Как мислиш би се почувствала ако разбере, че ти си убил баща и?
Jak myslíš, že by se cítila, kdyby zjistila, že jsi jí zabil otce?
Как би се почувствала майка ти или сестра ти, или жена ти?
Jak by se ti líbilo, kdyby se tak někdo choval k tvý mámě, nebo sestře, nebo ženě?
Аз още не съм го почувствала.
Jo. Na mě to ještě moc nedolehlo.
Може би се е почувствала като теб, когато си видял Лиза за първи път.
Když tě poprvé viděla, tak možná cítila totéž, co ty s Lisou.
Когато ви е оставил онази сутрин, може да сте се почувствала зле, но повярвайте ми, г-це Траут, най-доброто нещо за вас е той да не е в живота ви.
Když vás to ráno opustil, možná jste se cítila podvedená, ale věřte mi slečno Troutová, že mít ho pryč ze života, je to nejlepší, co se vám mohlo stát.
Още когато сестра ти влязла в къщата, почувствала, че там има някой с нея.
Když tvá sestra vešla do toho domu, cítila jak kdyby tam byl někdo s ní.
Аз не бих почувствала нищо, ако майка ми умре.
Kdyby umřela má matka, taky bych nic necítila?
Как мислиш, че се е почувствала?
A navíc ve svátek. Jak myslíš, že se asi cítila?
Ако го беше видяла, ако го беше почувствала...
A kdybys ho viděla, kdybys ho mohla cítit...
Мисълта ми е, че ако не си го почувствала като правилно, може да е било за веднъж.
Mířím tím k tomu, že jestli si se necítila dobře, jen si narazila na jednu šanci.
Нали казваше как си се почувствала неудобно там.
Říkala si, že ses tam cítila tak nesvá.
Той пази всичко, което някога сте знаела, видяла или почувствала.
Skladiště pro všechno, co jste kdy znala, viděla či cítila.
Но ако не беше почувствала нищо, значи си една от тях.
Ale pokud bys necítila vůbec nic, byla bys jednou z nich.
Ако хипотетично съм развил чувства към жена, която не е точно Сюзън, по-скоро, не Сюзън, анти Сюзън, как хипотетично би се почувствала?
Kdybych jen hypoteticky uh, choval city k ženě, která není zrovna Susan tak trochu ne-Susan, anti-Susan, řekněme um, co bys na to řekla, hypoteticky?
Как би се почувствала, ако не се оженим?
Jak-jak by ses cítila, kdyby jsme se nevzali?
Бих се почувствала измамена ако не са чудовища.
Kdybychom nepotkali žádná monstra, cítila bych se podvedená.
Извинявай, ако си се почувствала унизена, но ти казах, че не спя с женени жени.
Omlouvám se, jestli ses cítila ponížená, ale řekl jsem ti, že nespím s vdanými ženami.
Почувствала си се безсилна и си се вгледала в себе си.
Cítila ses bezmocná a udělala sis osobní inventuru.
Сложи тези трансмитери, където си го почувствала.
Dej tyhle vysílače všude, kde jste viděli, že se to objevuje. Kamkoli kde to může stanout.
Когато тя ме прегърна, трябва да е почувствала, че изобщо не ми е приятно.
Takže když položila ruce kolem mě, musela cítit, že jsem si to vůbec neužíval.
Какво ли е почувствала, като е осъзнала, че е била предадена?
Co tvoje žena asi musela cítit, když viděla, jak se na ni ti banditi vrhají, a když si uvědomila, že byla zrazena.
Сигурно сте почувствала ядосана и предадена.
Musela jste se cítit zrazená, rozzlobená.
Съжалявам, че си се почувствала зле.
To je mi líto, muselo to být nepříjemné.
Или си почувствала пак нещо към мен вчера?
Nebo jsi včera zjistila, že ke mně zase něco cítíš?
Те са заплашили баба ти и ти си се почувствала виновна.
Ohrozily tvou babičku a donutily tě cítit se za to provinile.
Посетил я през лятото, но тогава не ни казала, защото смятала, че тогава няма да приемем думите й, но почувствала, че е дошло времето, когато се нуждае от помощта ни за детето.
Že prý ji navštívil tohle léto a nic neřekla, protože nás nechtěla znepokojovat. Podle jejích slov, ale prý nadešel čas že bude potřebovat pomoc s... dítětem.
Как ли би се почувствала тя, ако знае, че съм я облякла?
Jak myslíš, že by se cítila, kdyby věděla, že jsem to měla na sobě?
Не знам как си се почувствала.
Ani nevím, jaké to pro tebe asi bylo.
Ако тя се е почувствала, че аз, би тя експлодира.
Myslím, že kdyby se cítila zpola tak jako já, vybuchla by.
Гледам лошо от тази стена вече пет години и половина, но вероятно все още съм тук, само защото тя би се почувствала виновна и нелоялна, ако ме свали.
Já si tady hraju na Wolverina na stěně této dívky už pět a čtvrt roku a v této chvíli jsem tady pravděpodobně jen proto, protože by se cítila divně vinná, anebo neloajální, kdyby mě sundala dolů.
Трябва да си почувствала нещо, когато докосна сърцето ми.
Musela jsi něco cítit, když ses dotkla mého srdce.
Майка му се почувствала виновна, че той полудял в Афганистан.
Máma se cítila provinile, když se zbláznil v Afghánistánu. - Máma?
Може би се е почувствала в капан.
Možná se cítila zahnaná do kouta.
Каза, че от чистката не се почувствала по-добре, както й обещавали.
Říkala, že se díky Očistě necítí líp, jak jí tvrdili.
Как би се почувствала, ако се свържа с майка ти?
Jak by ti bylo, kdybych kontaktoval tvou matku za tvými zády?
И тя ми описва как се е почувствала като пет годишна стояща в това точно място.
A popsala mi ten pocit, který měla jako pětiletá, stojící přesně na tom samém místě.
(Смях) Тя е помислила и почувствала и наистина не е по-сложно от това.
(Smích.) Moje fena právě myslela a cítila. Nic na tom nic složitého.
0.58937692642212s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?