Ако вие, бароне, благоволите да посетите скромния ми дом, мисля, че ще сте заинтересован от това, което ще ви покажа.
Herr Baron, navštívíte-li se mnou můj skromný příbytek, myslím, že vás překvapí to, co vám tam ukáži.
С гордостта идва и срамът, а мъдростта е у скромния...
Za pýchou přichází zahanbení, ale při pokorných moudrost jest...
Всички вие сте добре дошли в скромния ми дом, и на тази благотворителна среща, организирана от д-р Айлийн Коул.
Takže, všechny vás tady vítám na mé skromné usedlosti a této benefici organizované mojí přítelkyní Dr. Eileen Coleovou.
Ако не е под достойнството ви, бих желал да ви поканя в скромния си дом на чашка вино.
Pokud vám to nevadí, rád bych vás pozval do mého skromného příbytku na číši vína.
За мен е чест да ви приветствам в скромния си дом!
Jsem poctěn, že vás mohu uvítat na své faře.
Скромния ми живот е в услуга на вашата възвишена доблест... несломим кураж, и вашия превъзходен и бърз меч.
Za svůj skromný život vděčím Tvojí veliké zručnosti... neochvějné odvaze a Tvému skvostně hbitému meči.
Скромния учител по голф от Саломе, където и да е това.
Skromný instruktor ze Salome, at' už je to kdekoliv.
Холивуд Джак! Какво те води в скромния ни участък?
Hollywoodský Jacku, co tě přivádí na naši skromnou stanici?
Вземи да излизаш със скромния пич с хубаво миришещата пот.
Musíš si večer vyrazit a flirtovat s tím chlapíkem, co tak příjemně voní.
Робин, добре дошла в скромния ми дом.
Takže, Robin, vítej v mém skromném příbytku.
Тази нощ, в скромния дом в Буенос Айрес... бяхме всички заедно, отново в безопасност.
Tu noc, v tom skromném domku v Buenos Aires jsme byli zase všichni bezpečně pohromadě.
Такъв, който рискува живота си за скромния си прислужник или такъв, който прави всичко, което нареди баща му?
Takového, co by riskoval svůj život pro služebníka? Nebo takového, který dělá co mu otec řekne?
За нас е голяма чест да ви посрещнем в скромния си град.
Je mi ctí uvítat vás v našem skromném městě.
И така скромния ни мотел, Сани Виста... стана огромния Сани Виста Нотингам.
A přesně tak se stalo. Náš skromný malý Sunny Vista hotel... se rozrostl na velkolepý Sunny Vista Nottingham.
Прочутият капитан Фритън на борда на скромния ми кораб.
Slavný kapitán Fritton na palubě mého skromného plavidla.
По скромния ми опит, невинните обясняват детайлно.
Ze zkušenosti vím, že nevinní lidé se snaží mluvit konkrétně.
Няма и при скромната ми жена в скромния ми дом!
Ani doma, u mé prosté ženy v mém prostém domě.
Оженила се е за адвокат и е забравила за скромния цирков клоун.
Vstoupila do vyšší společnosti, vzala si právníka, chce zapomenout na prostého cirkusového klauna.
Добре дошъл в скромния ми дом.
Vítej v mém skromném příbytku. Skromném?
Дали не е по-безопасно в скромния дом на майка ти, Микелето?
Byli bychom více v bezpečí ve skromném obydlí tvé matky, Micheletto?
Днес сме се събрали да видим края на историческите игри на скромния Публий Вариний.
Shromáždili jsme se, abychom tento den sledovali závěr historických her vašeho pokorného pořadatele, Publia Varinia.
Като стигнахте до скромния ми дом, Ваше височество?
No, zatím jste doběhla jen ke světlu mého přístřešku, Vaše Výsosti.
Добре дошла в скромния ми дом.
Vítej. Vítej v mém skromném domově.
Господа, добре дошли в скромния ми дом!
Ach, pánové, vítejte do mého skromného příbytku.
Откакто скромния ни дом беше разбит толкова лесно от един луд.
Od chvíle, kdy do našeho domova proniknul tak jednoduše šílenec.
Когато е избрала теб, скромния оръженосец е причинила скандал, казвайки, че любовта е достатъчна.
Když se zamilovala do tebe, obyčejného panoše, tak způsobila docela skandál, když tvrdila, že jí stačí pravá láska.
Какво става в скромния ни град?
Jak to vypadá v našem malém útulném městečku?
Горд съм, със скромния си произход.
Jsem hrdý na můj skromný původ.
Добре дошли в скромния ни дом, мадам, и благодаря, че нахлухте.
Vítejte v našem skromném příbytku, Madam. Děkujeme, že jste vtrhla dovnitř.
Какво ви води в скромния отдел по египетска и асирийска култура?
Co vás přivádí do této skromné expozice egyptských a asyrských artefaktů?
Професоре, пред вид скромния брой студенти, записали се за курса ви, може да ви прехвърлим в по-малка зала.
Profesore, vzhledem ke skromnému počtu studentů, kteří se zapsali na tento kurz, vás oddělení přemístí do menší učebny.
Обикновено бихме ви приветствали в скромния дом на учителя По, но е ясно, че сте тук със съмнителни намерения.
Máme za normálních okolností by uvítali byste zvládnout skromného domova PO je, Ale je jasné, že jste tady s pochybnými úmysly.
Хер Райхсфюрер, добре дошли в скромния ни дом.
Pane říšský vůdce, vítejte v našem skromném domě.
Цял галеон в сравнение със скромния платноход на баща ми.
'Tis skutečná galeona porovnání do skromného šalupě mého otce.
Скромните хора посетиха скромния апартамент на Гагарин: политици, актьори, космонавти.
Skromní lidé navštívili pokorný byt Gagarina: politici, herci, kosmonautové.
Видял съм повече от скромния ми принос в борбата срещу жестокостта и тъмната страна на обществото, което формира мнението ми.
Přišel jsem do kontaktu s nadměrným množstvím násilí a temnými stránkami společnosti a tímhle se moje názory zformovaly.
Колкото до скромния водолазен костюм, кой знае как ще изглежда това облекло след 2, след 5 или след 50 години, но с тази нова идея предполагам има добър шанс да не е чисто черно.
Co se týče tohoto skromného neoprénu, kdo ví, jak neoprén bude vypadat za dva roky nebo pět let, nebo padesát let, ale hádám, že s tímto novým myšlením je tu docela velká šance, že to nebude čistě černá barva.
1.2992670536041s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?