Překlad "почистя" v Čeština


Jak používat "почистя" ve větách:

Ще ида да прибера сухите дрехи, а после ще почистя зад хладилника.
Dobře. Tak já zajdu pro prádlo do prádelny a až se vrátím, uklidím za ledničkou. Zbožňuju ji!
За стотина години... малко е прашлясало от обичайното... но все не намирам време... тъкмо мислих да почистя.
Mohl jsem si tu za sto let aspoň utřít prach. Ale znáte to, svobodnej mládenec některý věci vypouští.
Трябва да почистя аквариума, преди да дойде Дарла.
Musím vyčistit akvárium, než přijde Darla.
Но после ме изпратиха да почистя един оцелял от полет 180.
Ale loni jsem uklízel jednoho z těch, co přežili let 180.
Трябва да се връщам в къщата и да почистя шибаната кръв.
Musím jít zpátky do domu a uklidit ještě nějakou krev z prstů
Първото нещо сутрин е да почистя тук.
Tohle dělám brzy ráno. Nejprve umyji toto.
Само я преместих, за да почистя.
Musel jsem jí jen dát stranou, aby se nenamočila.
И не отивай там, докато не почистя стъклата.
A nechoď tam dokud neuklidím to sklo, dobře?
Ще ми помогнеш ли да почистя масата?
Nevadilo by ti pomoct mi sklidit stůl?
Не, май трябва да остана, за да почистя тук.
Ne, myslím, že bych tu měla zůstat a uklidit to.
Там ще окачвам торбите си с пране за три дни и три нощи, преди да ги почистя.
Na nich budou moje pytle s prádlem viset tři dny a tři noci než... je uklidím.
Трябва да почистя тук, занеси плача си някъде.
Podívej, musím to místo uklidit. Nevadilo by ti, kdyby ses zhroutila někde jinde?
Щях да я почистя преди да я върна.
Chtěl jsem ho před vrácením umýt.
Най-хубавото от това е, че мога да ползвам чашата под душа... да си мисля за Жасмин и да се почистя утре.
To nejlepší je, že můžeme pohárek nechat ve sprše a poslouchat Jasmine, až bude ráno v koupelně.
Реших да дойда и да почистя, а после огладнях.
Tak jsem si říkal, že přijdu a uklidím to. A potom jsem dostal hlad.
Ще почистя, няма да е за пръв път.
Uklidím to. Nebylo by to poprvé.
Виртуалният свят е покварена помийна яма на греха, и аз ще го почистя.
Svět je zvrácené místo plné hříchů a já ho hodlám vyčistit.
Кой иска да ми помогне да почистя малко риба?
Tak jo. Kdo mi pomůže připravit ryby? Paráda.
Нека да почистя това с нещо.
Jdu pro něco, čím vám to ošetřím.
Отивам в банята да почистя запятото.
Jdu do koupelny. Musím to vyčistit.
Ще почистя убежището срещу урагани в двора.
Přemýšlím, že vyklidím ten protibouřkový kryt.
Може ли да ви почистя басейна във вторник вместо в сряда?
Nevadí, že vám vyčistím bazén ve čtvrtek, místo ve středu?
С какво да почистя изпражненията от него?
Čím se dají sundat ptačí výkaly z hlavy manžela?
Ще почистя и ще повикам някой да погледне дрешника.
Zůstanu dnes doma, dám všechno do kupy zavolám někomu, aby zkontroloval šatník.
Ще взема аптечката и този път, аз ще те почистя.
Dojdeme pro lékárničku a tentokrát to vyčistím já tobě.
Хей, кога мога да почистя и да взема нов наемател?
Kdy to tady můžu uklidit a nastěhovat sem nového nájemníka?
Ще почистя раните и ще му дам антибиотици.
Musíme ty rány vyčistit a dám mu dávku antibiotik.
Ще се опитам да ги почистя.
Zkusím je poupravit a projedu je systémem znovu.
Ще извадя аптечката и ще я почистя, за да не се инфектира.
Vezmu lékárničku, vyčistím to. Mohla by se tam dostat nákaza.
Не говориш с мен, но искаш да ти почистя веждите?
Ty se mnou ani nemluvíš, ale chceš, abych ti vytrhala obočí?
Знаех, че си идвате на следващия ден и щях да почистя.
Byl to normálka. Věděl jsem, že se vrátíte domů až další den. A všechno bude v cajku.
Крис, прибери се вкъщи, ще почистя.
Dobrá, Chrisi. Jdi domů. Já to uklidím.
Идете при гостите, аз ще почистя.
Vy jste sem všechny sezvali, já to uklidím.
Беше гореща нощ и поради някаква причина, реших да почистя къщата преди да събудя баща ти.
Byla to horká noc a z nějakého důvodu jsem se rozhodla nejdřív uklidit dům, než jsem probudila tvého otce.
Добре, не мърдай докато не почистя, защото нямам идея дали тези гуми не се пукат.
Nehýbejte se, dokud to neuklidím, protože fakt nevím co dělat, kdybyste píchnul kolo.
Ще се почистя, щом стигна у дома.
Až se dostanu domů, tak si to vyčistím.
Как мога да почистя гумата на пералната машина?
Jak mohu vyčistit gumové části pračky?
Как да почистя барабана на пералната машина?
Jak mohu ochránit svou pračku v případě, že mám tvrdou vodu?
Как да почистя пералната машина с домакински препарати?
Jak mohu svou pračku vyčistit s pomocí domácích prostředků?
1.2002079486847s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?