Единствената подготовка за оцеляване, която ми трябва, е старата ми кремъклийка и голяма кутия със сачми, която държа в онзи джип.
Takže... Jediný výcvik přežití, který potřebuji, je moje stará brokovnice a krabice s náboji, které mám v autě.
Казал сте, че Харингтън е бил надупчен от пушка със сачми, така както е била убита Лора Хънт миналата нощ.
Uvedl jste, že Harringtona zabili brokovnicí nabitou hrubými broky... Laura Huntová byla zabita stejně.
И слепец би уцелил със сачми.
I slepec by se trefil brokovým nábojem.
Не му плащам 10 долара на ден, за да се занася с някакво момиче, чийто старец ще му надупчи задника с едри сачми.
Neplatím mu 10 dolarů denně, aby po nocích lítal za holkou, jejíž otec mu za chvíli nadělí broky do kalhot.
Раната е от сачми, нали видяхте?
Víte, že to jsou rány po brocích, že?
И ако не искате да ви напълнят опашката със сачми, най-добре си паркирайте таратайката под друг прозорец.
A jestli nechcete mít plnou dávku broků v ocasních pérech, směl bych navrhnout, abyste svůj bourák přeparkoval pod okno někoho jiného?
Когато ми порасте дълга бяла брада и ми се разхлопат две-три сачми, ще ме пуснат.
Ano, až budu mít dlouhé bílé fousy a v bedně mi bude harašit, tak mě snad pustí.
По стената на асансьора няма сачми, а и раната не е входно изходна.
Ale ve stěně výtahu, kde oběť stála nejsou žádné kulky a tělo nebylo prostřeleno.
Татко, имаш сачми в глутеус максимус.
Tati máš brok vstřelený do tvého glutea maxima.
Тези топченца са известни още като сачми.
Tyhle broky jsou běžně známé jako ptačí střely.
Сачми или не, при самоубийство, човекът натиска спусъка и изпуска оръжието.
Ať střela na ptáky nebo ne, každý sebevrah, kterého jsem viděl, po zastřelení upustil zbraň. Jasné? Je to automatická reakce.
Като изключим сребърните сачми, другите можем да ги оставим вътре.
Kromě stříbrných broků, mohou upíři nechat kulku uvnitř.
Изглежда всички рани че са причинени от шрапнели, по точно сачми от лагери и пирони - отличителен белег на самоделна бомба.
Všechny rány našich agentů vypadají, že je způsobily šrapnely specificky kuličková ložiska a hřebíky, znak domácí výroby.
Трепех негри с вълни от ловни сачми сър!
Vytáhl jsem mu střepinu ze stehna, minulo to femorální tepnu.
Тези сачми в крака ще ти помогнат да се обясниш с Марло.
Ty broky v tvý noze by ti měli pomoct vysvětlit to Marlovi.
Заредена е със сачми, тя няма да има постоянни поражения.
Jsi důležitý, takže ti nehrozí žádný celoživotní úraz.
Лари е улучен с помпа с тефлонови сачми.
Larry byl zasažen těžkým kalibrem. Rány z brokovnice, průbojné náplně.
Според естеството на раните, устройството трябва да е било пълно с пирони или сачми.
Tvrdí, že podle povahy zranění by se dalo očekávat výbušné zařízení naplněno hřebíky nebo ocelovými koulemi.
Късметлия си, че тази стара мумия не изстреля едри сачми в задника ти.
Máš štěstí, že ten starej prďola ti nenasypal broky do prdele.
Намерих няколко рани от сачми в меката част на лявата му ръка.
Našla jsem několik broků uvázlých ve svalu na levé ruce.
Щом се включи запалването около 700 стоманени сачми с диаметър около три милиметра, излитат наоколо със скорост от близо 1200м/сек, през двигателя насочвайки взривната вълна към лицето на шофьора.
Jakmile nastartovala, průměrně 700 ocelových kuliček o průměru osmi palců vystřelilo rychlostí 1, 2 km za vteřinu do vnitřku vozidla. Ten výbuch byl zacílen přímo do tváře řidiče.
Бърз си, но пушката е заредена със сачми.
No, vím, že jsi rychlý, ale tahle věcička je naplněna dvojitou dávkou.
Не знам колко сачми има в нея, но не мога да извадя всички.
Hele, nevím kolik má v sobě broků, ale nemůžu je všechny vyndat.
Каза, че е с дървени сачми и ако някой се изпречи на пътя ми трябва да го застрелям.
Řekl, že to byl dřevěný brok. Řekl mi, že jestli se mi někdo postaví do cesty, mám ho zastřelit.
Има към 20 сачми в тялото му.
Má v sobě pár tuctů broků.
И вие и убития сте простреляни със сачми.
Vy i oběť jste byli zasaženi stejnými broky.
Съветвам ви или да спрете да сервирате от неговия коктейл или да признаете, че е имало стрелба тук и сте изкарали две сачми от стената.
Doporučuji vám přestat servírovat ten určitý koktejl, nebo prostě přiznejte, že se tady střílelo a vy jste vyndali ze zdi dvě kulky.
Приех, че е от сачми, когато е била убита, но щетата е твърде малка и не е достатъчно дълбока.
Myslela jsem si, že je způsobily broky, když byla zabita, ale poškození je příliš malé a není dost hluboké.
Има следи от сачми по ръката.
V ruce jsou stopy po brocích.
Разбрах, че Др.макс Бергман ви изпратил някакяи сачми за анализ.
Slyšela jsem, že doktor Max Bergman sem poslal k analýze nějaké broky.
Хирурзите вадят сачми от пациенти в две операционни зали.
Chirurgové právě vyndávají na sálech ze zraněných kuličková ložiska.
Добре, как ще ме компенсираш, че ме гръмна с шепа едри сачми, понеже беше открил Исус за минута.
A jakou kompenzaci dostanu já za to břicho plný broků? Jen proto, že z tebe na chvíli byl věřící.
Всичките са с еднакви сачми, нямат аномалии.
Všechny měly stejný počet broků. Nic neobvyklého.
Търся липсващите сачми от патрона, убил Бранч.
Hledám ty chybějící broky, které zabily Branche.
Буден си цяла нощ и смяташ да търсиш сачми из цялата река?
Jsi vzhůru celou noc. A máš v plánu prohledat celou řeku kvůli pár brokům.
Изкарах 10 медни сачми и 3 по-големи.
Vyndal jsem z něj deset deset měděných kuliček a tři kulky.
Титаниеви сачми не се купуват от магазина за бомби на ъгъла.
Titanové kulky si jen tak v místním bombovém obchodě nekoupíte.
Ето ти сачми и рог с барут.
Náboje do brokovnice a čerstvý roh.
Може да извадиш сачми от гърба ми.
Můžeš mi vytáhnout ze zad nějaké kulky.
0.52066206932068s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?