Překlad "преследвани" v Čeština


Jak používat "преследвани" ve větách:

Преследвани от закона, ние работим в тайна.
Kvůli zájmu vyšších míst pracujeme v utajení.
Евреите са били преследвани повече от 5000 години.
Židi byli pronásledováni déle než 5000 let.
Евреите са преследвани в Германия и светът го позволява...
V Německu jsou perzekuováni Židé... a světu je to jedno.....
Всички са били преследвани дни преди 4-ти Юли.
Pár dní před čtvrtým červencem je všechny sledoval.
Виждал съм учени, които са преследвани,
Viděl jsem vědce, kteří byli pronásledováni a zesměšňováni.
Кой казва, че не са били преследвани?
Kdo říká, že po nich taky nejde celou dobu?
Сега ще са още по-трудни за залавяне, като знаят, че са преследвани.
Teď, když ví, že jsou sledováni, bude ještě těžší je chytit.
Искаш от борда да бъдем федерално преследвани?
Tak o tohle tu jde? Přišels sem, abys přemluvil radu, aby riskovala federální obvinění?
Направя ли го, всички ще сме преследвани.
Když to udělám, budou nás všechny pronásledovat.
Не е за вярване, че група преследвани хора могат да бъдат така потулени.
Je těžké uvěřit, že skupina smolařů může být takhle zametena pod koberec.
Не искаме да пресъздаваме ужаса на деца, преследвани от чудовище.
Tohle vyvolává představu mláďat prchajících před masožravou nestvůrou. Dobrá tedy.
76% от всички жертви - жени са преследвани, преди да бъдат убити.
76% všech ženských obětí vražd jsou sledovány předtím, než jsou zabity.
Помниш ли, когато бяхме преследвани и брат ти се изгуби, аз го търсих?
Co? Pamatuješ si, když jsme byli v nákupním centru a tvůj bratr se zatoulal a já běhala uličkami sem a tam?
Ние сме по-висш вид, но сме преследвани, като плъхове.
Jsme vylepšeným druhem, ale jsme loveni jako krysy.
Ако не се е върнала дотогава, ще будете обвинени в укриване на беглец от закона, за което ще бъдете преследвани и наказани, дори със смърт.
Pokud tam nebude v určený čas, budete obviněn ze skrývání uprchlíka před anglickým právem, budete pronásledován a ztrestán, třeba i zabit.
Връщаме се в отправна точка, но сме преследвани от ЦРУ.
Takže jsme zase na začátku, akorát teď nás všechny hledá CIA.
Ако го беше направила, сега нямаше да бягаме преследвани от Червените мундири.
Kdybys to udělala, nebyli bychom teď na útěku s červenokabátníky v zádech.
Бяхме тормозени, преследвани и измъчвани на 7 континента.
Byli jsme obtěžováni, pronásledováni a mučeni na 7 kontinentech.
Има мнозина, във всеки дял от Колумбия, които са били преследвани от Пабло Ескобар.
V každé části Kolumbie existuje mnoho lidí, kteří byli pronásledováni Pablem Escobarem.
Ако тези Вилахара все още са преследвани от Leporem Venators, тогава може би катастрофата, в която бащата на Питър е починал не е била случайна.
Jestli jsou Willahara pořád loveni těmi Leporem Venators, tak ta autonehoda, ve které zemřel Peterův otec, nemusela být autonehoda.
Преследвани от властите, ние работим тайно.
Musíme pracovat v utajení, protože po nás jdou státní úřady.
За жалост, чудатите са били преследвани през вековете.
Žel bohu, podivní jsou po věky pronásledováni.
Но понякога тези вещици, ако са преследвани ако нямат друг, друг изход те се обесват и се запалват пред черното огледало или нещо друго.
Ale někdy, tyhle čarodějnice, když byli pronásledované, nebo když neměli žádnou jinou cestu ven... tak se pověsily a upálily před černým zrcadlem, a stalo se z nich neco jiného.
Отче, има мъже преследвани от натрапчивата любов на грозна жена.
Padre, jsou muži, kteří jsou sužováni vytrvalou láskou škaredé ženy.
Преследвани и бягащи до края на дните им, докато ги намерим и ги приковем до последния към стената.
Pronásledováni a na útěku po zbytek jejich životů, dokud je nenajdeme a nepřibijeme je všechny do posledního na zeď.
Тези три тематични цели са взаимосвързани и следва да бъдат преследвани паралелно.
Tyto tři tematické cíle spolu navzájem souvisejí a měly by být dosahovány současně.
Оправданите интереси, преследвани от администратора или от трета страна
Oprávněné zájmy na zpracování sledované správcem nebo třetí stranou
Те често са преследвани от депресия и апатия.
Oni jsou často pronásledováni depresí a apatie.
Потребителите могат да намерят конкретна информация за законните интереси, преследвани от собственика, в съответните раздели на този документ или като се свържат със собственика.
Uživatel může získat další informace týkající se oprávněného zájmu sledovaného vlastníkem v příslušných částech tohoto dokumentu nebo kontaktováním správce údajů.
Настоящата директива не надхвърля необходимото, за да се постигнат целите, преследвани в съответствие с член 5, трети параграф от Договора. (46)
V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje tato směrnice rámec toho, co je potřebné pro dosažení tohoto cíle.
12 Тези, които искат да се понравят с обредна външност, те ви принуждават да се обрязвате, само за да не бъдат преследвани заради Христовия кръст.
12 Ti, kteří chtějí vypadat dobře před lidmi, vás nutí dávat se obřezat, jen aby nebyli pronásledováni pro kříž Kristův.
Нарушителите ще бъдат преследвани с цялата строгост на закона.
Narušitelé mohou být stíháni v maximálním rozsahu práva.
г) когато обработването се извършва въз основа на член 6, параграф 1, буква е), законните интереси, преследвани от администратора или от трета страна;
1.d) Oprávněné zájmy správce nebo třetí strany v případě, že je zpracování založeno na čl. 6 odst. 1 písm. f) Nařízení:
Нарушителите ще бъдат преследвани с цялата възможна строгост.
Pachatelé budou stíháni v maximálním možném rozsahu.
1.1254518032074s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?