Си Ен Ес пускат репортаж, че прикриваме ядрен опит.
Kanál CNS vysílá, že se snažíme zamaskovat jaderné pokusy.
Да го пускат, щом искат да се изложат.
Klidně - když se chtějí ztrapnit.
Откога знаеш, че пускат хора тука?
Jak dlouho znáš ty uvězněný lidi tady?
Виж, тия ключове пускат електронен сигнал до транскодера.
Klíče s kódem, který vyšlou signál přijímači v autě.
Има хиляди места, на които пускат само празноглавите кукли - зад сцената, в хотела...
potřebujem víc. je milion míst kde můžou jen t bikinky: zákulisí, hotelové pokoje.... potřebujem někoho uvnitř.
Когато я пускат по радиото, трябва да призная, че ми се доплаква.
Musím přiznat, že když ji hráli v rádiu, byl jsem trochu naměkko.
"Приятелите ми не ме пускат да се прибера, преди да оздравея.
"Moji přátelé se o mém návratu domů dozvědí, teprve až mi bude lépe.
Крокодилските челюсти захапвавт здраво като стоманен капан - един път захапят ли те никога не пускат.
Krokodýlí čelisti sklapnou jako ocelová past - jakmile se jednou chytí, tak už nepustí.
Не знам, но когато на теб ти пускат, аз съм прецакан.
Nevím, Ale zdá se, že se mi to vždy nějak podaří vždy, když ty zalehneš, já si to slíznu.
Ако господарката ми знаеше каква сган пускат в къщата й, какво ли щеше да каже на Кричър?
Kdyby má ubohá paní věděla, jakou lůzu pouštějí do jejího domu, co by starému Kráturovi řekla?
Винаги познавам дали сме готини по това дали ни пускат да влезем.
Doufám, že vypadáme fakt dobře, jinak se tam nedostaneme.
Господи, пускат тази песен по 20 пъти на ден.
Kristepane, tuhle písničku už dneska hrajou snad podvacátý.
Могат да станат по-добри само ако почнат да пускат пари.
Jsou dokonalá. Mohl byste je zlepšit jedině tak, že by z nich tryskaly peníze.
И сега се намирам в контакт с тези, които ги пускат.
A teď jsem ve spojení s těmi, co ty blesky ovládají.
Това е истинска музика, а не бълвоча, който пускат в града.
Tohle je skutečná muzika, ne ty firemní sračky, co najdeš ve městě.
Пускат ги само защото са известни!
V rádiu je hrají jen proto, že jsou chytlavé.
МР я пускат на търг другата седмица.
MP ji chce dát do aukce příští týden!
Мисля, че тук пускат само хора с гърди.
Myslím, že pouštěj jen lidi s výstřihem.
Харесва ми, даже цял живот бих искала да ми пускат.
Užívám si to. Ve skutečnosti, bych mohla strávit zbytek mého života provozováním sexu.
Заключват го в сейф и го пускат в реката.
Byl spoután v sejfu a hozen do řeky.
Не ме пускат да я видя.
Nepustí mě za ní. Nepustí mě ani k předním dveřím.
След 72 часа пускат Friendczar публично.
Friendczar půjde na veřejnost za 72 hodin.
Техните не го пускат да играе с други деца.
Rodiče mu ani nedovolí hrát si s ostatníma dětma.
Пускат те с шорти в училище?
To se teď smí, chodit v trenkách do školy?
Сбогом, Стерло, там, където отиваш не пускат под гаранция.
Sbohem, Sterlo. Tam, kam jdeš, se na podmínku nepropouští.
Виждаш ли, вместо пестициди, те пускат вода, както ти пръскаш.
Místo hnojení polí, cos dělával ty, rozprašují vodu.
След 40, вагините им пускат зъби.
Po čtyřítce jejich pičkám narostou zuby.
Пускат ме от базата само, когато ви трябва превоз, нали?
Tak mě odtud pusťte, pokud nepotřebujete řidiče, ne?
Сигурно са твърде заети да пускат градове от небето.
A navíc ti teď stejně honí města po obloze nebo co.
Немците пускат бомба над дома ни.
Protože Němci měli shodit na dům bombu.
Няма да стоя настрана и да гледам как пускат убийците.
Nebudu se jen dívat, jak někomu projde vražda.
Възпоменателните монети винаги са с номинал 2 евро и се пускат в обращение в цялата еврозона, въпреки че колекционерите често проявяват силен интерес към тях.
Pamětní mince mají vždy nominální hodnotu dvou eur a jsou určeny k uvedení do oběhu na celém území eurozóny. Často jsou také středem zájmu sběratelů.
43 И повика учениците Си и каза им: Истина ви казвам, тая бедна вдовица пусна повече от всичките, които пускат в съкровищницата;
43 Tehdy svolal své učedníky a řekl jim: “Amen, říkám vám, že tato chudá vdova dala více než všichni, kdo házeli [peníze] do pokladnice.
Като подигна очи, Исус видя богатите, че пускат даровете си в съкровищницата.
A pohleděv, uzřel lidi bohaté, kteříž metali dary své do pokladnice.
И повика учениците Си и каза им: Истина ви казвам, тая бедна вдовица пусна повече от всичките, които пускат в съкровищницата;
I svolav učedlníky své, dí jim: Amen pravím vám, že tato chudá vdova více uvrhla, než tito všickni, kteříž metali do pokladnice.
Те зависят от техните майки да пускат червеи в отворените им усти за цели две години, което е наистина дълго време за живота на една птица.
Jsou závislé na svých matkách, nosí jim červy až do zobáků po dobu dvou let, což je v ptačím životě opravdu dlouhá doba.
Мъжките се слагат в малки саксийки и камионът тръгва по шосето и пускат мъжки комари по пътя си.
Samce jsme dali do malých nádob a auto jede po silnici a vypouští komáří samce po cestě.
Светлините ще се пускат и изгасят от облака и т.н. и т.н. всичко ще се прави от облака.
Oblaka rozsvěcují a zhasínají světla, atd., atd., všechno se odehrává v cloudu.
Хиляди хора пускат такива видеа, най-вече тийнейджърки, за да стигнат до нас.
Podobná videa zveřejňují tisíce lidí, zpravidla náctileté dívky, které tím usilují o pozornost.
В този японски град те са открили начин да ядат храна, която нормално не биха могли -- пускат я между колите.
V tomto japonském městě vymyslely způsob, jak jíst jídlo, které za normálních okolností jíst nedovedou: pustí jej mezi dopravu.
защото те всички пускат от излишъка си, а тя от немотията си пусна всичко що имаше, целия си имот.
Nebo všickni z toho, což jim zbývalo, metali, ale tato z své chudoby, všecko, což měla, uvrhla, všecku živnost svou.
0.67476797103882s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?