Ne, samozřejmě, podívejte se, nechci dělat zmatek, ale...
Няма за какво да се притеснявам.
Je skvělý, že je Marisa venku, odpadla mi tím totiž starost. Nemusím se obávat její psychický odolnosti.
Надявам се, че не те притеснявам.
Doufám, že to není moc velký problém.
Не се притеснявам за себе си.
Budeš v pořádku. O sebe se nebojím.
Все се притеснявам на семейните срещи.
Vždycky jsem trochu nervózní, když se vidím s rodinou.
Каза ми да не се притеснявам.
Říkal, ať se nebojím, že něco vymyslí.
Но няма нужда да се притеснявам.
Ale to není důvod cítit se méně sebejistě.
Не ми казвай да не се притеснявам.
Jaký kašli na to? Kdo to byl? - Nech to být.
Не съм искал да те притеснявам.
Nechci tě rušit v tvůj velký den.
Оценявам вашия ентусиазъм, но се притеснявам за въздействието на тази тема върху дъщеря ми.
Poručíku Norringtone, oceňuji váš zápal, ale obávám se, aby to na mou dceru nemělo neblahý vliv.
Да, и аз малко се притеснявам.
Ano, i já jsem trochu nervózní.
Лежа тук и се притеснявам за теб.
Já se tu strachuju, že se ti něco stalo.
Просто се притеснявам за баща си.
Poslyšte. Jde mi jen o zdraví mého otce.
Не мога да се притеснявам за това.
S tím si nemůžu dělat starost.
Как така да не се притеснявам?
Nemusíš si s tím dělat starosti. Jak můžeš čekat, že si nebudu dělat starosti?
Нямаше да ви притеснявам с това, но Дъмбълдор го няма и вероятно всеки момент ще ме изритат.
Nevobtěžoval bych vás s tím, ale když vodešel Brumbál, nejspíš teďka dostanu každým dnem padáka.
Винаги ще се притеснявам за теб.
Vždycky si je o tebe budu dělat.
Трябва ли да се притеснявам за теб?
Měl bych z toho být nervózní?
Надявам се, че не Ви притеснявам.
Jdi do hajzlu. Doufám, že nevadí.
Да се притеснявам ли за теб?
Mám si dělat starosti, když si povídáš se svým lightcyklem?
Извинете, не исках да ви притеснявам.
Omlouvám se. Nechtěla jsem vás obtěžovat.
Онази ми работа е пред очите ти, ако не те притеснявам, имаме проблем.
Ne, nevadí. Cale, tenhle ocas tu před tebou visí už 20 minut. Pokud ti to nevadí, tak máme daleko větší problém.
Не искам да те притеснявам, но...
Hrozně nerada tě s tím obtěžuju, ale... - Opravdu?
Нека аз се притеснявам за това.
Dovolte mi starosti. Věřte mi, že jsem se nebojím.
Притеснявам се, че пак се сближаваш с Броуди.
Bojím se toho, že zase budeš nablízku Brodymu.
Извинявай, не исках да те притеснявам.
Omlouvám se, nechtěla jsem vás obtěžovat.
Съжалявам, не исках да те притеснявам.
Omlouvám se, nechtěl jsem obtěžovat ho.
Надявам се, че не ви притеснявам.
Doufám, že vás neotravuji. Ne... ne, já...
Извинявай, че те притеснявам толкова късно, но мислех, че е по-почтително, да кажа това, което имам да кажа директно, лице в лице.
Je mi líto, že vás obtěžuji tak pozdě, ale myslel jsem, že to bylo více um... úctou říci, co ti musím říct. Tváří v tvář. Člověk člověku, abych tak řekl.
Взриви кораба ми, а ти каза да не се притеснявам, че ще се погрижиш за нещата.
Zničil mé tankery. A vy jste mi říkal, abych si nedělal starosti. Kdo se o všechno staral?
Скачам от всеки звук, притеснявам се, че е някъде там.
Skáču při každém zvuku. Vím, že je pořád tam venku.
Притеснявам се за дъщеря ми и искам да е до мен.
Ale bojím se o svou dceru. Chci ji mít u sebe.
Притеснявам се, когато трябва да се запознавам с родители.
Jsem nervózní, když mě chce dívka seznámit s rodiči.
Няма от какво да се притеснявам, нали?
Pojď už! Běž! Nebylo dost pobíhání?
(Смях) Да, сега не се притеснявам.
(Smích) Teď už se o tím nezbývám.
(Смях) А Бони каза на лекаря: "Не се притеснявам, че не може да диша,
(Smích) Bonnie říkala doktorovi: „Nebojím se, že by jí došel dech.
Не чувствам същата скръб, но я разбирам; знам как се чувстваш и се притеснявам."
Necítím takový žal jako ty, ale chápu, co prožíváš, a trápí mě to."
Въглеродният ми отпечатък е по-малък, намалявам замърсяването, не се притеснявам толкова за животните. Дори пестя пари.
Moje ekologická stopa je menší. Snižuji znečištění. Cítím se lépe ohledně zvířat. Dokonce šetřím peníze.
1.197007894516s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?