Ще си построим сал и ще прекосим Тихия океан като "Кон-Тики".
Postavíme si vor a poplujeme přes Pacifik jako Heyerdahl.
За да достигнем Акаба по суша, трябва да прекосим пустинята Нефуд.
Abychom došli do Aqaby po souši, potřebujeme přejít poušť Nefud.
Ще прекосим Атлантика и ще посетим Англия, родината ми.
Poletíme přes Atlantik do Anglie, odkud pocházím.
Ако откажат... ще прекосим реката... и ще атакуваме тук... при Турелът.
Pokud odmítnou, přejdeme řeku a zaútočíme tady na Tourelles.
Трябва да прекосим близо километър, преди да влезем в града.
Musíme překonat asi 200m otevřeným prostorem, než se dostaneme k Foy. Nedá se tam krýt.
И докато го чисти, ще ни извади и ще ни сложи в отделни торбички, а ние ще се изтърколим през прозореца, ще прекосим храстите, улицата и право на пристанището.
Vyloví nás a dá každého do sáčku. Odkulíme se z pultu k oknu, spadneme na markýzu, odtud dolů, převalíme se přes silnici, a pak rovnou do přístavu!
Ще прекосим Блу Ридж, за да го подкрепим.
Naším úkolem je přejít Blue Ridge a jít mu na pomoc.
Ще прекосим реката, когато дойдат мостовете.
Pánové, překročíme řeku, až dorazí mosty. Ne dříve.
Можем или да опитаме да заловим това нещо, и да го задържим, докато прекосим на другия бряг, или можем да си седим на задниците, и след половин час, ще сме заляти с вода до гушата.
Takže se alespoň můžeme pokusit chytit tu věc a udržet jí dost dlouho od nás, abychom se dostali na druhou stranu, nebo tu můžeme sedět na prdeli a během zasraný půl hodiny v tom budeme až po krk.
Можем да тръгнем на север и да прекосим реката.
Můžeme se vydat na sever a překročit řeku.
Първо ще трябва да прекосим реката.
Jo, milujem. Jo, milujem. Ale nejdřív, musíme přejít přes řeku Mohate.
Каспиан е в Потреперващата гора. Ще прекосим рекичката Ръш.
Caspiana jsi nechal v Temných lesích a nejrychleji se tam dostaneme přes řeku.
Но тук не можем да прекосим.
Jenže jestli se nepletu, tak v těchto místech nikde není brod.
Не трябва да се притесняваме за белезниците щом прекосим границата.
Já říkám vymáčkněme z tý dodávky, co půjde! O ty náramkové lokátory se budeme starat, teprve až se dostanem za hranice. Poslouchej mě.
Имаме 12 часа, за да прекосим два щата.
Musíme se za dvanáct hodin dostat přes dva státy.
Дали ще е по-безопасно да прекосим държавата с каравана?
Myslíte, že když pojedete po státech, bude ve větším bezpečí?
Като прекосим реката, че те оставя при детектива ми.
Až vás dostaneme přes řeku, tak vás předám mému detektivovi.
Знам със смелостта ни, ще прекосим тези стени!
Věřím, že společně zdoláme tyto hradby!
Каза да прекосим Долината на опустошението.
Řekl, že musíme jít skrz Spustožené Údolí.
Ако устояваме достатъчно, ще победим в тази битка и ще прекосим финалната права с достойнство.
Jsem vám věčný, že jste nás přišli podpořit, abychom na naší misi uspěli. Cílovou čáru překročíme společně, ruku v ruce.
Не сме в безопасност, докато не прекосим морето.
Ne. Nejsme v bezpečí dokud nepřejdeme moře.
Да прекосим моста и да се насочим към Черната кула.
Měli bychom přejít most a zamířit k černé věži. Huzzah? Huzzah?
Няма да имаме по-добра възможност да прекосим пустинята.
Nikdy nebudeme mít lepší šanci dostat se přes poušť.
Ще се качиш на лодката ми, ще прекосим морето и ще върнем сърцето на Те Фити.
"Nastoupíš na mou loď, "přepluješ moře "a vrátíš Te Fiti její srdce."
Затова ще се качиш на лодката ми, ще прекосим морето и ще го върнеш.
A ty nastoupíš na mou loď, přepluješ moře a vrátíš ho!
Сега сме вероятно на най-стария сал, опитвайки се да прекосим една доста бърза река.
Teď jsme se nahrnuli na tenhle asi nejzastaralejší vor na světě a snažíme se přeplout velmi rychle proudící řeku.
Ще я прекосим и ще се изкачим до най-високата точка.
Přejdeme ho a půjdeme k nejvyššímu západnímu bodu.
Тази част е много неравен и прашна и трябва да прекосим много речни легла, преди да спрем отново за обяд в сенчеста палмова горичка, която съдържа малък поток, преминаващ през него.
Tato část je velmi hrbolatá a zaprášená a musíme překonat mnoho říčních koryt, než se opět zastavíme na oběd ve stinném palmovém háji, který obsahuje malý potok.
Това изисква добра техника и експертни преценки и насоки, за да се гарантира, че всички ние ще успеем да прекосим тази зона.
Vyžaduje si dobrou techniku a odborný úsudek a pokyny, abychom zajistili, že se nám podaří překročit tuto zónu.
Отидохме на луната и се върнахме, но ни е трудно да прекосим улицата и да се запознаем с новия си съсед.
Doletěli jsme až na Měsíc a zpátky, ale je nám zatěžko přejít ulici, abychom se seznámili s novým sousedem.
Опитваме се да прекосим пропастта между училищната и истинската математика.
Pokoušíme se překročit propast mezi školní matematikou a matematikou reálného světa.
Да прекосим сега до Лондонската школа по икономика.
Pojďme na druhou stranu rybníka do Londýnské školy ekonomie.
0.57320690155029s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?