Překlad "пристигнат" v Čeština

Překlady:

dorazí

Jak používat "пристигнат" ve větách:

Щом пристигнат пакетите, намираш начин да ги обереш.
Každá zásilka Červeného kříže ti putuje rovnou do kapsy.
Ако чакаме, рискуваме ракетите ни да пристигнат, когато вече е твърде късно.
Roste riziko, že až to odpálíme, nepřítel už dávno půjde po nás.
Докато пристигнат, всичко ще се е превърнало на пепел.
Časem se sem dostanou, a zde nezbyde nic jiného než prach.
След по-малко от час ще пристигнат 40-50 агента в Лейк Тахо без да знаят защо.
Do hodiny přijede... do Tahoe padesát agentů, a nebudou mít ani páru proč.
Кажи им, че Артър Уизли е ранен и децата му ще пристигнат там скоро с летекод.
Vyřiďte, že Artur Weasley je vážně zraněný a že tam jeho děti dorazí Přenášedlem.
И когато и двете ни армии пристигнат в Гърция, те ще са в капан.
Takže až naše armády dorazí do Řecka budou v pasti.
Когато пристигнат, аз и Джеймс си тръгваме.
Až sem přiběhnou, já a James odjedeme.
Въпрос на време е, преди да пристигнат.
Dřív nebo pozdějc na to přijdou.
Ако следователите открият друго, федералните ще пристигнат.
Jak tu analýza zjistí něco jinýho, bude to tu samej federál.
Да съберем информация, преди да пристигнат.
Než rytíři Jedi dorazí, chci mít co nejvíc informací.
"Лестън-Хенингс Крионикс" са били нападнати 15 минути преди да пристигнат хората ни.
Laston-Hennings Cryonics bylo vyloupeno 15 minut předtím, než tam dorazila naše obranná jednotka.
Нашите кораби няма да пристигнат навреме.
Budeme nevstoupí naše lodě ve velmi krátkém čase.
Имат пет минути преди агентите им да пристигнат.
Kruh ho sledoval. Máme maximálně pět minut, než se sem dostanou.
На място се очакват да пристигнат експерти и разследването да започне незабавно.
Nyní je vidět očekává se, že vyšetřovatelé nehody společně s Komisí Pro Bezpečnost Letectví dorazí na místo dnes k večeru.
Съжалявам, но съпруга ви е пострадала при пътен инцидент и в момента хеликоптер я транспортира към спешно отделение, ще пристигнат там след малко.
Ano, proč? Bohužel vám musím oznámit, že vaše žena se stala účastníkem dopravní nehody. Právě je letecky převážena do Los Ranchoské nemocnice a brzy by tam měla být dopravena.
Не мога да отговоря на въпроса ти, но питай учените като пристигнат.
Nejsem vědec, Chucku, ale brzy se s řadou setkáte. Můžete se zeptat jich.
Ще пристигнат 17, а Вие искате да пиша 16?
Přijde jich 17, ale vy po mě žádáte, abych jich napsal 16?
Малкълм, няма човек, когото да желая да предпазя повече, но родителите ще пристигнат скоро и трябва да те помоля да напуснеш училището.
Malcolme, není muže, kterého bych raději bránil. Ale rodiče přijedou co nevidět, proto tě musím požádat, abys opustil školu. Ihned.
Страхувам се, че енергийният щит ще работи доста добре, когато приятелите ти пристигнат.
Bojím se, že generátor štítu bude zcela funkční, až tvoji přátelé dorazí.
Дръжте я на безопасно място докато хората ми пристигнат.
Držte ji někde stranou, dokud nedorazí mí lidé.
Не, днес ще пристигнат още шестима.
Ne, je tu dalších šest Kanaďanů, s kterými se dnes setkáme.
Големите бели акули се очаква да пристигнат в района другия месец.
Velký bílý žraloci by se měly začít v oblasti objevovat v průběhu příštího měsíce. A teď na veselejší strunu.
Искаме всичко да е наред, преди да пристигнат.
Vše musí být na místě, než přijedou.
Пратих хора за гориво, скоро ще пристигнат.
Poslala jsem pro naftu, už je na cestě.
Ако оръжието сработи и волмите пристигнат, проблемите ни няма да продължат дълго.
Když ta volmská zbraň bude fungovat, obranná síť spadne a Volmové přistanou. Nemyslím si, že to bude ještě dlouho trvat.
Новите ми ножички за нокти ще пристигнат до два работни дни.
To jsme dva. Mé nůžky na nehty dorazí do dvou pracovních dnů.
Или парите ми да пристигнат безпроблемно в Швейцария.
Nebo když moje peníze dorazí bezpečně do Švýcarska.
О, но не се безпокой, имаме няколко часа преди новите съобщения да пристигнат и да започнем всичко наново.
Ale neboj, máme pár hodin času, než nás začnou zaplavovat zítřejší zprávy a my začneme od znova.
Другите ще пристигнат до два-три часа.
Ostatní dorazí během dvou až tří hodin.
Защо бих се съгласила със съюз който твоите хора могат нарушат в момента, когато пристигнат?
Proč bych měla souhlasit s aliancí, kterou mohou vaši lidé porušit, hned, jak se sem dostanou?
Разузнаването твърди, че ще пристигнат до половин час.
Plukovníku, naše špionáž hlásí, že přijdou za půl hodiny.
Поръчах накои неща да проверя как ще пристигнат.
Objednala jsem si pár věcí pro kontrolu, až to přijde.
След 4 години, когато "Арес 4" пристигнат, трябва да бъда там.
Za 4 roky, než tam další posádka ARES přistane, tak tam budu muset být.
Става дума за жени, които са 4-ки, преди да пристигнат, тук стават 10-ки и когато се върнат обратно стават пак 4-ки.
Označuje to ženy, co jsou doma kategorie čtyři, tady se z nich stane desítka a když se vrátí zpět do Států, jsou z nich zase čtyřky.
Тръгвате сега, защото Спасителите ще пристигнат след минути.
A měly byste jít hned, protože Saviors se mohou objevit každou minutu.
Много севернокорейци са разделени от семействата си и когато пристигнат в новата държава, те нямат много пари.
Mnoho Severokorejců je od svých rodin odříznuto, a když přijedou do nové země, mají jen málo peněz nebo dokonce žádné.
Защо трябва да чакаме, докато пристигнат в болницата, за да започнем да ги наблюдаваме?
Proč bychom měli čekat, až přijedou do nemocnice, než se na ně podíváme?
И когато класове пристигнат с деца няколко години по-големи, 11, 12, имам чувството, че понякога вече имам проблем да стигна до тях по същия начин.
A když potom přijdou třídy s dětmi, které jsou jenom o pár let starší, 11, 12, někdy jsem cítila, že jsem měla problém dotknout se jich podobným způsobem.
Когато децата пристигнат, те са изправени пред много неща, дърво, пирони, въжета, колела, и много инструменти, истински инструменти.
Po příjezdu děti seznámíme s mnoha věcmi - dřevem, hřebíky, provazy, koly, a množstvím skutečného nářadí.
А когато пристигнат, се оказват в работнически лагери без вода, без климатизация, и им вземат паспортите.
A když přijedou, ocitnou se v pracovním táboře bez vody, bez klimatizace a jejich pasy jsou pryč.
Ето какво става с тях, когато пристигнат.
Takto vypadá medvěd, který k nám přijde
1.9577369689941s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?