Не знам дали да ти благодаря, че ме спаси, или да те наритам, задето скочихме от онази скала.
Nevím, jestli mám poděkovat za záchranu, nebo vám nakopat prdel, že jste mě shodili z útesu.
Помня само, че скочихме от една скала.
Poslední na co si vzpomínám, byl skok z římsy.
Сблъскахме главите си, когато скочихме за топката.
Naše hlavy se srazily, když jsme skočili po míči.
Скочихме в кораба с надеждата, че трусът ще отшуми.
Bylo to čím dál tím horší. Nastoupili jsme do lodi, a doufali, že to přestane.
Скочихме в силно гравитационно поле точно на пътя на останките от спътника!
Skočili jsme přímo do vysokogravitačního pole a do pole meteorů!
И скочихме с парашути от 35000 метра.
A prodloužili dráhu volného pádu o 9 km.
За какво ти е резервният парашут, мъкнеш го откакто скочихме.
Harry, na co vlastně máš ten záložní padák? - Furt ho taháš s sebou od prvního dne.
Сержант Джерико, научния полицай и аз скочихме от влака... и се насочихме към електроцентралата.
Seržant Jericho, vědecká důstojnice a já jsme vyskočili z vlaku... a zamířili k elektrárně.
Защо скочихме от ръба, вместо да слезем по стълбите?
Proč jsme skočili přes okraj, místo aby jsme šli po schodech?
С Джанет скочихме и с мъка го извадихме.
Skočili jsme tam s Janet a s obtížemi jsme ho vytáhli.
Искам да кажа, не скочихме в леглото на първата среща, опознахме се много добре, не пием, всичко това е ново за мен.
Chci říct, neskočili jsme do postele na prvním rande, dost dobře jsme se navzájem poznali, nepijeme... všechno je to pro mě nové.
Скочихме до най-близката врата, за да видим дали са се свързали с вас.
Skočili jsme k nejbližší bráně zjistit, jestli se neozvali vám.
Когато настъпи денят, всички скочихме в нает Кадилак и поехме.
Takže, když přišel ten den, nasedli jsme do půjčeného Cadillacu a vyjeli.
Стартирахме с 12, скочихме до 60, миналата седмица - на 7.
Začali jsme na 12, vystřelili na 60, minulý týden jsme byli na 7.
Седмица по-късно, казахме довиждане на нашите семейства, скочихме на самотела, и се преместихме в Бевърли Хилтън.
O týden později jsme se rozloučili s rodinami, sedli na letadlo a přesunuli se do The Beverly Hilton.
Когато скочихме, някак си отидох под него а, той върху мен, и той се приземи на мен.
Když jsme skočili, nějak jsem se dostal pod něj a on přistál přímo na mně.
Удави се, когато скочихме от високо в реката.
Utopil se. Skočil do řeky, byla tam hloubka.
Ето защо скочихме в леглото, веднага щом се запознахме.
A to je nejspíš důvod proč jsme spolu hned skočili do postele, když jsme se poprvé potkali.
Всички скочихме в едно жълто такси и отидохме до Банката на Федералния Резерв.
Všichni jsme naskákali do taxíků a jeli do Federální rezervní banky.
В момента, в който скочихме от кея, между нас се случи нещо.
Od okamžiku, kdy jsme skočili z toho mola mezi námi něco je.
Скочихме в леглото й, хвърлихме дрехите и правихме секс.
Skočíme do postele, strhneme ze sebe oblečení a souložíme.
Скочихме през всеки обръч, който хвърлиха по нас и ние доказахме. че нашето хапче е безопасно за 8 години.
Bojovali jsme se vším, co na nás narafičili, a dokázali po osm let, že náš lék je bezpečný.
Заради това, което ти направи... без да мислиш, ние просто скочихме без да те интересува колко дълбока е водата или кой ще те измъкне.
To vše proto, že děláš věci bez rozmyslu. Po hlavě se vrháš do vody a je ti fuk, jaká je v ní hloubka a na koho dopadneš.
Сигурно е паднал, като скочихме от колата.
Asi vypadl, když jsme se kutáleli z auta, zlato.
Той ни изблъсква на балкона, защото не искаше да ни хванат в неговата стая, и Кейла и аз скочихме.
Vystrčil nás na balkón, protože nechtěl, aby nás našli v jeho pokoji, a my s Kaylou jsme skočily.
В общи линии, скочихме... а вие ни дадохте крила, по пътя надолу, както се казва...
V podstatě jsme skočili... A cestou dolů vám narostla křídla, jak se říká.
Всички скочихме в басейна, а Уди каза, че шофьорът няма да ни вземе мокри.
Zapomněla jsem na to, že všichni půjdou povinně plavat. Woody řekl, že jeho šofér nahází všechny do bazénu i oblečené.
Не знам, но току-що скочихме в хиперпространството, което означава, че някой управлява кораба.
Netuším. Ale právě jsme skočili do hyperprostoru, což znamená, že někdo tuhle loď musí řídit.
Излиза, че са сменили линиите малко след като скочихме.
Ukázalo se, že změnil koleje chvíli poté, co jsme vystoupili.
И след това сложихме децата в кошарката, и всички възрастни скочихме в къщата.
A pak jsme dali děcka do ohrádky, a všichni dospělí skákali na skákacím hradě.
Хванах ръката й и после скочихме в басейна, и когато излязохме на повърхността, се целунахме.
Vzal jsem ji za ruku a skočili jsme do bazénu, Když jsme se vynořili, políbili jsme se.
Скочихме на стълбата и няколко секунди след това, бум, покривът го нямаше.
Skočili jsme na žebřík a o pár sekund později... bum, střecha se zřítila.
Цялата сграда гореше, а ние скочихме с въздушните раници.
Celá budova je v plamenech a my pozadu skočíme v těch... no asi to byl airbag.
Всички скочихме по автомобилите и пътувахме цял ден.
My všichni jsme prostě naskákali do aut a jeli celý den.
Това ще премине и през промишлеността към високите технологии, с висока реална технология също както скочихме от телефонните линии към смартфони.
Přeskočí všechen ten kouřící továrenský průmysl a začnou s high-tech, se skutečnou high-tech, jako kdyby přeskočili přes telefonní dráty a rovnou k smartphonům.
Когато скочихме вътре, сестра ми почти не мърдаше.
Když jsme se dostali dovnitř, sestra se sotva hýbala.
Нека опитаме тук." и после скочихме във водата.
Zkusíme to třeba tady, " a pak skočit do vody.
1.2892489433289s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?