Překlad "работя" v Čeština


Jak používat "работя" ve větách:

Но тайно работя със сестра си за ОИО, за да защитя града си от извънземни и всеки, който би му навредил.
Ale potají pracuji se svou adoptivní sestrou pro DEO, abychom chránily naše město před mimozemským životem a kýmkoliv, kdo by mu chtěl ublížit.
Хора с които работя може да са замесени и в двете.
A mí spolupracovníci jsou možná zapletení do obou věcí.
А Исус им отговори: Отец Ми работи до сега, и Аз работя.
A protož protivili se Židé Ježíšovi, a hledali ho zabíti, že to učinil v sobotu.
Не още, но работя по въпроса.
Ještě ne, ale pracuji na tom.
Казваш ми, че ЦРУ смята, че работя за Ал Кайда?
Tvrdíš mi, že si zasraná CIA myslí, že pracuju pro Al-Kaidu?
Ще се радвам да работя с него.
Já s ním budu klidně dělat.
Още не, но работя по въпроса.
Zatím ještě ne. Ale pracuju na tom.
Приятно ми беше да работя с вас.
Dobře se mi s vámi pracovalo.
Радвам се, че ще работя с теб.
Každopádně jsem rád, že s tebou pracuju.
Беше ми приятно да работя с теб.
Dobře se mi s tebou pracovalo.
Не мога да работя при такива условия.
V těchhle podmínkách se nedá pracovat.
Удоволствие е да работя с теб.
Je mi potěšením s tebou obchodovat.
Не искам да работя с него.
Pane, já nechci pracovat s tímto mužem.
Беше удоволствие да работя с теб.
Bylo mi potěšením s tebou obchodovat.
Ще ме оставиш ли да работя?
Necháš mě dělat mou práci? Jsi naštvaný?
Беше чест да работя с вас.
Bylo mi opravdu velkou ctí pracovat s vámi oběma.
За мен беше чест да работя с теб.
Bylo mi ctí s tebou pracovat.
Удоволствие е да работя с вас.
Je mi potěšením s vámi obchodovat.
С удоволствие, но трябва да работя.
To bych moc rád ale musím pracovat.
Нямам търпение да работя с вас.
Vážně se nemůžu dočkat, až s vámi budu spolupracovat, lidi.
Приятно ми беше да работя с теб.
No, bylo to pěkné s vámi pracovat.
Беше удоволствие да работя с вас.
Bylo mi potěšení s vámi obchodovat.
Работя за един тип - откривам разни неща, а той ми плаща.
Pracuju pro jednoho chlápka, dodávám věci, on mě platí.
Харесва ми да работя с теб.
Práce s tebou se mi líbí.
Хората, с които аз работя, са лоялни до край.
Lidé, se kterými pracuji, jsou věrní až do konce.
Искам да знам с кого работя.
Právě kvůli vám riskuji kariéru, takže bych ráda věděla, s čím mám počítat.
Никога не съм споменавал какво работя.
Liso. Víš, jak jsem nikdy nemluvil o práci?
Не мога да работя без него.
Jo, bez toho nemůžu dělat svou práci.
За мен е чест да работя с вас.
Je mi ctí s vámi pracovat.
Ще се радвам да работя с вас.
Bude skvělé s vámi dělat byznys.
Очаквам с нетърпение да работя с вас.
Vážně se těším na naši spolupráci. Hai.
Никога няма да работя за теб.
Nikdy bych pro vás nemohla pracovat.
Не искам да работя с теб.
který musí být... - Nechci s vámi pracovat.
От къде знаеш, че работя за тях?
Jak jsi věděl, že pro ně pracuji?
Беше ми приятно да работя с вас.
Bylo mi potěšením s vámi pracovat.
Казах ти, че работя по въпроса.
Říkala jsem ti, že na tom pracuju.
И Яков, понеже обикна Рахил, рече: Ще ти работя седем години за по-малката ти дъщеря, Рахил.
I miloval Jákob Ráchel.) Řekl tedy: Buduť sloužiti sedm let za Ráchel, dceru tvou mladší.
Започнах да мисля по този начин и така мисля вече последните няколко месеца, тъй като работя над книгата, която ще излезе скоро като опасния, плашещо свръхочакван последовател на невероятния ми успех.
Takhle jsem začala uvažovat já, a rozhodně takhle posledních několik měsíců přemýšlím, když pracuju na knize, která brzy vyjde jako to nebezpečné, děsivě nadočekávané pokračováni mého šíleného úspěchu.
Работя с общността. Работих в училищата.
Pracuji s komunitou. Pracoval jsem ve školách.
2.7457509040833s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?