Překlad "претърсваме" v Čeština


Jak používat "претърсваме" ve větách:

Не можем да претърсваме около Хавай без тия самолети, сър.
Bez těchto letadel nemůžeme takový průzkum zajistit.
Дик знае, че претърсваме всеки инч асфалт на север оттук.
Deak ví, že prohledáte každý palec asfaltové vozovky na sever odsud.
Започваме да претърсваме блатата за подводните градове.
Má vojska začnou hledat v bažinách... ty údajné podvodní vesnice.
Затова всички ние цял живот претърсваме Матрицата търсим него.
Proto někteří z nás celý život prohledávají Matrix a pátrají po něm.
Ако те заподозрат дрога, няма да се налага ние да претърсваме саловете.
Pokud si DEA myslela, že mají drogy nenecháme ty vory prověřit se zbraněmi a dekami?
Претърсваме запалянковците, за да имат едно наум.
Tak prohledáváme lidi, abychom je od toho odradili.
Претърсваме наоколо, но автобусът е на 3 м под водата.
Nyní prohledáváme pobřeží a džungli... ale autobus je tři metry pod vodou.
Претърсваме целия град за източници на радиация с портативни спектометри.
Naše týmy nyní pročesávají celé město a přeměřují radiaci.
Ще претърсваме в групи по трима, Ток'ра, Джаффа и Таури във всяка.
Budeme hledat ve skupinách po třech. V každé bude Tok'ra, Jaffa a Tau'ri.
Претърсваме голф игрището за още костни фрагменти.
Prohledáme golfové hřiště kvůli dalším kostním úlomkům.
Сега разширяваме търсенето. Претърсваме в целия град.
Rozšiřujeme síť, prohledáváme prázdný domy v celým městě.
Когато претърсваме фермата ще търсим не само мястото на убийството.
Až budeme prohledávat tabákovou farmu, musíme hledat víc, než jen místo činu.
Искам да виждате партньора си, докато претърсваме района в радиус от 4 мили.
Chci, abyste se drželi svého partnera v okruhu 4 mil, v kterých se bude jednotlivě hledat.
Oще претърсваме езерото без късмет, аномалията може и да се е затворила.
Stále prohledáváme jezero, ale beze štěstí, anomálie se asi zase zavřela.
Започваме да претърсваме реката от днес.
Jen pro vaši informaci, budeme prohledávat řeku.
Госпожо Президент, все още претърсваме западното крило, но вярваме, че враговете са ликвидирани.
Paní prezidentko, stále procházíme západní křídlo, ale myslíme si, že všichni útočníci byli zneškodněni.
Подсигурихме входовете и командните постове, а сега претърсваме базата.
Zajistili jsme všechny vstupy a stanoviště. Prohledáváme celý pozemek.
Ще продължим да претърсваме, Ще ви уведомим, ако забележим нещо,
Budeme dál pročesávat oblast. Případně dáme vědět.
Изпитва вътрешна радост като разбира къде претърсваме, което ми подсказва, че сме на погрешна следа.
Podezřelého skrytě těší místa která prohledáváme, což mi říká, že máme špatné místo.
Който иска да присъства, докато претърсваме стаята му, може да дойде, когато си чуе името.
Každý, kdo chce být při prohledávání svého pokoje, může jít s námi jakmile zavoláme jeho jméno.
По този начин ще отнеме цял ден, но можем да претърсваме по две наведнъж, щом така искате.
Takhle nám to zabere celý den, ale můžeme prohledávat dva pokoje zároveň. Když to tak chcete.
Все още претърсваме, но ми се струва, че ще ударим на камък.
Stále ještě hledáme v okolí, ale musím se přiznat, tohle vypadá jako další slepá ulička. - Jo.
Ще претърсваме тези четири карета, вместо целия град.
Čtyři bloky čtvereční, na které se můžeme soustředit místo pobíhání po městě.
Претърсваме и списъка с клиенти, но защо чак сега?
Jo, probíráme se seznamem jeho klientů, ale proč teprve teď?
Г-жо, претърсваме абсолютно всичко, което е свързано с жертвите.
Madam, slibuji, že se podíváme na všechno a všechno co souvisí s těmi... oběťmi.
Претърсваме на пет пресечки от тук.
Probíhá pátrání. Nemůžeme sledovat stopu krve, takže jsme uzavřeli pět bloků.
Претърсваме сгради 2 и 3, но от тях няма следа.
Prohledáváme budovy dva a tři, ale po nich nikde ani stopa.
Няма следа от него но претърсваме околноста.
Žádné stopy po něm nejsou, ale prohledáváme okolí.
Претърсваме района за оръжието, стрелеца и възможни свидетели.
Prohledáváme oblast kvůli možné zbrani, střelci, svědkům.
Омар, в момента претърсваме чантите ти за флаш памет.
Omare, právě teď prohledáváme tvoje zavazadla kvůli USB disku.
Претърсваме града за келнер, който ще ни отведе към Сийгъл.
Obracíme město naruby kvůli sběrači nádobí, a to je dovede přímo k Siegelovi.
Трябва да претърсваме десет сгради на час.
Musíme prohledat deset domů za hodinu.
Все още претърсваме, изпратихме хеликоптер...още нищо.
Pořád probíhá prohledání okolí, povolali i helikoptéru. Zatím nic.
Тайните служби ни учиха да претърсваме всяка стая все едно е пълна с вода.
V tajné službě jsme se učili zkoumat každou místnost, jako by byla plná vody.
Ние претърсваме планетата за дете, което отговаря на тях.
My pak pročešeme planetu, abychom našli dítě podle vašich kritérií.
Претърсваме района, но няма и следа от трупа на Люк.
Právě prohledáváme uzavřenou oblast, ale po Lukově těle není nikde ani stopy.
Претърсваме земята за Хайсам Хакани, това е всичко, което трябва да се знае.
Pročešeme celou zemi kvůli Haissámovi Hakkánímu, nikdo víc vědět nepotřebuje.
Претърсваме адреса от фалшивия ви Кубински паспорт.
Právě hledáme falešnou adresu na vašem kubánském řidičáku.
Вярно, но мисля, че има начин да намерим нашата игла без да претърсваме свят пълен с купи сено.
Pravda, ale věřím, že je cesta, jak najít naši jehlu, aniž bychom museli prohledávat svět plný kupek sena.
Значи, влизаме бързо, претърсваме хартдиска му, и търсим нещо, което да подкрепи историята на Мик.
Rychle vejdeme dovnitř, prohledáme hard disk, uvidíme, jestli můžeme najít nějaké důkazy o přepravě, co podpoří Mickův příběh.
Претърсваме всички стаи, в търсене на отровата.
Prohledáváme každou komnatu, zda tam jed nezůstal.
Трябва да продължим да претърсваме небето за близки до Земята астероиди.
Musíme pokračovat v prohledávání oblohy kvůli asteroidům blízkým Zemi.
0.93439793586731s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?