Překlad "пропилявам" v Čeština


Jak používat "пропилявам" ve větách:

Това ще ми е последната възможност с Пени и не искам да я пропилявам.
Tohle je pravděpodobně moje poslední šance u Penny a nechci to pokazit.
Не възнамерявам да си пропилявам живота.
Nemám v úmyslu jakkoliv... svůj život promarnit.
Не смятам да пропилявам най-добрите години от живота си... тук, с теб, в таз дупка!
Nestrávím nejlepší roky mýho života s tebou v téhle díře! - Přestaň! - Ne, nepřestanu!
Винаги ме карат да се замисля за живота си и как общо взето го пропилявам и как смятам да продължа да го пропилявам.
Lidi mi vždycky vyčítají, jak žiju. Jak životem mrhám a jak se jím chystám mrhat dál. A pak si člověk vždycky řekne:
Не искам да си пропилявам шансовете, миришейки на тор.
Nechci ztratit kvůli tomu, že budu smrdět po hnoji, šanci zamilovat se..
Имам само 24 часа живот и няма да го пропилявам тук.
Mám jenom 24 hodin života a nehodlám je tady promrhat.
Пропилявам ли си живота с актьорството?
Nemyslíš, že s hraním zbytečně ztrácím čas?
Виж, имах малко просветление и осъзнах, че животът е твърде кратък, за да го пропилявам за нещо, което всъщност не искам да правя.
Hele, zaslechla jsem budík a uvědomila jsem si, že život je moc krátký, abych ho mrhala něčím, co fakt nechci dělat.
Не да си пропилявам живота... купонясвайки с вас - смотаняците.
Nechci plýtvat životem tím,... že se budu scházet snulama jako vy.
Обещавам да не пропилявам повече време, или да приемам любовта ти за даденост.
Slibuju, že už nebudu ztrácet čas a že tvoji lásku nebudu brát jako samozřejmost.
Баща ми смяташе, че си пропилявам живота.
Můj otec si myslel, že marním život.
Не мога да пропилявам спестяванията си така.
Nemůžu takhle utrácet své našetřené peníze.
Ами, аз ценя времето си, а тук само си го пропилявам.
Já si zase cením svého času a tohle je jeho mrhání.
След като говорихме, разбрах че няма смисъл да пропилявам толкова месеци работа.
Jak jsme spolu mluvili došlo mi, že by nemělo cenu zahodit všechny ty měsíce dřiny.
Това е първият път когато сме заедно от... откакто бяхме заедно и това става един път в живота и не искам да го пропилявам.
Víš, je to poprvé, co jsme spolu od té doby, co co jsme spolu a tahle příležitost už se nikdy nebude opakovat. A já jí nechci promrhat.
Аз обаче съм и си пропилявам уменията заради Драма.
Ale já jo, jen jsem plejtval svý schopnosti pro Drama.
По този начин, ако той не ми допадне, не си пропилявам цялата нощ.
Huh. Takhle, když mě chlap otravuje, nezabiji celý večer.
Нарече ме страхливка и каза, че си пропилявам живота.
Řekla o mně, že jsem zbabělá a že mrhám svým životem.
Нещастен че си пропилявам живота в гаража на Хъч, играейки видео игри.. спорейки, дали наистина Люк имаше нещо за Лея.
Ubohost je plýtvaní životem v Hutchově garáži hraním video her... a hádat se jestli Luke opravdu něco cítil k Leie.
И не смятам да ги пропилявам на вятъра.
Nedovolím, aby ta léta přišla nazmar.
Знам! Обещах да не пропилявам моят интелект, да правя смъртоносни капани
Vím, že jsem slíbil, že nebudu mrhat svým intelektem na laboratorních pokusech s vražednými stroji.
Чувствам се безполезна. Пропилявам живота си, докато те се жертват.
Prostě se cítím tak neužitečná, marním svůj život a oni svoje životy obětují.
Не е редно да се оплаквам, докато г-н Бейтс е в беда, но това ми напомня, че животът е кратък, а аз пропилявам моя.
Možná je špatné, že si stěžuji, když je na tom pan Bates takhle, ale mně to připomíná, že život je krátký a že ho tady marním.
Не искам да пропилявам обаждането си.
Ne, nechci si vyčerpat svůj hovor.
Хей, ако ще си пропилявам нощните привилегии за това, ти няма да се отказваш.
Hej, jestli jsem nažhavená na rande a má přednost tohle, neměl bys to vzdát.
Помислих, че не трябва да пропилявам времето с теб.
Takže hádám, že strávit svámi pár minut není ztracený čas.
Ще му докажа, че не си пропилявам живота!
To mu ukáže, že neplýtvám mým životem.
Не искам да го пропилявам, гледайки "Складни войни"
Nechci ho strávit sledováním Válek skladů.
Имам един живот, и няма да го пропилявам
Mám jen jeden život a nepromarním ho.
И така, вместо да се ядосвам и да пропилявам бъдещето си, знаех, че трябва да продължа с живота си.
Takže když jsem nechtěla zahořknout a prosrat svou budoucnost, věděla jsem, že se o sebe musím postarat.
Мислите че пропилявам кариерата си гонейки себе си?
Myslíte že bych promarnila svojí kariéru chytáním sama sebe?
Имам няколко дни, не искам да ги пропилявам в говорене с теб.
Jsem tady jen na pár dní. Nechci je strávit tak, že si budu povídat na parkovišti.
Следващия път, когато ще изучаваш Близкия Изток ми напомни да не пропилявам ваканцията си да идвам с теб.
Pokudpříštěbudešchtít podniknoutdobrodružnoucestu přesStřednívýchod, Připomeň mi, abych neplýtvala svým volném.
Как смее Хърми да ми казва, че пропилявам потенциала си?
Jak mě může Hermie obviňovat, že marním svůj potenciál?
Той каза, че пропилявам живота си ако това е всичко, което искам да правя с него, че трябва да отида в колеж, трябва да стана професионалист, че имам голям потенциал, и погубвам таланта си, за да го направя."
Říkal, že zahazuju svůj život, pokud tohle je všechno, co s ním hodlám udělat, a že bych měl na vysokou, stát se nějakým odborníkem, že mám velké možnosti a že jen marním svůj talent."
0.64941096305847s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?