Překlad "преплетени" v Čeština


Jak používat "преплетени" ve větách:

175 сантиметров, мазни, преплетени, мръсни коси-
1 70 cm, mastné vlasy, rozcuchané, velmi neupravené a...
Но с Уил ръцете им бяха преплетени.
Ale s Willem... měli ruce propletené. Bylo zvláštní, že jsem si to ho všimla, ale...
Защото твоята и тяхната съдба са преплетени.
Protože tvůj osud a ty jejich jsou propojené.
Мислех, че накрая голите ни гърди ще са допрени и дългите ни, гладки крака, ще са преплетени.
Chtěla jsem aby to skončilo tím, že se naše nahá prsa k sobě přitisknou a naše dlouhé nohy do sebe propletou. Hnus.
Също както аз изпитвам топло чувство, когато ви чуя преплетени в страст всяка нощ.
Sdílím stejný hřejivý pocit... každou noc, když poslouchám vaše projevy vášně.
И нашите две съдби са преплетени в тази сила.
A naše dva osudy jsou propletené s touto silou.
Съдбите ни са преплетени, ако някой се опита да избяга връщаме се в затвора.
Naše osudy jsou propojené. Takže pokud se jeden z nás pokusí pláchnout, každý z nás se vrátí do basy s dvojnásobným trestem.
Но осъзнах, че ако искаме сборището ни да просъществува, животите ни трябва да са еднакво преплетени.
Ano. Ale uvědomil jsem si, že aby náš klan fungoval... Životy každého z nás se musí proplést.
Студентското творчество би било несъвършено без задължителните преплетени квадрати и кръгове, което аз наричам човешка жестокост към изкуството.
Bože. Žádné portfolio studenta umění by nebylo kompletní bez obligátních překrývajících se čtverců a kružnic, nebo jak tomu říkám já, lidská nelidskost k umění.
Елементи от нещо - чуждо ДНК или кой знае какво преплетени с човешка ДНК.
Jeho vlákna, nebo nějaká mimozemská DNA nebo kdo ví co, zasaženo lidským DNA.
Много е важно да те ужили на точното място, където са преплетени всички меридиани.
Teď je moc důležité dostat žihadlo přímo na správné místo, tam kde jsou všechny meridiány, tam kde se všechny meridiány kříží.
Съдбите ни вече са преплетени, не можеш да избягаш от това.
Naše osudy jsou teď svázány. Útěk to nezmění.
Изглежда ти и аз пътищата ни са преплетени от самото начало.
Vypadá to, že vy a já... naše cesty byly propleteny od samého počátku.
В последните си мисли тя виждаше дългия списък съдби, преплетени с нейната.
Ve svých posledních myšlenkách... viděla dlouhý seznam životů, které se spojily s jejím.
Прости ми, но изглежда че, нашите пътища вече са преплетени.
Odpusť, ale zdá se mi, že naše osudy jsou již svázané dohromady.
А трябва, защото миналото и бъдещето са преплетени, точно като нас.
To by ale mělo, minulost i budoucnost jsou propojeny, tak jako my.
Пътищата ни са били преплетени от преди дори да се срещнем и не говоря за ДНК.
Naše cesty byly protnuté dávno před tím, než jsme se poznaly. A teď nemluvím o genetice.
Искам осветителни тела с окичени висящи бижута, нарисувани плочи във фоайето носещи гербовете на Валоа и Бърбън, преплетени в приятелство.
Chci světla, která budou viset dolů spolu s vlákny šperků, ve foyer malované dlaždice s erby roku Valois a Bourbonů propletené v přátelství.
Госпожица Милс твърди, че една жена е тук за да ме убие и това, че нашите съдби са преплетени
Dokonce ti nejvíce zlí se bojí následků cesty v čase a nedovolí se pokusit se o ni. Slečna Millsová prohlašuje, že je zde žena, aby mě zabila a že naše osudy jsou spojeny s výsledkem celé války.
Не, Ритънхаус и Америка са толкова преплетени, че понякога е трудно да отличиш едното от другото.
Ne, Rittenhouse a Amerika jsou tak propojení, že je občas těžké jednoho od druhého rozpoznat.
Животите на всички нас, всички в тази битка са преплетени.
My všichni, v tomhle boji, naše životy jsou propletené.
Това са сложни преплетени, подобни на спирали или лабиринти, които имат определена стойност.
Jsou to složité prokládky, podobné jako spirály nebo labyrinty, které mají určitou hodnotu.
Те са преплетени с огромно количество влакна, които вървят във всички посоки.
Jsou propojeny s obrovským množstvím vláken, které směřují všemi směry.
Решетките са пълни с думи кръстосани и преплетени.
Mřížky jsou naplněny slovy zkříženými a propletených.
На екг хартията има преплетени линии, които образуват много много стандартни малки решетки.
Na papíře EKG jsou protkané čáry, které tvoří mnoho velmi standardních malých sítí.
Полезните свойства и противопоказанията за този тропически деликатес са тясно преплетени.
Užitečné vlastnosti a kontraindikace této tropické pochoutky jsou úzce propojeny.
Разбираме обаче, че в дългосрочен план тя налага сериозна заплаха за държавните приходи и печалби на индустриални групи преплетени със здравния сектор.
Chápeme ale, že z dlouhodobého hlediska elektronické cigarety ohrožují příjmy a zisky státní pokladny, které pocházejí od společností z oblasti veřejného zdraví.
Шоколадът прави пъпки, захарта ни кара да изглеждаме набръчкани: сладките са преплетени с много застрашаващи звуци митове.
Čokoláda dělá pimples, cukr dělá nám vypadat vrásčitý: sladkosti jsou propojeny s mnoha ohrožující-znějící mýty.
Главоболие, мигрена, възбуда, преплетени с огромна нужда от сън – всичко това ме накара да започна да търся решение.
Bolesti hlavy, migrény, agitace se prolínaly s obrovskou potřebou spánku – to vše mě přimělo začít hledat řešení.
Изхождайки от гореизложеното, става ясно, че както макросредата на компанията, така и вътрешният й компонент са преплетени по най-непосредствения начин и изискват внимателно проучване и анализ.
Vycházeje z výše uvedeného, je zřejmé, že makro prostředí společnosti a jeho vnitřní součást jsou vzájemně propojeny nejpřímějším způsobem a vyžadují pečlivý výzkum a analýzu.
Според мен хора и простота някак са преплетени.
Takže si myslím, že lidé a jednoduchost jsou jaksi propojeni.
Харесва ми да мисля за това като мрежа от цивилизации, в която са преплетени нишки от различни култури.
Ráda o tom přemýšlím jako o spleti civilizací, ve které jsou propletené prameny odlišných kultur.
И ако нашите съдби са преплетени, тогава ние вярваме, че това е добра карма, това е добра орис.
A jsou-li naše osudy propletené, pak věříme, že je to dobrá karma, štěstěna.
0.86376404762268s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?