Пристигна преди шест месеца, но още го държат в специалното отделение.
Šoupli ho sem před šesti měsíci, ale pořád ho maj na speciálním oddělení.
И какво му е толкова специалното?
A co je tak speciálního na tomto momentu?
Искам да знам кое е специалното ти умение.
Chci vědět, zda tvé umění meče má jméno.
Та, какво й е толкова специалното, че подтикна такова търсене?
Co je na ní tak zvláštního, že na ní tak plejtváš talentem?
Страх те е, че ако се промениш, ще изгубиш специалното си качество.
Tolik se bojíš, že když se změníš, tak ztratíš svou výjimečnost.
Дадох ти специалното в мен и ти го изяде.
Vzals moji výjimečnost a sežrals ji.
Добре дошли в специалното издание с гост - прокурорът Мелвин Белай, който бе персонално поканен от убиецът Зодиак.
Vítejte ve speciálním vydání, které navštívil advokát Melvin Belli, vyžádaný vrahem Zodiacem.
Какво й е специалното на книгата?
Co je na té knížce tak zvláštního?
Това е специалното ни време с баща ви.
Tohle je speciální čas vyhrazený pro vašeho otce.
Заместник, на косъм сме освобождаването на 50 учители и прекратяването на специалното образование във всички начални училища, в нарушение на федералните изисквания.
Zástupce, předseda školní rady mi tvrdí, že je jen ždibek od propuštění 50 učitelů ze základních škol a zrušení speciálních tříd na každé základní škole ve městě, čímž poruší federální rozhodnutí o soudním smíru.
Какво й е специалното на кутията?
Takže, co je tak úžasnýho na té skříňce?
В 6:45 ч. започва специалното предаване за фермери.
Následují zprávy z domova v 6:45 s přehledem trhu pro zemědělce.
Какво й е специалното на тази Бела, че Едуард е толкова луднал?
Co je na Belle tak zvláštního? Jako by Edwarda úplně ovládala.
Добър вечер със специалното издание на "Окото на Ню Йорк"
No to je. Vítejte ve speciální show "Pohled na New York".
Взел специалното си сърце и го разделил на две.
Takže si Peter vzal své neobyčejné srdce, A s veškerou mocí, ho rozdělil na dvě.
Но за щастие, знаех за специалното ти приятелство с Далия.
Naštěstí jsem věděl o tvém unikátním přátelství s Dahlií.
Г-н Попър, купих специалното шампанско, което поискахте.
Pane Poppere, pořídila jsem prvotřídní šampaňské, podle pokynů.
Всички офицери ще бъдат с мен в авангарда на специалното звено!
Všichni důstojníci budou stát při mně jako předvoj speciální jednotky!
Какво му е специалното на кораба?
Dobře, tak co je tak speciálního ohledně týhle lodi? Nic.
Добри новини, днес момиче ще докосне най-после специалното ти местенце.
Tak to mám dobré zprávy. Dneska se konečně nějaká žena dotkne tvého intimního místečka.
Да не би да е специалното време?
Nemáš menses? Mám na to program.
Малките неща поддържат специалното в брака.
Víte je to maličkost, ale udržuje to naše manželství.
Кое му е специалното на това място?
Co je tu sakra tak speciálního?
Какво й е специалното на тази касета?
Co je vůbec na tý kazetě tak zvláštního? To nevím.
Не съм я виждал от 20 години, но това е специалното на бала.
Neviděl jsem ji asi 20 let, ale to je právě to úžasné na plesech.
Какво й е специалното на прахта?
Dobře, takže co je tak vyjímečného na prachu? To tedy nechápu.
Ти ни приготви специалното си отровно пиле.
Tys nám připravila svoje vyhlášené Kuře alá otrava, které tak rádi jíme.
Какво му е специалното на деня?
Co je na dnešku tak zvláštního?
Каза, че носи късмет, но какво й е специалното?
Vždycky mi nosila štěstí. Co na tom záleží?
Тя му вика "специалното ни място".
Podle ní je to "naše místečko."
Какво е специалното на тази батерия?
Co je tak zvláštního na hybridní baterii?
Специалното им оборудване... откриеш ли го, ще откриеш Нощната стая.
Jejich specializované vybavení. Najděte jej a najdete noční pokoj.
Това беше във връзка със специалното издание на "Hard News".
Tak to je vše ze speciálního nočního vysílání "Hard News".
Щастливи сме, че уважихте специалното ни събитие.
Jsme potěšeni že jste přišli na naší speciální přednášku.
Нещо специално за специалното ми момиче.
Něco výjimečného, pro mou výjimečnou holku.
Ако ме уволнят, ще ми спрат специалното млекце.
Jestli mě vyhodí, přijdu o svůj supersunar.
Съгласно специалното изискване на клиента, предлагайки разумен план и свободен дизайн, които помагат при избора на оборудването.
Podle zvláštních požadavků zákazníků nabízíme přiměřený plán a bezplatný design, který pomáhá vybrat zařízení.
Смесете специалното решение с аквариумна вода и сравнете получения цвят с масата от комплекта.
Smíchejte speciální roztok s akvarijní vodou a porovnejte výslednou barvu s tabulkou ze sady.
Специалното за нея е тази променяща се насочваща система.
Je výjimečná svým modulárním zaměřovacím systémem.
Беше лятото, когато специалното издание на "Близки срещи от третия вид" излезе по кината.
Bylo to léto, kdy byla uvedena speciální edice filmu Blízká setkání třetího druhu.
(Смях) Всъщност купих специалното позлатено издание, а към него върви малка листовка, в която се казва: "Не използвайте изстисквачката, за да правите сок.
Dokonce jsem si koupil kus z omezené série, který je pozlacený. U odšťavňovače byla kartička, na které bylo napsáno, aby majitel odšťavňovač nepoužíval k odšťavňování, protože kyselé šťávy by zničily pozlacení.
0.60649085044861s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?