Странното е, че на повечето места геометричните знаци са много повече от образите на животни и хора.
Na většině nalezišť jsou geometrické znaky mnohem hojnější než obrázky zvířat a lidí.
Имам странното усещане, че съм бил в кома 20 години и едва сега се пробуждам.
Je to ta nejdivnější věc. Připadám si, jako bych byl 20 let v kómatu... a právě teď se probouzel.
Странното е, че той ми се обади.
Zajímavé je, že zavolal on mně.
Странното е, че казах само на един човек за летището.
Je zajímavé, že o letišti jsem řekl jen jedné osobě.
И знаеш ли кое е странното?
A víš, co je na tom zvláštní?
Какво му е странното на това?
Co je na tom tak výjimečného, ne?
Но знаеш ли кое е странното?
Ale víš co je na té věci divné?
Най-странното е, че никога не съм мислила да си имам бебе.
Víš, co je na tom vtipný? Že jsem nikdy nepřemýšlela o dítěti.
Но знаете ли кое е най-странното?
Ale víte, co je fakt zvláštní?
Имам странното чувство за отказ, но определено ще те предизвикам.
Mám divnej pocit, že bych měl ukončit, ale určitě dám na tebe.
Странното е, че исках да се променя.
Zvláštní je, že jsem ted´ na sobě fakt začala pracovat.
Но може би най-странното беше, че без да приказвам, успях да отговоря на въпрос, на който не знам отговора.
Ale to nejzvláštnější z celého dne bylo, že jsem jaksi bez mluvení byl schopen odpovědět na otázku, na kterou jsem neznal odpověď.
Странното е, че са унищожили оръжия там, където те държаха в плен.
Zvláštní je, že pár kiláků od místa, kde tě zadrželi, vybuchl sklad zbraní.
Странното е, че иска да живее в Америка.
A legrační na tom je, že by chtěla žít v Americe.
Може би обяснява странното поведение, забелязано от сестра Джеймс?
A nemůže to být důvod toho divného chování, kterého si sestra James všimla?
А най-странното е, че вече знам какъв е той.
A divné na tom je, že já už vlastně vím, jak skutečný svět vypadá.
Най-странното е, че не се чувствам виновна.
A je zvláštní, že necítím žádnou vinu.
Странното е, че всъщност за първи път... разбирам какво е да си щастлив.
Divné je, že cítím že poprvé opravdu chápu, jaké to je být šťastný.
Искаш ли да знаеш кое е най-странното?
Chceš vědět, co je na tom nejdivnější?
Странното е, че няма други адреси в обхват.
Divné je, že v dosahu nejsou žádné planety. Vůbec nic.
Странното е, че не беше ухапан.
Ne, zvláštní je, že nebyl pokousán.
Кое е най-странното, което сте ял?
Jakou jsi ty jedl nejzvláštnější věc?
Това е най-странното в тези деца.
A to je na nich fascinující.
Странното е, че всички са открити живи, 14 от тях са били бременни.
A tady je ta divná věc. Všech 17 žen bylo nalezeno živých, 14 z těch žen bylo těhotných.
Не виждам кое му е странното.
Nechápu, co je na tom divnýho.
Странното е, че ми е жал за нея.
Je to tak zvláštní. Já jí vlastně držím palce.
Това е най-странното нещо, което съм виждал.
Žádní koně! To je ta nejproklatější věc, kterou jsem kdy viděl.
Странното е, че трима души умряха...
Je zvláštní, že kvůli tomu museli umřít tři chlapy.
И ще наблюдавам машината и странното и поведение.
A podívám se na to podivné chování Stroje.
Ако не бях нападнат от мъж с кабуки маска, това щеше да е най-странното нещо за днес.
FRED Kdyby dnes nebylo toho zloducha v masce, tak tohle je to nejdivnější, co jsem dnes viděl.
Ето какво е странното при търсачките.
Tady je to divné o vyhledávačích.
Ето го и наистина странното - беше вълнуващо.
Chci říct, to je ta divná část. To mi dává docela zabrat. Nevím, jak to vysvětlit.
Тук всеки божи ден, странното върви под ръка с необяснимото.
Místo, kde si nepřirozené třáslo rukou s nevysvětlitelným na denním pořádku.
Освен това, г-н Стюарт, странното е, че записките сочат, че е бил в полка ви.
A sire Stuarte, zvláštní spojitost, jeden čas byl ve vašem pluku.
И тогава най-странното нещо се случи.
A pak se stala ta nejdivnější věc.
И знаете ли, странното нещо за това е, че е трудно да се види.
Víte, nejlegračnější na tom je, že to nepoznáte.
И странното е, когато гледам филма -- изпитвам тайнствено усещане от видяното -- видях себе си как буквално изчезвам.
Zvláštní je, že když se na ten film dívám -- mám z toho trochu děsivý pocit -- Viděl jsem se doslova zmizet.
Томас Уотсън прекарал часове слушайки странното пращене и смущения, и чуруликания и подсвирвания, които неговата случайна антена откривала.
Thomas Watson strávil hodiny nasloucháním podivnému praskání a syčení a cvrlikání a pískání, které jeho neúmyslně vytvořená anténa zachycovala.
(Смях) Странното е, че животът свършва не веднъж, не два пъти, а пет пъти.
(Smích) Opravdu podivná věc na tom je, že život nevyhynul jednou či dvakrát, ale pětkrát.
КА: И странното е, че си бил сериозен.
CA: Kupodivu jste to myslel vážně.
Това също би обяснило странното му поведение този ден.
A to by vysvětlovalo mnoho podivného na jeho chování.
Странното е, че дори в този отрязък реалност, която наричаме наш дом, не виждаме повечето от случващото се.
Což je pořádně divné. Přesto, že ten kousek reality nazýváme domovem, tak moc toho, co se kolem nás děje, nevidíme.
А най-странното нещо е, че много от тези забавни, но привидно незначителни открития в крайна сметка са предизвикали много важни трансформации в науката, политиката и обществото.
A co je skutečně zvláštní: spousta z těch laškovných a zdánlivě zbytečných vynálezů podnítila významné proměny ve vědě, v politice i ve společnosti.
Това може да е онова особено, чудно, странно сътрудничество, вид разговор между Том и странното нещо извън него, което не е съвсем Том.
Že může zažívat mimořádnou, neobyčejnou, bizarní spolupráci, téměř rozhovor mezi Tomem a tou zvláštní, vnější věci, která nebyla tak úplně Tom.
Хм, това трябва е най-странното нещо, което открих.
No a tohle je to nejdivnější, na co jsem narazila.
Странното е, че това, ми напомня на този знак, който може да видите на всеки ъгъл в Амстердам.
No nic, jde mi o tohle. Připomíná mi to tohle. Tuhle značku najdete v Amsterodamu na každém rohu.
1.2918179035187s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?