Překlad "селища" v Čeština


Jak používat "селища" ve větách:

От техните примитивни селища са се родили градове, които са сред най-великите в света.
Z jejich prostých osad a obchodních stanic vznikla města, která patří mezi největší na světě.
Живеех в Уест Ег - "Западното яйце", по-малко модното от двете селища.
Bydlel jsem na West Egg, na té... řekněme méně honosné straně zátoky.
И кое те кара да мислиш, че там има селища?
Proč myslíš, že tam někdo bydlí?
И двете селища ще покажат изкуството си.
Obě vesnice nyní předvedou své umění.
Нямаме нужда от скрити селища, на могъщи Шиноби воини.
Není víc třeba skrytých vesnic, mocných válečníků shinobi.
За 400 години, те бяха повод за страх - селища "дълбоко скрити".
Po 400 let byli obávané jako vesnice 'skryté daleko'.
Няма следи от селища, поне нищо скорошно.
Nejsou tu žádné stopy osídlení, alespoň nic nedávného....
Няма докладвани атаки от подобен характер в Джаффа селища.
Žádné z jaffských sídel podobné útoky nehlásí.
Да направим спешни приготовления в застрашените селища.
Učinit předběžná opatření v oblastech možného dopadu.
Рибарските селища на северозапад са страхотни.
Měla by ses podívat do severozápadních rybářských oblastí. Ubytování je tam parádní.
Придошлите реки от Планините Тайуе наводниха много селища.
Voda z Taiyue-ských hor zaplavila mnoho vesnic a malých měst.
Защитават ги като хвърлят бомби в селища на мили извън конфликтната зона!
Chránili civilisty bombardováním vesnic kilometry daleko od zóny konfliktu.
Каза, че хората са отишли в близките селища да се подслонят...
Říkala, že všichni ostatní museli jít do sousedních vesnic hledat úkryt, takže...
Огънят и разрастването на човешките селища са накарали и други животни да бягат към острова.
Požár a rozmach lidských obydlí na severu sem přivedli další zvířecí uprchlíky.
Дали и в други селища се отнасят така с жените?
Vezmi je oba dozadu! To, co dělají těm ženám... Myslíš, že se to děje i v jiných vesnicích?
Има около сто човека и още няколко селища близо до портала.
V osadě je asi 100 lidí, a pár dalších takových je roztroušeno poblíž brány.
Казахте, че наблизо има още селища.
Říkal jsi, že tu jsou další osady poblíž.
Защо ще си играе с отделни хора, като може да унищожи цели селища?
Proč by Cherufe plýtval svým talentem mučením těchto jednotlivců, když by mohl smést celou vesnici?
Ще вземеш кораб да плячкосаш рибарските селища на Камен бряг.
Ty si vezmeš loď a napadneš vesnice na Kamenitém pobřeží.
Виждали сте ме в шоуто на Мърф Грифит или на живо в курортните селища и казината в Лас Вегас, където изпълнявам номера като "Каращият скейтборд призрак",
Možná mě znáte ze Show Merva Griffina nebo ze živých vystoupení ve famózním kasinu Stardust v Las Vegas. Tam předvádím své triky jako "Duch na skateboardu",
Виждали сте ме в шоуто на Мърф Грифит или на живо в курортните селища и казината в Лас Вегас.
Možná mě znáte ze Show Merva Griffina nebo ze živých vystoupení ve famózním kasinu Stardust v Las Vegas.
Няма да разрушават френски селища, те бягат.
Jen prchají. - Kdybyste mi dal dva muže...
Сега трябва да откупим влизането си в едно от викингските селища на юг.
Nyní si musíme koupit cestu do jednoho z vikingských sídel na jihu.
Очевидно има митинг тази вечер в едно от техните селища, и всички лидери ще бъдат там.
Zřejmě se dneska koná v jedné z jejich vesnic setkání válečné rady a budou tam všichni vůdci.
Хорхе каза, че тунелите са пълни със селища.
Jorge tvrdí, že je tu spousta obydlí.
Намирах ги да плуват, оръжията им бяха на брега, да се смеят, да пеят, след като са бомбардирали наши селища, изнасилили наши жени, убили наши деца.
Našel jsem je, jak plavou se zbraněmi na břehu. Smáli se a zpívali poté, co shodili bomby na naše vesnice, znesvětili naše ženy, zabíjeli naše děti.
Част от моята работа е да търся селища с който мога да търгувам.
Hledám další osady, se kterými bychom mohli obchodovat.
Но му стигат 20 минути, за да закрие всичките ви 250 селища.
Ovšem stačí mu dvacet minut a uzavře všech 250 vašich vesniček dobra.
Страници в категория „Селища в Сержипи“
Články v kategorii „Sportovní kluby ve Wisconsinu“
Има шест сравнително големи града, 11 по-малки градчета и около 60 селища с 30 до 300 жители, разпръснати по крайбрежието.
Je tu šest poměrně velkých měst, jedenáct menších městeček a asi šedesát osad s 30 až 300 obyvateli, které jsou rozesety podél pobřeží.
Лагер високо на открити хълмове, далеч от писти и селища
Tábor vysoko na otevřených kopcích daleko od cest a osad
Градове Покажи ваканционни селища в близки градове:
Města Zobrazit wellness hotely v okolních destinacích:
(Смях) (Аплодисменти) И така с този децентрализиран, прозрачен подход на слънчево захранване на селища покрихме цяла Индия, от Ладакх до Бутан - все слънчево захранени селища от хора, които са били обучени.
(Smích) (Potlesk) Takže tímto decentralizovaným, demystifikovaným přístupem k solární elektrifikaci vesnic jsme pokryli celou Indii od Ladaku po Bhútán -- všechny ty vesnice byly solárně elektrifikované lidmi, kteří k tomu byli vyškoleni.
После към централна Индия - много топло, влажно, рибарски селища, където влажността е голям враг на електрониката.
Pak v střední Indii - velice teplé a vlhké rybářské vesnice, kde je vlhkost velký zabiják elektroniky.
Аз не моля да се случи същото в Европа, всички европейски селища да имат повече бежанци отколкото жители.
Od Evropy nežádám nic podobného, nežádám, aby měly evropské obce více utečenců než obyvatel.
Защото, ето, аз повдигам Халдейците, Оня лют и нетърпелив народ, Който минава през широчината на света, За да завладее селища, които не са негови.
Nebo aj, já vzbudím Kaldejské, národ lítý a rychlý, kterýž zjezdí všecku širokost země, aby dědičně opanoval příbytky jiných,
0.75202417373657s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?