Разликата в заплащането между половете се изразява като процент от заплащането на мъжете и представлява разликата между средното брутно почасово заплащане на мъжете и жените в различни сектори на икономиката на ЕС.
Rozdíl v platech mužů a žen je vyjádřen jako procentní podíl výdělku mužů a představuje rozdíl mezi průměrnou hrubou hodinovou mzdou mužů a žen zaměstnaných v celém hospodářství EU.
Франция: данни за януари 1999 г. — юли 2005 г.: (почасово заплащане седмици) / 12 месеца; данни от януари 2005 г. насам: (почасово заплащане седмици) /12 месеца;
Francie: údaje za leden 1999 až leden 2005: (hodinová sazba x 39 hodin x 52 týdnů) / 12 měsíců; údaje od července 2005 (hodinová sazba x 35 hodin x 52 týdnů) / 12 měsíců;
Сега тя трябва да работи почасово само за да си купи въшлива бална рокля!
Jak musí dělat, aby si koupila mizerný šaty na maturitní ples.
Работи почасово в магазин Не е честно.
A pracuje na poloviční úvazek v obchodě s laky. Život není fér.
Работя в Областната прокуратура във Финикс почасово.
Pracuji zde v Phoenixu pro kancelář okresního prokurátora na částečný úvazek.
Това е Джон Бъруел, почасово изтребител на гарвани.
To je John Burwell, exterminátor vran na poloviční úvazek.
Джамила работи почасово и е много трудно с детето.
Djamila pracuje na poloviční úvazek a s dítětem je to na palici.
А на теб явно са взели да ти плащат почасово?
Ale, nevěděla jsem, že vláda je placená od hodiny.
Ще трябва да работя на две места, но имам уговорка за личен треньор и почасово в един магазин...
Budu muset dělat pár prací, ale budu soukromě trénovat a na zkrácený úvazek dělat prodej.
Той има повече почасово заплащане, а полученото от него е много и незабавно.
A stejně tak Cary. Má více zúčtovatelných hodin, a jeho účty jsou vysoké a okamžitě splatné.
По-нататък г-жа Нюджънт убеди Бърни да работи почасово в погребалния дом и да работи постоянно за нея.
Časem paní Nugentová Bernieho přesvědčila, aby se místo ústavu začal naplno věnovat jí.
Според нас субекта работи почасово като портиер или механик, което му дава достъп до химикала.
Jsme přesvědčeni, že náš neznámý, možná pracuje na částečný úvazek jako správce nebo opravář, což by mu umožnilo přístup k chemikáliím.
Мамо, живея в гаден апартамент, работя почасово, за да се дипломирам.
Mami, podívej se na můj život. Bydlím v příšerném bytě. Pracuju na částečný úvazek, zatímco dokončuju moje Ph.D.
Сигурен съм, че работиш там почасово, нали, Уил?
Stejně už tam občas pracuje, že? - Ano, pane.
Даваше частни уроци почасово, поправяше разни неща.
Měl práci na půl úvazku připravoval studenty na zkoušky. Dělal opravy.
Ще работя тук почасово, ще се дипломирам от НЙАДИ и ще започна първото си шоу на Бродуей.
Pracuju tady, na částečný úvazek, promuju na NYAMU a... začínám svou první show na Broadwayi.
Хигинс работи почасово на картинг пистата.
A tamhle Higgins má částečnej džob na okruhu dětský formule.
Харесва ми да преподавам в Гугъл, но е почасово и не покрива обучението ми, така че припечелвам.
Zbožňuji učení v Googlu, ale je to jen na částečný úvazek, a to nepokrývá moje školné, tak roztahuji. Ne, žádné roztahování;
Викна ме в офиса, каза, че не можел да взима нови хора, дори и почасово.
Zavolal si mě do kanceláře a řekl mi, že si nemůžou dovolit nikoho přijmout, ani na částečný úvazek.
Работите почасово в "При Дени"? Точно така.
Prý jste teď servírka na poloviční úvazek.
Лектор е почасово в колежът Sherman Oaks.
Lektor na částečný úvazek na Sherman Oaks College.
Бъндш работи почасово като хамалин, нает е в сградата на Али, Саманта се отбива и го вижда как кара хладилник с количка.
Před šesti lety Bundsch dělal stěhováka na poloviční úvazek, V Alliině budově měl nějakou práci v době, kdy Samantha přijela na návštěvu. Viděla ho stěhoval lednici na rudlu blízko bytu její sestry.
Работя почасово тук, в посолството на Пакистан.
Pracuji na částečný úvazek na Pákistánské ambasádě.
Да не работиш почасово, в Световните новини или нещо такова!
Pracoval jsi na částečný úvazek v The News of the World, nebo tak nějak?
Знаеш ли, предпочитам хотел, който не подслонява почасово.
Radši bych dal přednost místu, kde se neplatí za hodinu.
Ще ни трябва още един помощник, може би почасово.
Mám pocit, že by se tu hodila nějaká pomocná síla.
Но те също така имат стая за асоцииран професор, което ще ми позволи да живея и работя почасово в Бостън.
Ale také hledají profesora na zkrácený úvazek, takže bych mohl bydlet a částečně pracovat v Bostonu.
Такова, което може да обясни и решението на Гейлън Бероу да работи почасово като шофьор.
Takový, který také vysvětluje rozhodnutí Galena Barrowa stát se sdíleným řidičem.
Работи почасово като ел. техник и водопроводчик.
Občasný elektrikář a instalatér, vzhledem na ten šikovný záchod.
А докато онзи идиот Фил Бейтман се пенсионира, ще работи почасово.
Může začít učit na částečný úvazek, než ten idiot Bateman půjde do penze.
Ще трябва да започна да вземам почасово.
Měl bych si začít účtovat hodinovou mzdu.
Работеше в банка, после мина почасово, за да има повече време за плажа.
Pracoval v bance na částečný úvazek, aby mohl trávit víc času na pláži.
Вера Йоурова, член на Комисията, заяви: „Жените продължават да работят безплатно почти два месеца всяка година поради това, че средното почасово заплащане на жените е по-ниско с 16, 4 % от това на мъжете.
Komisařka Věra Jourová uvedla v listopadu 2015: „Ženy i nadále pracují každý rok téměř dva měsíce zadarmo, protože průměrná hodinová mzda žen je o 16, 4 % horší než průměrná hodinová mzda mužů.
Гъвкаво използване (от почасово до целодневно – и още много)
Flexibilní použití (možnost pronájmu na hodiny až dny nebo více)
Повечето граждани откриват тази възможност почасово и броят им непрекъснато расте.
Většina občanů tuto příležitost objevuje každou hodinu a jejich počet neustále roste.
"Zipcar" купува коли и ги паркира в гъсто населени столични райони, за да бъдат използвани от хората, почасово и подневно, вместо те да притежават свои собствени коли.
Zipcar nakupuje auta a parkuje je v zalidněných městských oblastech, aby je lidé používali, pár hodin nebo dní, místo toho, aby kupovali auta vlastní.
Двадесет и пет процента от нас са затворени в дома си или на легло, и между 75 и 85 процента от нас не могат да работят дори почасово.
Dvacet pět procent z nás je uvězněno doma nebo upoutáno na lůžko, 75 až 85 procent z nás nemůže pracovat ani na částečný úvazek.
Този първи хотел, който купих - мотел, беше от типа с почасово плащане и дискретност вътре в град Сан Франциско.
Tento první hotel, který jsem koupil, motel, byl placený po hodině, velmi diskrétní, ve vnitřním San Francisku.
1.5328030586243s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?