Похарчих ги за къщата, за лиценза, за сергията на пазара.
Utratila jsem za dům a za licenci na stánek na trhu.
Знаеш, че по цял ден работя на сергията на пазара.
Víš, že celý den pracuji u svého stánku na trhu.
Щом ти разрушиха сергията, ще ти взема целия бизнес!
Váš stánek je zničen, převezmu všechny vaše obchody!
Утре, за жота на Проп 10 ще поставим сергията с бюлетините... тук.
Pro zítřejší hlasování zřídíme hlasovací budky zde.
Ще те чакам до сергията с ябълки.
Počkám na tebe u stánku s jablky.
Той лазил в палатка с "Анни от сергията за грог".
Vplížil se do stanu s Annie z Grogového stánku.
Разчитам пръстта, дърветата, сергията за хот-дог.
Čtu ze špíny, stromů, ze stánku s hot dogy.
И ние ще ти дадем нещичко за прекараното време на сергията.
My bychom ti mohli dát něco málo na ty dny, které strávíš tady v boudě.
Това, което трябва да направиш е да похарчиш долара сега. Така вашите ще смятат, че сергията струва $10.
Takže, to co teď chceš udělat je utratit ten dollar, aby si tvoji rodiče mysleli, že rozběhnutí stánku stálo $10.
Трябваше вече да си на сергията.
Už jsi měla být ve stánku.
Видях, че пишеш някакъв разказ на сергията вчера.
Včera jsem tě viděla, jak si píšeš jeden z těch svých příběhů.
Върни ми сергията и се извини, задето нарани мой приятел.
Vraťte mi tu kárku na kaštany. Navíc jste zranili mého přítele, takže chci, abyste se omluvili!
Един дъртак получил инфаркт, докато си седял на сергията.
Nějaký starý chlap dostal infarkt, když sestavoval stánek.
Големият Джейк държи сергията за тако отсреща.
Velkej Jake vlastní ten taco stánek přes ulici.
Утре ще отида на сергията за целувки, със стотачка и няма да има да ми върне и ще бъде принуден да ме целуне сто пъти и ще го усети.
Zítra zajdu k jeho líbacímu stánku a dám mu stodolarovku. A jelikož nebude mít na rozměnění, bude mě muset stokrát políbit a věř, že až se naše rty dotknou, znovu zahoří láskou.
Тогава защо още не си целунала Фин на сергията?
Fajn, tak mi řekni, proč jsi ještě nepolíbila Finna u jeho stánku?
Ще заведа Хана на сергията ми.
Je sobota, tak jsem chtěla vzít Hannah na trh.
Мислех, че ще ме нападнеш при сергията на Иги.
Myslel jsem, že na mě v Iggyho krámku zaútočíš.
Не забеляза ли, че нищо на сергията не беше в оригиналната си кутия?
Nevšimla jsi si, že nic v tom stánku nebylo v původním balení?
Аз работя с татко Жорж на сергията за играчки.
Já pracuji se svým tatínkem Georgesem v krámku s hračkami.
С печалбата от продажбата купих сергията за играчки... и там бях забравен.
S tou trochou peněz, kterou jsem s toho měl, jsem si koupil obchod se hračkami a tam jsem zůstal.
Миша превърна своя първи работодател, собственика на сергията, който го уволни, в мафиот и наркодилър.
Misha změnil stánek svého prvního zaměstnavatele, který ho vyhodil, namísto prodeje drog pro gangy.
Инесе е, оставих го на сергията за стари камери. да.
Tady Inese. - Je to ve stánku se starými foťáky.
Това е една гадост така че да сложим сергията с фанелките ще я предложим прилично.
Je to osina v zadku. Takže ty trička vytáhneme a řádně je vystavíme.
Не знам дали ще изкараме достатъчно пари от това... и ще сложим Ники да продава на сергията.
Nechápu, jak to vydělá dost peněz... A zaúkolujeme Nicki, aby ten stánek provozovala.
Донесох ти тези, цветарят още не беше разпънал сергията си.
Tohle jsem ti přinesl, než i květináři přestanou pracovat.
Трябваше да са тук, при сергията с понички.
Měly by být tady, u stánku s koblihami.
Това е сергията на Тригер в Deep Web.
Tohle je Triggerovo tržiště na Hlubokém Webu.
Лесен е също така достъпът до места като Сергията на Нури, Интуитивно Течение Йога Лечение, Ренесансов Музей Антонио Бланко.
Návštěvníci hotelu se mohou kochat cestováním po hlavních městských atrakcích: Antonio Blanco Muzeum Renesance, Intuitive Flow Jóga Léčba, Nuri's Warung.
0.53596997261047s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?