Překlad "светлинни" v Čeština


Jak používat "светлинни" ve větách:

На няколко милиарда светлинни години от дома.
Kde to sakra jsme? Několik miliard světelných let od domova.
Едва ли са пропътували 90 милиарда светлинни години, за да воюват и да са враждебни.
Podívej, já si fakt nemyslím, že by sem přiletěli jenom... pro nějakou rvačku.
Ще пътувам 26 светлинни години за да се самоубия?
Nevydávám se na cestu dlouhou, 26 světelných let, za sebevraždou.
Кажете ми защо тези извънземни ще си правят труда да ви превозят на светлинни години, за да ви върнат без доказателство?
Přímé důkazy nemáme. Řekněte mi proč by si ti Mimozemšťani dávali takovou práci? Vyslat vás přes tisíce světelných let, a vrátit vás zpátky, bez důkazů?
Била на 1000 светлинни години, до съзвездието Лира.
Je tisíc světelných let odtud, v souhvězdí Lyra.
Вашите светлинни мечове ще допълнят добре колекцията ми.
Vaše světelné meče se budou hezky vyjímat v mé sbírce.
База "Гама" е на 24, 000 светлинни години оттук, но щом прекрачим хоризонтът, ще ни отнеме секунда до там.
Stanoviště Gama je odtud 24 000 světelných let, ale až projdeme horizontem událostí, dorazíme tam za necelou vteřinu.
На светлинни години е от теб на неговата възраст.
Je vzdálen světelné roky, dokonce i od toho, jak jsi hrál ty v jeho věku.
Изучавах една червеева дупка, на светлинни години от този ресторант когато изведнъж потънах в тъмнина.
Prozkoumával jsem červí díru mnoho světelných let od tého restaurace, když jsem byl najednou obklopen temnotou.
Той искаше да лети на светлинни години и да намира отговорите.
Byl to on, kdo chtěl odletět světelný roky od země hledat odpovědi.
И на милиарди светлинни години, те са все още твои приятели.
Jsou sice miliardy světelných let daleko, ale pořád jsou to tvoji přátelé.
Знам, че ни делят милиарди светлинни години и че това едва ли ще се промени, но...
Chci říct, že vím, že jsme několik miliard světelných let od sebe. A to se možná nikdy nezmění.
Разбрахме, че не сме сами и че сме на светлинни години назад.
Poučili jsme se, že nejenže na světě nejsme sami, ale také, že jsme beznadějně bezmocní.
Околоорбитните сензори не са засекли светлинни следи, така че не е стигнал далеч.
Senzory na Zemi nedetekovali žádný warpový signál opouštějící prostor. Takže víme, že nebude daleko.
Странно е, че Харисън е взел кораб без светлинни възможности.
Je nemožné, aby se tam Harison dostal bez warpové lodě.
Ако направиш тези неща, ще си на светлинни години пред другите момчета.
Když se ti to podaří, před ostatníma budeš mít velký náskok.
Успокояват се бързо, като ги ударим със заредени светлинни частици.
Ale velmi rychle uklidnit, jakmile oni udeřili do do... Světlo s nabitými částicemi.
Полудяхте ли? Ще раздавате светлинни оръжия?
Nemáte žádnou pravomoc, aby zde sdílet zbraně, pane Brenner!
Може да помолим военните за светлинни измервания с лазери.
Můžeme požádat armádu o laserové skenování terénu.
Че искаме да пътуваме стотици хиляди светлинни години през студен, суров вакуум, че сме искали да оставим домовете си, историята си.
Že jsme chtěli procestovat stovky, tisíce světelných let přes chladné, nevlídné vakuum, že jsme chtěli opustit naše domovy, zanechat naši historii.
Земята е на стотици светлинни години.
Země je tisíce světelných let pryč.
Тези два светлинни лъча имат същия размер и форма, като същевременно едновременно осветяват цветния стъклен плот на стандартния цветен диск и пробата в колориметричната тръба.
Tyto dva paprsky světla mají stejnou velikost a tvar a současně a rovnoměrně osvětlují barevný skleněný list standardního barevného disku a vzorku v kolorimetrické trubici.
Монтираните отзад радарни сензори обхващат широка зона зад колата и работят при различни атмосферни и светлинни условия, денем и нощем.
Radarové senzory umístěné v zadní části vozu neustále monitorují prostor Vašeho mrtvého úhlu po obou stranách a velkou oblast za vozem.
Ние открихме 36 Електрически & светлинни аксесоари: 1 - 36
Stmívače Stmívače Našli jsme 31 Stmívače: 1 - 31
Яркостта на проектираните изображения автоматично се адаптира към външните светлинни условия.
Intenzita osvětlení Head-Up Displeje se automaticky mění podle okolního světla, grafika zobrazení se přizpůsobuje denní době, výšku zobrazovaných údajů lze individuálně nastavit.
Но всъщност човешкото око се приспособява изключително добре към тези различни светлинни условия, които заедно създават среда, която никога не е скучна и досадна, и подобрява качеството ни на живот.
Ukazuje se, že lidské oko je pozoruhodně přizpůsobivé různým světelným podmínkám, které dohromady tvoří prostředí, které není nikdy nudné a jednotvárné, a proto obohacuje náš život.
Има много други светлинни органи, които не можете да видите, но ще видите тук след минута.
A má další světelné orgánů, které zatím nevidíte, ale uvidíte je během minuty.
Тя има светлинни органи по корема, които мигат, светлини на перките.
Má světelné orgány na břiše, které také blikají, světlo na ploutvích.
Това е магическо място, изпълнено със спиращи дъха светлинни представления, и странни и чудни същества, чужди форми на живот, за които не е нужно да пътувате до друга планета, за да ги видите.
Je to magické místo plné dechberoucích světelných show a bizarních a podivuhodných bytostí, cizích forem života, které můžete spatřit, aniž byste cestovali na jiné planety.
Йенски направил историческо откритие, че небесните обекти могат да излъчват радиовълни, както и светлинни вълни.
Jansky udělal historický objev, že nebeská tělesa dokáží vysílat rádiové vlny stejně jako vysílají světelné vlny.
Това е образ на страница, изобразен в 14 различни обхвата на светлинни вълни.
Tady máme snímek stránky nasvícené 14 různými vlnovými pásmy.
СР: Oбикновено мозъчните клетки не реагират на светлинни пулсации, тези, които биха реагирали са клетките със светло-чувствителен превключвател.
SR: -- a protože buňky mozku běžně nereagují na světelné pulzy, pak ty, které by na ně reagovaly, by v sobě měly spínač citlivý na světlo.
♫ Ние сме на 12 милиарда светлинни години от ръба ♫ ♫ Това е предположение ♫ ♫ Никой никога не може да каже, че е истина ♫ ♫ Но аз пък знам, че винаги ще съм с теб.
♫ Jsme 12 miliard světelných let od okraje ♫ ♫ To jen hádám ♫ ♫ Nikdo to nikdy nepotvrdí ♫ ♫ Ale vím, že vždy budu s tebou ♫
В Америка ще бъде, "Ние сме на 6000 светлинни години от ръба."
V Americe by to bylo "Jsme 6 000 světelných let od okraje."
На 12... на 13, 7 милиарда светлинни години, и това не е предположение.
Je to 13, 7 miliard světelných let, a to určitě jen nehádáme.
♫ Ние сме на 13, 7 милиарда светлинни години ♫ ♫ от ръба на видимата вселена ♫
♫ Jsme 13, 7 miliard světelných let ♫ ♫ od okraje pozorovatelného vesmíru, ♫
Например една от най-близките планети, които могат да поддържат водна повърхност, се казва Глийз 667 Cc -- толкова обаятелно име, нали, добро име за телефонен номер -- тя е на 23 светлинни години от нас.
Například jedna z nejbližších planet, která je schopná mít povrchovou vodu, se jmenuje Gliese 667 Cc. --- velmi okouzlující jméno, že? Pěkné telefonní číslo jako jméno --- je 23 světelných let daleko.
Тя е на 1 200 светлинни години оттук и само 40% по-голяма от Земята.
Je 1 200 světelných let daleko a pouze o 40 procent větší než Země.
Ледът поглъща по-дълго по-червените дължини на светлинни вълни и отразява по-кратко по-синята светлина.
Led absorbuje delší, červenější vlnové délky světla a odráži kratší, modřejší světlo.
Това вероятно означава, че няма извънземни цивилизации на нашата степен на развитие, в радиус от няколко стотин светлинни години.
To pravděpodobně znamená, že žádné mimozemské civilizace na naší vývojové úrovni v okruhu několika set světelných let neexistují.
Значи 100 милиарда галактики, 13, 7 милиарда светлинни години далеко -- частица от разстоянието до Монтерей, всъщност, това е почти същото като от Монтерей до тези неща.
Tedy, 100 miliard galaxií, 13.7 miliard světelných let daleko -- od této velikosti k městečku Monterey, je zhruba stejný poměr jako od Monterey k těmto věcičkám.
Могат ли други светлинни лъчи да достигнат окото?
Existují ještě jiné světelné paprsky, které by se takhle dostaly do oka?
Досега сме изминали 100 хиляди светлинни години оттук.
V tuto chvíli jsme odsud urazili už 100.000 světelných let.
И така, докато се отдалечаваме, виждаме непрекъснато от нашата планета чак до сферата на галактиките, както виждате тук, измерено във светлинни години, което ви дава усещане, за това колко сме далече.
Jak se teď pohybujeme směrem od Země, díváme se plynule z naší planety až do galaktické sféry, jak vidíme zde. Pohybujeme se rychlostí světla, což vám dává představu o tom, jak daleko jsme.
0.74384999275208s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?