Брокерите и икономистите ще умрат от силен нервен срив.
Burziánúm a bankéřúm pújde pěna od huby, a pak je klepne pepka.
Заседнахме в нещо като енергиен срив.
Nacházíme se v nějakém silném energetickém poli.
Като че ли са в темпорален срив.
Jsou v nějakém druhu časového posunu.
От друга страна, ако тези, които отхвърлиха програмата бяха оставени на свобода,...това неминуемо би довело до срив в системата.
Ergo ti, kteøí program odmítli, i když jich byla menšina, pøedstavovali rostoucí pravdìpodobnost katastrofy.
Конклин така бе насвил хората си, че бяха на ръба на срив.
Conklin držel ty kluky tak zkrátka, že to muselo dopadnout špatně.
Не е ли твърде удобно 52-годишен без психични отклонения изведнъж да стигне до пълен срив преди процеса?
Například? Není výhodné, že u muže, který nebyl nikdy duševně nemocný, propukne náhle předtím, než má být obžalován, celková psychóza?
Мисля, че е в опасност от психичен срив.
Myslím, že mu hrozí psychotický záchvat.
Баща ти и аз решихме да не ти казваме, защото нервния срив е наследствен, а ти беше толкова чувствителен.
S tvým otcem jsme se tak rozhodli, protože deprese může být dědičná a ty jsi byl vždy hodně citlivý.
Тестваме ново лекарство против безпокойство, паниране, агорафобия и маниакален срив.
"Testujeme nové léky na společenskou úzkost, projevy náhlé úzkosti, agorofobii, obsedantně kompulsivní poruchy."
Всички знаят, че преди четири години срив в компютъра спря двигателите на совалката преди достигане на орбита и не позволяваше безопасно кацане.
Ano. Je všeobecně známo, že před čtyřmi roky musel raketoplán Intrepid kvůli selhání počítače vypnout hlavní motory, ještě než dorazil na orbit nebo na přistávací místo.
Самолетите са нищо, в сравнение с отравяне на водата или срив в енергийната система.
Zničit pár letadel totiž není nic ve srovnání s kontaminací vody nebo vypnutím elektřiny.
Решихме, че си имал психически срив.
Shodli jsme se na tom, že jste měl nějaké... - nervové zhroucení.
Тя получила нервен срив при развода с първия си мъж.
Nervově se zhroutila, když se s ní první manžel rozvedl.
Не бихте познали ако я срещнете, но съседката ви има нервен срив.
Od pohledu byste to neřekli, ale ta dáma od vedle, se nervově hroutí.
Но напоследък най-интересният му пациент беше домакиня, прекарала нервен срив.
Ale poslední dobou, jeho nejzajímavějším pacientem, Byla žena v domácnosti, která se nervově zhroutila.
Физически е добре, но казват, че е претъпяла психически срив.
Fyzicky je na tom o dost lépe. Ale říkají, že psychicky se úplně složila.
Провалът на "Леман" причини и срив на пазара на хартия, на която разчитат много компании за да плащат работни разходи, като ведомост.
Selhání Lehman také způsobilo kolaps na trhu komerčních papírů, na kterých mnoho společností záviselo, aby zaplatili provozní náklady, jako jsou výplaty.
Опитвам да спася ранчото на баща си, което е на прага на срив! А ти си играеш с тази фръцла...
Snažím se zachránit otcův ranč, který je na pokraji hospodářského krachu, zatímco vy se tu bavíte s tou frndolínou.
Всичко е станало добре, но не се тревожим за срив на пазара.
To je všechno moc milé a hezké, ale obchodní úpadek není zrovna to, čeho se obáváme.
Няма как, Чарли има насрочен нервен срив за октомври.
Promiň. Charlie má plný diář až do října.
Получила нервен срив, когато съпругът й се самоубил.
Nervově se zhroutila potom, co její manžel spáchal sebevraždu.
Напуснах я, защото имах нервен срив, а тя се чукаше с друг мъж и планираше, как да започне нов живот с него, докато аз се грижех за детето ни.
Odešel jsem, protože jsem se nervově zhroutil a ona si píchala s jiným, plánovala s ním život, zatímco já se staral o dítě.
Мислим, че Ник страда от тежък психологически срив.
Myslíme si, že Nick trpí vážnou psychickou poruchou.
Няколко месеца след като си тръгна, Госпожа Карп имаше пълен срив.
Několik měsíců po vašem odchodu se Karpová úplně zhroutila.
Възможният срив - грешим, учим се, грешим.
Mutace, defekty, všechno je tak skvělé. Ta šance pohromy. Zklameme, poučíme se, zklameme.
Без него ще настъпи срив в обществения ред!
Bez něj se tu úplně zhroutí společenský řád.
Всички хора тук изглеждат сякаш имат нервен срив.
Všichni tady vypadají, jakoby byli na pokraji nervového zhroucení.
Прекаленият минодобив в последните 20 години, причини срив в повечето ни депозити.
Nadměrná těžba v průběhu posledních dvaceti let způsobila, že se většina našich ložisek sesypala.
Марта Стюарт би получила нервен срив.
Vypadá to tu, jako by designér zešílel.
Сега това не е съвпадение, негативните емоции водят до емоционален срив.
Strávil jsem teď není náhoda, negativní entity živí na emocionální utrpení.
Отива на двуседмична спа почивка и получава пълен душевен срив.
Člověk jede na dva týdny do lázní a skončí to totálním mentálním zhroucením.
Оказва се, д-р Vostok се като малко на срив.
Vypadá to, že se doktorka Vostoková hroutí.
Това доведе до лек срив... Смях...което доведе повече до това.
Toto vedlo k malému kolapsu -- (Smích) -- což ve skutečnosti vypadalo spíš jako tohle.
Наричам го срив, моят терапевт го нарича духовно пробуждане.
Já to nazvala kolapsem, můj terapeut duchovním probuzením.
Духовното пробуждане звучи по-добре от нервен срив, но ви уверявам, че беше нервен срив.
Duchovní probuzení zní líp než kolaps, ale ujišťuji vás, že to byl kolaps.
Установихме един куп правила за да регулираме финансовата индустрия в отговор на скорошния срив.
Schválili jsme celou řadu pravidel regulujících finanční průmysl jako odpověď na nedávný kolaps.
Ако има урок, който може да бъде научен от финансовия срив, то е това.
Jestliže se z finanční krize máme něco naučit, je to tohle.
Това е неописуемо наивно да мислите че като сте блокирали този източник на финансов срив, сте блокирали всички възможни източници на финансов срив.
Ale je nesmírně naivní myslet si, že zablokováním jednoho zdroje finanční krize zablokujete všechny možné zdroje dalších finančních krizí.
И под "съжалих", имам предвид, че в мига, в който излязох от студиото за татуировки -- което е на няколко километра от тук надолу към Lower East Side -- получих масивен емоционален срив по сред бял ден на ъгъка на Бродуей и Ченъл стрийт.
A tím "litovala" myslím to, že jsem vykročila ze salónu -- je jen pár mílí odsud, dole na Lower East Side -- a emocionálně jsem se zhroutila za bílého dne na rohu East Broadway a Canal Street.
И че да си уязвим, така показаха моите проучвания, е абсолютно най-същественото нещо за воденето на пълноценен живот, казах на тези 500 човека, че преживях срив.
A že když z mých podkladů vyplynulo, že být zranitelná je zcela podstatné k nadšenému životu, řekla jsem těmto 500 lidí, že jsem se zhroutila.
Тя е точно тук и казва: "Вие сте изследователката на срама, дето преживя срив."
Je u mě a říká: "Vy jste ta výzkumnice studu, která se zhroutila."
После прочетохме книгата Ви, и се преименувахме на "Мацки в Срив".
Pak jsme četly tvou knihu a přejmenovaly jsme se na Zhroucené holky."
Първоначално без успех, скоро получил нов шанс, бидейки избран за регент, след като Хенри претърпял психически срив.
Zpočátku neúspěšně, ale brzy dostal šanci, když byl jmenován protektorem říše poté, co se Jindřich psychicky zhroutil.
Натаниел отпаднал от Джулиард, претърпял пълен срив и 30 години по-късно живеел като бездомник по улиците на Скид Роу в центъра на Лос Анжелис.
Nathaniel odešel z Juilliardu a úplně se sesypal. O 30 let později žil jako bezdomovec v ulicích ve Skid Row v Los Angeles.
И така, в онзи дотком срив осъзнах, че моята роля в живота е да канализирам Ейб Маслоу.
No a já si v uprostřed prasklé dotcom bubliny uvědomil, že moje role je šířit Abe Maslowa.
А по време на петгодишния дотком срив утроихме размера си.
Nakonec jsme se během 5leté dotcom bubliny rozrostli na trojnásobek.
0.75928807258606s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?