Překlad "премълчаваш" v Čeština


Jak používat "премълчаваш" ve větách:

Чувствам, че има нещо, което премълчаваш.
Zdá se mi, že tě něco trápí Homere. Svěř se mi.
Тад, не е време да премълчаваш тайни.
No tak, Thade. Tohle není správný čas na vyčkávání.
Няма значение какво казваш за Дрю... а какво премълчаваш.
Nejde o to, co říkáš o Drewovi, ale co o něm neříkáš.
Просто ми се стори, че има нещо, което премълчаваш.
To je právě ono, když jste včera přišel, tušila jsem, že je tu něco, o čem chcete mluvit, ale nemůžete. To bylo včera.
Хората все някога ще разберат, защото... Оказа се неочаквано трудно да премълчаваш такова нещо.
Lidé na to stejně časem přijdou, protože je to překvapivě těžká věc na utajení.
Научил си се как да премълчаваш, Хенри.
Opravdu se učíš pracovat s zmírňováním, Henry.
Представи си изненадата ни, когато по време на разговора, започнахме да се съмняваме, че знаеш нещо, което премълчаваш!
Představ si naše překvapení, když jsme během rozhovoru s našim klientem získali podezření, že víš něco, co nechceš prozradit, o jeho zmizení,
Или ще трябва да стоим със скръстени ръце докато решиш да ни кажеш какво още премълчаваш за живота на Мелинда?
Opravdu ho víme, Beth? Nebo budeme dál čekat až nám řeknete další velké tajemství Melindina života?
Премълчаваш какво ли не от мен месеци наред.
Chloe, tajíš přede mnou věci už několik měsíců.
Постоянно говориш за Сяо Пън, а премълчаваш за себе си.
Vždy mluvíš jen o Xiao Peng. Nikdy jsi se nezmiňovala o čemkoli o sobě.
Колко още смяташ, че ще си при мен, ако продължаваш да премълчаваш?
Jesse, kolik myslíš, že toho můžeš zatajit a dál pro mě pracovat?
Не се прави, че няма нещо, което премълчаваш!
Nedělej, že nemáš v úmyslu něco, o čem jsi mi neřekl.
Не се прави, че не премълчаваш нищо.
Nechovej se jako bys neměl plán o kterém mi neříkáš.
Скайлър, не мога да ти дам правилен съвет, ако премълчаваш факти от мен.
Skyler, nemohu Vám přiměřeně poradit, pokud mi neřeknete veškerá fakta.
Хайде да се махнем от погледа на баща ти и да ми кажеш, какво всъщност премълчаваш.
Jen si chci dát oddech od šmíráků tvého otce, abys mi mohla říct, co doopravdy tajíš.
Но никога не съм искал да премълчаваш някои неща, защото си мислиш, че може би не искам да ги чуя.
Ale nikdy jsem nechtěl, abys mi něco neřekla, protože sis myslela, že bych to nechtěl slyšet.
Каза ми за събитието, но мисля, че премълчаваш нещо.
Pověděla jste mi o té neobjasněné události, ale myslím, že jste něco vynechala.
Вече разгледахме града, докато ти беше на така наречената си работа, за която си премълчаваш.
Byli jsme venku, když jsi byla v práci, tvé....takzvané práci, víš, o které nám nechceš říct.
Бен, исках да говорим онзи ден, защото мислех, че премълчаваш нещо, че знаеш нещо, което е направила приятелката ти, нещо, което прикриваш и би искал да ми кажеш.
Podívejte, Bene, chtěl jsem s Vámi tehdy mluvit proto, že jsem si myslel, že jste věděl něco víc, jako že třeba Vaše přítelkyně udělala něco, co byste nikdy neudělal. Že jste jí kryl a nechtěl mi to říct.
Ще ми кажеш ли това, което премълчаваш?
Chceš mluvit o tom, co mi nechceš říct?
Защото мисля, че премълчаваш нещо от доста време.
Protože si myslím, že sis něco držela hodně dlouhou dobu.
Защо си мисля, че премълчаваш истината?
Proč mám pocit, že mi neříkáte celou pravdu?
Трябва да известим директор Уорън, иначе премълчаваш за аномалията.
Musíme to říct ředitelce Warrenové! - Ne! Odmítáš jí říct o tom chlapovi i o té anomálii.
Може да не съм ти партньор, но знам, когато премълчаваш нещо.
Možná nejsem tvoje parťačka, ale poznám, že mi něco neříkáš.
Знам, че ти е казал нещо и познавам, когато премълчаваш.
Vím, že ti něco řekl, a poznám, když něco tajíš.
Освен ако има нещо, което премълчаваш.
Ledaže... je něco, co jsi mi neřekla.
Знам, че има доста, което премълчаваш.
Vím, že nám toho spoustu neříkáš.
Когато ме отпрати заедно с децата, знаех, че нещо премълчаваш.
Hele, vím, že když jsi nás s dětmi poslal pryč, tak že byly věci, které jsi mi neřekl.
Премълчаваш ли нещо от мен, Елена?
Je tu něco, co mi neříkáš, Eleno?
Ти си видял, Господи, да не премълчаваш; Господи, да се не отдалечиш от мене,
Vidíš ty to, Hospodine, neodmlčujž se, Pane, nevzdalujž se ode mne.
0.3714280128479s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?