Защо Лия Мърфи се е провалила тук, а другаде просперира?
Tak jak je možné, že tu Leah Murphyová neuspěla, a jinde se jí dařilo?
Да, провалила ти е най-великия момент в живота.
Zkazila ti jeden z nejlepších pěti dní tvého života.
Ще трябва да уведомим г-жа Тачър, че операцията се е провалила.
Ano, pane. Budeme muset oznámit premiérce, že se operace Spodní protiproud nezdařila.
Нямаше да те изпратят на мисия ако се беше провалила.
Neposlali by Vás na misi, kdyby jste měli selhat.
Което не значи, че Клара Бели се е провалила.
To samozřejmě neznamená, že Klára zklamala.
Но знам, че съм провалила много мои връзки, като не съм обсъждала проблемите с другия човек.
Vím ale, že spoustu vztahů jsem pokazila tím, že jsem s těmi kluky neprobírala problémy.
Но независимо дали те издържа, тя е провалила живота си и това не е случайно.
Ať už tě živí, nebo ne. Ale je pokřivená, tak to u nich bývá. Člověk za to nemůže, když se narodí jako negr.
Не мога да понеса хората в родния ми град да мисля, че съм се провалила.
Jen nesnesu, aby si lidé z mého rodného města mysleli, že jsem zklamala.
Мисля, че не бих се провалила.
Tušila jsem, že to nebude z jiného důvodu.
Ако Тревър е споменал, че всичко е наред, как сделката се е провалила?
Když Trevor myslel, že je to tutovka, proč ta smlouva padla?
И това е най-голямата компания в Америка и ако не се получи тогава съм провалила теб, себе си и моите родители.
Macy's je největší obchodní řetězec vAmerice a jestli to nedopadne, tak tě zklamu a zklamu sama sebe a asi nějak zklamu svoje rodiče.
Ако смяташ, че си се провалила, защото не си имала връзка с мен, не знам как да ти помогна.
Pokud navrhuješ, žes to podělala, protože spolu nic nemáme, tak nevím, jak ti pomoct.
Каза, че тя се е провалила, но аз трябва да съм изключителна, че не трябва да завися от никого.
Řekla, že ona selhala, ale že já bych měla být výjimečná, že bych neměla být na nikom závislá.
Ще кажа на другите, че сделката се е провалила и че сама ще им платя.
Jediný plán pro mě je, v klidu všem říct, že smlouva nní platná a sama je vyplatím.
Значи, не аз съм провалила живота ви?
Takže to není.. jako bych ti zničila život nebo tak něco?
Майка ти ми каза, че си се провалила на изпитите си, но аз знам колко трябва да си умен, за да сгрешиш всеки въпрос.
Máma mi řekla o tom, jak jsi propadla u zkoušek, ale já vím, že musíš být sakra chytrá, abys každou otázku zodpověděla špatně.
Не исках Прелатът да знае, че съм се провалила.
Nechtěla jsem Kněžce říct, že jsem selhala.
Да видим, имаме модна линия, която се е провалила, а, още..., пропаднал бизнес с бижута.
Tak podívejte, oděvní značka, která se vůbec nezačala vyrábět, obchod s klenoty, který nevyšel.
И сега се надявате, тя да се е провалила, за да я обвините.
A teď doufáte, že to pokazila, abyste to mohl shodit na někoho jiného.
Сигурно бинго вечерта се е провалила.
Hádám, že bingo noc je vážně trhák.
И всички ще знаят, че се е провалила заради теб.
A všichni budou vědět, že jsi to zabila ty.
Наречи ме егоист, но само моя живот бих провалила.
Říkej, že jsem sobecká, ale zničím tím jen svůj život. Max, jednou jsi dole, jednou nahoře.
Надявам се, че не съм ти провалила Хелоуин.
Doufám, že jsem ti nezničila Halloween.
Не, само, че е опитала да те превърне в оръжие и се е провалила.
Ne. Ví jen to, že se tě pokusila proměnit ve zbraň, ale neuspěla.
Ще се преструваме, че срещата се е провалила.
Přesně tak. Budeme předstírat, že naše schůzka skončila špatně.
Може да съм ти съсипала кармата или провалила плана да постигнеш просветление и да се върнеш като пеперуда.
Možná jsem ti zničila karmu, nebo jsem ti narušila tvé plány na osvícení a na návrat v podobě motýla, nebo co to Buddhisté dělají.
Съжалявам, че съм ти провалила нощта.
No to mě poser, že jsem ti zničila večer.
Боря се за приза отличен студент и това означава, че съм се провалила.
Chci být valediktoriánkou a C- pro mě znamená, že jí nemůžu být.
Показах ти как да държиш публиката, да си лидер, но очевидно съм се провалила.
Já tě učila, jak udržet publikum a jak být vůdcem. - Zřejmě se mi to nepovedlo.
Дъщеря ви се е провалила на теста по рисуване.
Vaše holčička měla velmi chabé výsledky v testech.
Когато не успя, се беше провалила, не беше "истинска любов".
Když mi v něčem nerozuměla, pak to nebyla pravá láska.
За да го убедя, че малката атака с дрона се е провалила и да му кажа, че брат ми все още е жив и сега съпругата ми, децата ми, цялото ми семейство е в опасност.
Abych ho přesvědčil, že náš malý útok drony se nezdařil, oznámit mu, že můj bratr stále žije a moje žena, děti a celá moje rodina jsou teď v nebezpečí.
Да знаят, че си се провалила и че, скъпа моя, нямаш нищо.
Musí vědět, že jsi selhala, a pak... pak, má krásko, nebudeš mít nic.
Трябва да я накараме да напусне, защото се е провалила.
Hele, potřebujeme, aby ji chtít odejít. Vzhledem k tomu, že se nedaří.
ТК: Ако има нужда да пишете името на това, което символизира знамето, символиката ви се е провалила.
TK: Pokud je třeba napsat jméno onoho subjektu, který bude vlajka představovat, symbolika se nepovedla.
Но трагедията ме убеди, че съм се провалила като родител и отчасти това чувство на провал ме доведе тук днес.
Ale ta tragédie mě přesvědčila, že jsem jako rodič selhala a tento pocit selhání mě částečně přivádí dnes sem.
Бях твърде склонна да призная, че много неща не са наред с романа, че съм се провалила на ред места.
Já jsem byla ochotná připustit, že některé věci ohledně té knihy nebyly úplně v pořádku, že v několika místech selhala.
0.79838085174561s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?