Překlad "слепоочието" v Čeština


Jak používat "слепоочието" ve větách:

Слепоочието и ръката му са обгорени.
Střelný prach na spánku a pravém zápěstí.
Има малки метални плочки от двете страни на главата, точно над слепоочието.
Nevím co znamenají ty malé kovové sběrnice, co jsou na každé straně hlavy těsně nad spánky.
Тази вена на слепоочието ми играе ча-ча защото току що имах едно от онези разцепващи, главозамайващи главоболия при виденията.
Jestli tě zajímá, proč žíla na mém spánku dělá to cha-cha je to proto, že jsem právě měla jeden z těch kosti-drtících a mozek-tříštících vizionářských bolehlavů.
Ако намериш човешки скелет с забито дърво в слепоочието, не съм го направил аз.
Jestli najdeš lidskou kostru s Lincolnovým kmenem v hlavě, tak já to neudělal.
Млада майка и куршум в слепоочието.
Mladá matka dostane zásah do spánku.
Този последен къс ляв те уцелва в слепоочието.
Ten poslední levý hák dostaneš na spánek.
Мисля, че е възможно да има тумор на дясната част при слепоочието.
A myslím, že bychom se měli podívat na velmi reálnou možnost, že mám nádor v pravém postranním laloku. Co váš sexuální život?
Накарай ме да го правя и ще си опра дулото в слепоочието.
Po čtyřech měsících mám chuť přiložit si pistoli k hlavě.
Не е могла да се изправи и си е ударила слепоочието, а после се е ударила в тила.
Stoupnout se jí nepodařilo, narazila spánkem na schod a pak se praštila ještě do týla.
Дъки мисли, че е ударен в слепоочието с тъп предмет.
Nebo možná jeho spánek narazil na tupý předmět.
Първата жертва има много отбранителни рани и счупена ключица и травма на слепоочието.
První oběť měla mnohačetná obranná zranění včetně zlomeniny rukojeti a udeření do spánkové kosti.
"В гардероба ми има човек, опрял дуло в слепоочието на дъщеря ми. "
Ne, Johne, bohužel nemáme kódy pro "je tam muž ve skříni s pistolí u hlavy mé dcery."
Държал е пистолета към слепоочието си, но е мръднал по време на изстрела.
Měl zbraň přímo u spánku, ale jakmile vystřelil tak ruku stáhnul.
Видях го с огнестрелна рана на слепоочието.
Když jsem ho viděla, měl ránu po kulce ve spánku.
Това трябва да е на слепоочието ми.
Tahle by měla přijít vlastně spíše sem na spánek.
С огромен белег от слепоочието до устната.
Hnusnej parchant. Má jizvu od pravého spánku až k puse, každé jeho oko má jinou barvu.
Но не всички свършват с куршум в слепоочието.
Ale všichni nekončíte s kulkou skrz vaši svatyni.
Удар по слепоочието с тежкия край може да повали човек.
Věřte mi, rána do laloku tím správným koncem by rozhodně mohla někoho zneschopnit. Petere?
В един план той е с белег от слепоочието до окото.
Takže, je plán, kde se on objeví z jizvou, která se táhne od spánku přes oko...
Опри го в слепоочието си и натисни спусъка.
Dej si ji k hlavě a zmáčkni spoušť.
Прахът е изгорил слепоочието и дясната му ръка.
Popálenina od prachu na spánku a pravé ruce.
Вероятно е бил странично и се е ударил по слепоочието.
Nejspíše boční stranou naodčnicového okraje a jařmovým obloukem.
Откраднах пушка и 14 часа прекарах в колата с дуло до слепоочието, опитвайки се да натисна спусъка, и не можах.
Ukradl jsem osmatřicítku, sedl jsem si do auta, a 14 hodin jsem si držel tu bouchačku u hlavy. Nemohl jsem vystřelit.
Единствената ми слабост беше да го застрелям в центъра на челото му, а не в слепоочието, но не можех да се накарам да породя такъв изкривен ефект.
Mou jedinou slabostí bylo střelit ho doprostřed čela a ne do spánku, ale nemohl jsem se přimět vytvořit výsledek tak pokřivený.
Аутопсията показва, че е стреляно отблизо, вероятно притиснато срещу слепоочието и.
Podle pitevní zprávy zbraň vypálila z těsné blízkosti, nejspíš jí tlačila na spánek.
Да, с други думи, ако ще се стреляш, не стреляй в слепоочието си, ОК.
Jo, fyi, pokud se někdy budete střílet, [pro informaci] nedržte pistoli u spánku, ok?
Така че...го фраснах в ухото за да го разбалансирам и тогава блокирах удара му и го бушонирах в челюстта, но го довърших с лакът в слепоочието.
Tak jsem... tleskl přímo u jeho ucha, tím jsem ho rozhodil a pak zablokoval jeho úder. Dal jsem mu rychlý direkt do čelisti a zakončil jsem to loktem přímo do jeho spánku.
Изстрелът е послужил за маскиране на фатален удар по слепоочието с тръба или гаечен ключ.
Tohle zranění bylo použito k zamaskování smrtelného úderu do spánku, pravděpodobně trubkou, nebo klíčem.
Получи парче от РПГ в слепоочието.
Střepina z RPG ho trefila do spánku.
Фрактури на париеталната кост и слепоочието, които изглеждат да са пречинени от удър с тъп предмет от една единствена точка на въздействие.
Fraktury na levé spánkové a temenní kosti oběti, které se zdají být způsobeny úderem tupým předmětem - z jediného bodu nárazu.
Най-накрая сглобих остатъка от черепа и открих предсмъртно нараняване на слепоочието.
Konečně jsem poskládal zbytky lebky a našel jsem předsmrtné pohmožděniny na týlní kosti.
След още 10 минути, тя щеше да ти забие това в слепоочието.
Dalších 10 minut a vrazila by ti to přímo do tvého krku.
Следи от барут по слепоочието му.
MěI na spánku stopy střelného prachu.
Схемата е, че тези хора - всеки от тях, когото съм разглеждал, който е бил убиец или сериен убиец, е имал увреждане в орбиталната мозъчна кора. Тя е точно над очите - орбитите. А също и вътрешната част на слепоочието.
Jde o to, že tito lidé, všichni, kterého jsem zkoumal, kteří byli vrahy a sérioví vrazi, měli poškození v očnicové kůře. Což je přesně nad očima, v očnicích a ve vnitřní části spánkového laloku.
0.87912893295288s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?