondýnka... Chloe říkala, že ti zničila šípy...
Стрелите не бива са стигат маслото!
Nesmíme dovolit, aby šípy zapálily olej.
Дали е по-достойно да понасяш стрелите на свирепата съдба...
Zda je ušlechtilejší v smyšlení trpět hozené kameny a šípy násilnického osudu byl to šťavnatý beefsteak s rajčaty, ani jsem nejedl zeleninu, která...
Виждаш ли как злите опъват тетивата, слагат стрелите в лъка, за да стрелят от сенките?
"Vidíte bezbožné napínat své luky, přikládat šípy k tětivám "a střílet ze stínů?
Утре ти предлагам да насочиш стрелите си срещу Рим.
Doporučuji ti, aby sis zítra vzal své pochybnosti na procházku kolem Říma.
Нахвърляше се... не към мъжете, а към стрелите, захапваше ги със зъбите си и ги чупеше.
On se vrhl... ne na ty muže, na ty oštěpy, drtil je zubama, lámal jejich násady.
Снощи приятелят ти със стрелите е бил в "Русо".
Tvůj... Tvůj kámoš se šípy byl včera u Russoa.
Трябва ми една от стрелите му.
Potřebuju jeden ze šípů z té vraždy.
Всички кулокранове на 6-то авеню да вдигнат стрелите си над него под ъгъл 90 градуса.
Všem jeřábům na 6. ulici, natočte ramena jeřábu pod úhlem 90° nad Avenue.
28 е точният брой на стрелите и стреличките, които носи.
24 je přesný počet šípů, které má ve svém toulci, a vrhacích nožů u jeho zápěstí.
Аз уча ли те как да си точиш стрелите?
Bez urážky, ale říkám ti, jak si máš brousit šípy?
Пазете се от стрелите им, имат прашец на съня.
Dávejte pozor na jejich šípy. Jsou namočené do snového přízraku.
Стрелите може да го порежат, но не и да го спрат.
Tvé šípy ho mohou poranit, ale nezastaví ho.
В този град ченгетата реагират на стрелите като на куршуми.
Pokud jde o policii, tak ve městě je šíp to samé jako kulka.
Точих стрелите си, за да убия вълка и да спася брат си.
Brousil jsem své šípy, abych mohl jít po tom vlkovi a zachránil svého bratra.
Кейтлин има ДНК, която извлякохме от стрелите и ще отнеме повече време.
Caitlin má DNA, kterou jsme dostali ze šípů, které zabily Saru, ale genetické značky byly znehodnoceny, takže to trvá o trochu déle.
ДНКто на стрелите е мое защото Малкълм Мерлин го е сложил там.
DNA na šípech je má, protože ji tam dal Malcolm Merlyn.
Има определени неща, за който криминалистиката не може да се примири, и по точно, ъгълът и скороста на стрелите не са съвпадат с нормален лъг или стрелец с нормално тегло.
Byly tady jisté testované skutečnosti se kterými jsem se nespokojila, hlavně, úhel a rychlost šípu nebyly souhlasný s normálním lukem nebo lukostřelcem normální výšky.
Но ако стрелите са хвърлени с сила като на миракуру...
Ale pokud by šípy byly hozeny sílou Mirakuru...
В тубуса на гърба му са лъка и стрелите.
Taky nesli obal na plánky, ve kterém byl luk a šípy.
Май стрелите му действат по-добре от куршуми.
Šípy jsou na tohohle chlápka asi účinnější než kulky.
Нека видим колко си добър без стрелите си.
Teď uvidíme, jak jsi dobrý bez svých šípů.
Стрелите им са остри, и всичките им лъкове запънати; Копитата на конете им ще се считат за кремък, И колелата им за вихрушка.
Střely jeho ostré, a všecka lučiště jeho natažená; kopyta koňů jeho jako škřemen souzena budou, a kola jeho jako vichřice.
4 Защото стрелите на Всемогъщия са вътре в мене, Чиято отрова духът ми изпива; Божиите ужаси се опълчват против мене.
4 Nebo střely Všemohoucího vězí ve mně, jejichž jed vysušil ducha mého, a hrůzy Boží bojují proti věci slzké?
Бог го изведе из Египет; Има сила както див вол; Ще пояде неприятелските нему народи, Ще строши костите им, и ще ги удари със стрелите си.
Bůh silný vyvedl jej z Egypta, jako udatnost jednorožcova jest jemu; sžereť národy protivné sobě, a kosti jich potře a střelami svými prostřílí.
Но ако река на момчето така: Ето, стрелите са оттатък тебе, тогава иди в пътя си, защото Господ те е отпратил.
Pakli takto řeknu pacholeti: Hle, střely jsou před tebou dále, tedy odejdi, nebo propustil tě Hospodin.
Приготвил е против него и смъртоносни оръжия; Прави стрелите си огнени стрели.
Neobrátí-li se, naostříť meč svůj; lučiště své natáhl, a naměřil je.
Понеже, ето, нечестивите запъват лъка, Приготвят стрелите си на тетивите За да устрелят в тъмно ония, които са с право сърце.
Nebo aj, bezbožníci napínají lučiště, přikládají šípy své na tětivo, aby stříleli skrytě na upřímé srdcem.
И прати стрелите Си та ги разпръсна, Да! светкавици в изобилие та ги смути.
I hřímal na nebi Hospodin, a Nejvyšší vydal zvuk svůj, i krupobití a uhlí řeřavé.
Защото стрелите ти се забиха в мене, И ръката Ти тежи на мене.
Hospodine, v prchlivosti své netresci mne, ani v hněvě svém kárej mne.
Стрелите ти са остри, Забиват се в сърцата на царските врагове; Племена падат пред Тебе.
A v té slávě své šťastně vyjížděj s slovem pravdy, tichosti a spravedlnosti, a dokáže pravice tvá hrozných věcí.
Нека се излеят като води що оттичат; Когато прицелва стрелите си, нека бъдат като разсечени.
Ó Bože, potři jim zuby v ústech jejich, střenovní zuby lvíčat těch polámej, Hospodine.
Облаците изляха поройни води; небесата издадоха глас; Тоже и стрелите Ти прелетяха.
Vidělyť jsou tě vody, Bože, viděly tě vody, a zstrašily se; pohnuly se také i hlubiny.
Защото, ето, Аз ще подигна И ще направя да възходят против Вавилон, Големи народи, събрани от северната земя, Които ще се опълчат против него; От там ще се превземе; Стрелите им ще бъдат като на силен изтребител, Който не се връща празен.
Nebo aj, já vzbudím a přivedu na Babylon shromáždění národů velikých z země půlnoční, kteřížto sšikují se proti němu, i bude dobyt odtud. Kterýchžto střely jsou jako silného, jenž sirobu uvodí; žádnáť se nenavrátí na prázdno.
Изострете стрелите, дръжте здраво щитовете; Господ възбуди духа на мидийските царе, Защото намерението Му против Вавилон е да го изтреби; Понеже това е въздаянието от Господа, Въздаяние за храма Му.
Vytřete střely, shledejte, což nejvíc můžete, pavéz, Hospodin vzbudil ducha králů Médských, proto že proti Babylonu usouzení jeho jest, aby jej zkazil; pomsta zajisté jest Hospodinova, pomštění chrámu jeho.
Заби в бъбреците ми стрелите на тула Си.
Postřelil ledví má střelami toulu svého.
и ще избия лъка ти от лявата ти ръка, и ще направя да паднат стрелите от дясната ти ръка.
Nebo vyrazím lučiště tvé z ruky tvé levé, a střely z ruky tvé pravé vyvrhu.
1.5035820007324s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?