И като направя с тях завет на мир, ще премахна лютите зверове от земята, така щото те ще живеят безопасно в пустинята, и ще спят в горите.
25 Uzavřu s nimi smlouvu pokoje a odstraním ze země dravou zvěř, takže i na poušti budou moci bezpečně sídlit a spát v divočině.
Максималният брой на бебешки креватчета и на децата, които могат да спят в съществуващите легла, зависи от избраната от вас стая.
Maximální počet dětí, které budou spát na stávajících postelích a počet přistýlek i dětských postýlek závisí na typu pokoje, který si vyberete.
Имат сътрудници... които спят на палатки до оградата на базата Уайтман... и следят кога някой от тях ще излети.
Jejich novináři kempují v rozkládacích židlích před Whitemanovým prahem a hlídají, kdy nějaký z těch letounů bude startovat.
Повече от 2 милиона нелегални имигранти ще спят нощес в този щат.
Existuje víc než 2 miliony ilegálních přistěhovalců, kteří dnes přespávají v tomhle státě.
Няма да спят в балсамираните си тела.
Žádný dlouhý, pomalý spánek balzamovaných mrtvých.
На тази възраст когато спят, спят.
V tomhle věku, když spí, tak spí.
Реших че децата още спят и затова не позвъних.
Děti možná ještě spí, nechtěl jsem zvonit.
Спят, но не и през нощта.
Oni spí, jen ne v noci.
Някой от нас трябва да остане на пост, докато другите спят.
Možná by měl jeden z nás hlídat, až budou ostatní spát.
Може някои от тях да спят сред рибите.
Co když ti gangsteři spí s rybami.
Идват от другия край на вселената, а спят като прилепи.
Takže oni letěli napříč vesmírem, aby vyhladili lidskou rasu a spí jako netopýři.
В него лекари се борят с престъпността, когато не спят едни с други.
Tam doktoři pobíhají a bojují se zločinem, když spolu zrovna nespí.
Спят навън с мръсните одеяла, без подслон, докато ти си живееш тук?
Bravo. Přespávat venku na těch špinavých dekách, bez přístřeší proti chladu a dešti, když můžete žít takhle?
Много хора и без да имат връзка спят еднакви пижами.
Spousta lidí, co má stejná pyžama, spolu nechodí.
"Андреас, ти си твърде стар да спят в леглото с мама. "
"Andreasi, na spaní s mámou v posteli jsi už velký."
Ако ще останат, ще трябва да спят по двама в легло.
Jestli tady budou přes noc, budou muset spát spolu.
Какво обичат, с кого спят, с кого обядват.
Co chtějí, s kým spí, co obědvají.
Мечките не спят зимен сън в джунглата.
V džungli medvědi zimním spánkem nespí.
Казват, че се надигнал от праха, и отишъл в дома на всеки, който е стрелял по него, и ги убил, докато спят.
Říká se, že povstal z popela, a šel do domu každýho chlapa, který po něm vystřelil, a ve spánku je zabil.
Тази организация върши сериозна работа, господа работа, заради която милиони хора спят спокойно в леглата си нощем.
Tato organizace odvádí důležitou práci, pánové. Práci, díky které miliony lidí mohou v noci bezpečně spát ve svých postelích.
Аз съм в самолет и всички спят!
Jsem v letadle a všichni tu spí!
А като дойде, намира ги пак да спят, понеже очите им бяха натегнали.
43 A když přišel, znovu je nalezl, jak spí, protože jim ztěžkly oči.
7 Защото, които спят, нощем спят, и които се опиват, нощем се опиват;
7 Nebo kteříž spí, v noci spí, a kteříž se opíjejí, v noci opilí jsou.
А като се завърна, намери ги пак да спят, понеже очите им бяха натегнали; и не знаеха, що да Му отговорят.
Znovu se vrátil a našel je, jak spí, protože se jim únavou zavíraly oči, takže nevěděli, co by mu odpověděli.
За деца на възраст 2-5 години, които спят с родителите трябва да се изплаща обезщетение в размер на 3, 00 евро / ден.
Pro děti ve věku 2-5 rok, které spí s rodiči by měla být vyplacena náhrada ve výši 3, 00 eur / den Závěrečný úklid zahrnut v ceně.
Хората казват, че отиват да спят, но в действителност те се предвижват към съня.
Říkáme, že jdeme spát, ale ve skutečnosti se spánku postupně přibližujeme.
Вижте леглото тук, те спят на черга върху пода.
Když se podíváme na postel, můžeme vidět že spí na pokrývce na zemi.
Нощем спят под звездите, сгушени сред своите кучета, котки и питомни плъхове.
Po nocích dřímají pod širákem, schouleni se svojí smečkou psů, koček a chovných krys u svého těla.
Познавам хора, които преди лягане, вместо да проверяват съобщенията си или да гледат YouTube, просто угасват светлините и слушат музика, откривайки, че спят много по-добре и се събуждат много по-освежени.
Další lidé, které znám, místo čtení zpráv nebo koukání na YouTube před spaním prostě zhasnou světla a poslouchají hudbu a zjišťují, že spí mnohem lépe a probouzejí se odpočatější.
Знаете, че децата спят по-добре на шум.
Víte, že dětem se lépe spí v hlučném prostředí,
Помолих ги да следят времето си за седмица, за да мога да изчисля колко работят и спят, и ги интервюирах за книгата си относно стратегиите им.
Nechala jsem je vést si týden časové záznamy, abych mohla zjistit, kolik času pracují a spí, a pak jsem s nimi pro svou knihu mluvila o jejich strategii.
И ако погледнем на съня и мечтите от билогична гледна точка, животните спят и сънуват, и репетират, и правят други неща, които помагат на паметта и са важна част от съня и сънуването.
Z biologického pohledu na spánek a sny, zvířata spí a mají sny, a procvičují a dělají další věci, které pomáhají paměti a jsou velmi důležitou součástí spánku a snění.
Четири спят в едно двойно легло, а три спят на пода от кал и линолеум.
Čtyři spí na jedné dvojposteli a tři spí na podlaze z bláta a linolea.
Значително малцинство от тези 500 милиона души обичат да прекарват част от свободното си време и излишни пари, като спят с проститутки, шмъркайки кокаин и наемайки нелегални имигранти на работа.
A významná menšina z těchto 500 milionů lidí ráda utrácí část svého volného času a peněz za spaní s prostitutkami, strkání si padesátieurovek do nosních dírek a zaměstnávání nelegálních přistěhovalců.
А съм тук да ви кажа че, въз основа на моя опит, хората не са мястото, където живеят, където спят, или онова, което е житейската им ситуация във всеки даден момент.
Ale jsem tady, abych vám řekla, na základě své zkušenosti, lidé nejsou to, kde žijí, kde spí, nebo jaká je jejich situace v daném čase.
И се радвах просто да ги гледам как спят.
A těšilo mě to, sledovat je, jak spí.
до полунощ, и после отново, те спят от около 02:00 часа до изгрев слънце.
do půlnoci a potom opět spí od dvou hodin ráno do svítání.
Всичките царе на народите - те всички - Спят в слава, всеки в дома си;
Všickni králové národů, což jich koli bylo, pochováni slavně doma jeden každý z nich;
Защото, които спят, нощем спят, и които се опиват, нощем се опиват;
Potom my živí pozůstavení spolu s nimi zachváceni budeme do oblaků, vstříc Pánu v povětří, a tak vždycky se Pánem budeme.
1.6886870861053s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?