Překlad "ревността" v Čeština


Jak používat "ревността" ve větách:

6 затова, пророкувай за Израилевата земя, и кажи на планините и на хълмовете, на потоците и на долините: Така казва Господ Иеова: Ето, Аз говорих в ревността Си и в яростта Си, понеже понесохте укор от народите;
6 Protož prorokuj o zemi Izraelské, a mluv k horám a pahrbkům, potokům i k údolím: Takto praví Panovník Hospodin: Aj, já v horlivosti své a v prchlivosti své mluvím, proto že pohanění od národů snášíte.
11 Финеес, син на Елеазара, син на свещеника Аарона, отвърна яростта Ми от израилтяните; понеже показа ревност всред тях подобна на Моята, така щото Аз не изтребих израилтяните в ревността си.
11 Fínes, syn Eleazara kněze, syna Aronova, odvrátil prchlivost mou od synů Izraelských, kdyžto horlil horlivostí mou u prostřed nich, tak abych neshladil synů Izraelských v horlivosti své.
18 Нито среброто им, нито златото им ще може да ги избави в деня на яростта ГОСПОДНА и от огъня на ревността Му ще бъде погълната цялата земя, защото ще сложи край, и то внезапен, на всичките жители на земята.
18 Jejich stříbro ani zlato je nedokáže v den Hospodinovy prchlivosti vysvobodit; ohněm jeho rozhorlení bude pozřena celá země. Ano, učiní náhlý konec všem obyvatelům země! © 2001 Česká biblická společnost
9 Защото ревността за Твоя дом ме изяде, И укорите на ония, които укоряват Тебе, паднаха върху мене.
9 (69:10) Proto že horlivost domu tvého snědla mne, a hanění hanějících tě na mne připadla.
Финеес, син на Елеазара, син на свещеника Аарона, отвърна яростта Ми от израилтяните; понеже показа ревността всред тях подобна на Моята, така щото Аз не изтребих израилтяните в ревността си.
"Pinchas, syn Eleazara, syna kněze Árona, odvrátil mé rozhořčení od Izraelců tím, že dal uprostřed nich průchod mé žárlivosti, takže jsem ve své žárlivosti s Izraelci neskoncoval.
Ревността и намеците ти, са проява на параноя, и трябва да се засрамиш.
Říkat cokoliv jiného ukazuje na paranoidní nejistotu, za kterou by ses měla stydět.
Ревността беше знак за любов за него.
Žárlivost by byla pro něj důkazem lásky.
Но желанието ти за брак не бива да идва от егото ти, не бива да идва от ревността, от страха, че понеже си тук и не можеш да си с нея, никой мъж не може.
Ale tvá touha vzít si ji, nesmí vycházet z tvojí sobeckosti. Nesmí vycházet z tvé žárlivosti, z tvého strachu, že ty jsi tady a nemůžeš ji mít, žádný chlap by ji neměl mít.
Щяла нощ, бедният музикант беше чакал, а сега, за първи път, той усети студеното пронизване на ревността.
Celou noc čekal ten chudý sitarista, a tehdy poprvé pocítil chladné bodnutí žárlivosti.
Както и всичко прекалено, включително и ревността, Касандре.
Stejně jako jiné výstřelky, Kassandře, žárlivost nevyjímaje.
И аз мислех така, но точно както стана в седмото действие от пиесата на леля Лили, ревността се показа на повърхността.
A myslel jsem si, že jsme byli, ale přesně jak se stalo v sedmém dějství hry tety Lily, žárlivost vystrčila svou ohavnou hlavu.
И докато Майк се бореше, за да си спомни миналото, ревността на Иън го накара да действа.
A zatímco se Mike snažil vzpomenout si na minulost, Iana žárlivost donutila k akci.
И ако трябва да съм честна, ревността ти почва да ме дразни.
Jimmy, to bylo školní poblouznění. A abych byla upřímná, tahle nejistota ohledně Clarka mě už začíná unavovat.
Познавам хора надмогнали ревността, какво остава за Бог.
Spousta lidí dokáže žárlivost překonat a Bůh ne?
Просто искаш да излееш ревността си.
Myslím, že chcete spíše dát průchod své žárlivousti.
Считам, че ревността е обида за теб и унижение за мен.
Považuji žárlivost za urážlivou pro vás a ponižující pro mne.
Казват, че ревността е най-големият враг на любовта, но не е така.
Říká se, že žárlivost je největším nepřítelem lásky. To je chyba.
Сам бих й дал бележката, но ревността на Тристан е тиранична.
Dal bych jí ten list sám, ale Tristanova žárlivost je násilnická.
Някои хора смятат ревността за признак на слабост.
Někteří lidé si myslí, že žárlivost je slabina.
Ревността на ГОСПОДА на Войнствата ще извърши това.
Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův.
Ревността на Господа на Силите ще извърши това. 33 Затова, така казва Господ за асирийския цар - Няма да влезе в тоя град, Нито ще хвърли там стрела.
33 A protož toto praví Hospodin o králi Assyrském: Nevejdeť do města tohoto, aniž sem střely vstřelí, aniž na ně dotrou pavézníci, aniž udělají u něho náspu.
Учениците Му си спомниха, че е писано: +Ревността за Твоя дом ще ме изяде+.
A těm, kteříž holuby prodávali, řekl: Odnestež tyto věci odsud, a nečiňte domu Otce mého domem kupeckým.
Подигнах аз очите си към север, и ето, от северната страна при вратата на жертвеника беше при входа оня идол на ревността.
Pozvedl jsem tedy své oči směrem k severu a hle, na sever od oltářní brány byla ve vstupu tato socha žárlivosti.
19 И в ревността Си и в огъня на гнева Си говорих: Непременно в онзи ден ще има голямо брожение в израилевата земя.
A v rozhorlení svém, v ohni prchlivosti své mluviti budu. Jistě že v ten den bude pohnutí veliké v zemi Izraelské,
Да видим защо така си подхождат, романът и ревността, ревността и Пруст.
Čím to tedy je, že se tak dobře doplňují? Román a žárlivost, žárlivost a Proust?
Дали не е нещо очевидно, като например че ревността, която се свежда до личност, желание, препятствие, е толкова добра основа за разказ?
Je tak zjevným faktem, že žárlivost, která se prožere do lidského nitra, tužeb a nedokonalostí, je silným základem vyprávění?
Нали така? Ревността ни прави писатели-любители, и това е нещо което Пруст осъзнава.
Není to tak? Žárlivost z nás dělá amatérské romanopisce, což Proust dobře věděl.
Не. Мисля, че той иска да каже, че ревността ни разкрива пред самите нас.
Ne. Snaží se vysvětlit, že žárlivost nám pomáhá v odhalení sama sebe.
Романът много добре описва как ревността ни учи да наблюдаваме задълбочено, но неточно.
Dobře popisuje, jak nás žárlivost učí pozorovat věci intenzivně, ale ne s přesností.
И за това, струва ми се, ревността не само ни провокира да правим жестоки неща или незаконни неща.
Proto si myslím, že žárlivost v nás nevyvolává pouze potřebu násilí nebo zločinu.
Ревността ни кара да действаме по много изобретателен начин.
Žárlivost v nás vyvolává chování, které je nepolapitelně vynalézavé.
Дали ревността би могла да бъде просто въпрос на геометрия, да зависи от това къде си позволяваме да застанем, по отношение на другите.
Co když je žárlivost opravdu jen otázkou geometrie, otázkou toho, kde sami sobě dovolíme stát ve vztahu k ostatním?
Бог няма да се умилостиви на него, но изведнъж гневът на Господа и ревността Му ще пламнат против тоя човек; и всяка проклетия, която е написана в тая книга, ще падне на него, и Господ ще изличи името му под небето.
Nechceť Hospodin odpustiti takovému, nebo tehdáž rozpálí se prchlivost Hospodinova a zůřivost jeho proti takovému člověku, tak že připadne na něj všeliké zlořečení, o kterémž psáno jest v knize této; i vyhladí Hospodin jméno jeho pod nebem.
Дойди с мене та виж ревността ми за Господа.
A řekl: Pojeď se mnou, a viz horlivost mou pro Hospodina.
До кога, Господи? Ще се гневиш ли винаги? Ще гори ли като огън ревността Ти?
Až dokud, ó Hospodine? Na věky-liž se hněvati budeš, a hořeti bude jako oheň horlení tvé?
Господи, ръката Ти е издигната, но те не виждат; Обаче ще видят ревността Ти за людете Ти, и ще се посрамят; Огън даже ще погълне враговете Ти.
Hospodine, ačkoli vyvýšena jest ruka tvá, však toho nevidí. Uzříť a zahanbeni budou, závidíce lidu tvému; nadto i ohněm ty nepřátely své sehltíš.
Той се облече с правда като с броня, И тури на главата си спасение за шлем; Облече и одеждите на възмездието за дреха, И загърна се с ревността като с мантия.
Nebo oblékl spravedlnost jako pancíř, a lebka spasení na hlavě jeho. Oblékl se v roucho pomsty jako v sukni, a oděl se horlivostí jako pláštěm,
Така ще се изчерпи гнева Ми, И Аз ще удовлетворя яростта Си върху тях, И ще се задоволя; И те ще познаят, че Аз Господ говорих в ревността си, Когато изчерпя яростта Си против тях.
A tak do konce vylit bude hněv můj, a dotru prchlivostí svou na ně, i potěším se. I zvědíť, že já Hospodin mluvil jsem v horlivosti své, když vykonám prchlivost svou na nich,
затова, пророкувай за Израилевата земя, и кажи на планините и на хълмовете, на потоците и на долините: Така казва Господ Иеова: Ето, Аз говорих в ревността Си и в яростта Си, понеже понесох укор от народите;
Protož prorokuj o zemi Izraelské, a mluv k horám a pahrbkům, potokům i k údolím: Takto praví Panovník Hospodin: Aj, já v horlivosti své a v prchlivosti své mluvím, proto že pohanění od národů snášíte.
1.1591229438782s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?