Překlad "пораснала" v Čeština


Jak používat "пораснала" ve větách:

Не си пораснала много от последния път!
Lucy, moc jsi za tu dobu nevyrostla!
Бенката, обаче, пораснала... и скоро заминала да си търси късмета.
Vyrážka však prosperovala... a brzy se vydala hledat vlastní štěstí.
Иска Каръл Ан сега, докато не е пораснала.
Chce Carol Anne teď, dřív než bude dospělá.
Не си пораснала за първия тим.
Neměla bys být v prvním. Nejsi dost stará.
Виж се само колко си пораснала.
No, podívejme se na tebe... Tak dospělá.
Сега е пораснала и е в колеж.
Sereno, ale teď už vyrostla a je na universitě.
Ако съм пораснала защо не ми каза, че тези хора ще дойдат?
Když už jsem velká, tak proč jsi mi neřekl, že nás ti lidé přijedou navštívit.
Аз съм на 30 години, не пораснала естествено още.
Je mi přes 30 a pořád mi tam nic neroste.
Ще ми се да я видя пораснала.
Přál bych si vidět ji vyrůstat.
За момент си помислих, че си пораснала... но ти винаги ще си останеш малка напаст!
Na chvilku jsem si myslela, že už jsi z toho vyrostla... Ale ty budeš vždycky jenom malej otravnej hmyz.
Или си го спести за тийнейджърските си истории, защото ясно си личи, че ни си пораснала!
Nebo si ji radši schovej do těch příběhů pro puberťáky, protože bůh ví, že o dospělosti víš hovno!
Тя е толкова малка, като Антарктика, но вълната е пораснала за последните 24 часа.
Nízká pěnění točící se z Antarktidy posílila za posledních 24 hodin.
Да видим коя е пораснала повече.
Zahrajeme si hru "Kdo nejvíc vyrostl". Já!
Вече е пораснала, когато се върне, няма да й стават.
Je tak velká, že až se vrátí, nevejde se do nich.
Малката Лея Маркос - вече пораснала.
Malá Leah Marcosová. Teď už ne tak malá.
Косата му е пораснала, но не е по-малко враждебен.
Speltzer si sice nechal dorůst vlasy, ale nevypadá o nic míň nepřátelsky.
Става, но ще трябва да отнесеш доста обиди колко ти е пораснала работата и нямаш време за старите си приятели.
Jo, to bys mu mohl říct, ale pak by sis vyslechl, že jsi teď veliké zvíře a nemáš čas na staré přátele.
Е, поне както си те представям като пораснала.
No, alespoň představa toho, jak má dcera vyrostla.
Бях толкова зает с музиката си, че не разбрах, кога ми е пораснала брада."
"Byl jsem tak ponořenej do skládání, že jsem si ani nevšiml toho, že mi narostly vousy."
Кайо, пораснала си и как си се разхубавила.
Vyrostla jsi, Kayo. A také zkrásněla.
Боже, колко ти е пораснала косата.
Ježíši. Podívejte se na tu vaši zarostlou hlavu.
Тогава не ми казвай, че съм пораснала, щом не е вярно.
Ta paní říkala, že jsem vyrostla, ale ty si to nemyslíš.
Всеки път, като я видя изглежда пораснала с няколко инча.
Vypadá to, že pokaždé, co ji vidím, vyroste o pár centimetrů.
Трябва да се обличаш като пораснала дама.
Měla by ses oblékat jako elegantní dospělá dáma.
Щеше да разбереш, ако беше пораснала през 80-те г.
Ne, protože to není jednoduché. Kdybys vyrůstala v brzkých 80', tak bys tomu rozuměla.
Жалко, че си пораснала, и забременяла.
Škoda, že jste vyrostla a otěhotněla.
Нищо.Не мога да повярвам колко си пораснала.
Nic. Jen nemůžu uvěřit, jak už jsi vyrostla.
Но Лейси е силна, пораснала и по-отговорна от когато и да било.
Lacey je teď ale silnější, vyzrálejší a zodpovědnější než kdy předtím.
Когато пораснала, се оженил за нея.
Když dospěla, vzal si ji za ženu.
Значи имате египтянин, на неопределима възраст, и в някакъв момент от живота си си е подострил зъбите, покрил се е с йероглифи и му е пораснала черупка.
Máme tu tedy Egypťana neznámého věku, který si na své záhadné životní pouti zbrousil zuby, pokryl se hieroglyfy a vypěstoval si exoskelet.
Тя вече е в колеж, пораснала, и си помислих, кой я познава по-добре от нейният най-добър приятел?
Je teď na vejšce, už je tak dospělá. A mě napadlo, kdo by ji mohl znát lépe než její ovlivnitelný nejlepší kámoš?
Боже, вече й е пораснала коса.
Můj bože, už má tolik vlásků.
"Няма семейство." Да не е пораснала на дърво?
"Neměla rodinu" Tak to asi vyrostla na stromě.
Знаех, че Лекси може да е пораснала още.
Znám Lexi.. Možná ještě pořád roste nějakým zvláštním tempem.
Видях момичето в Русия, не искам да се забърквам с пораснала.
Nerad bych potkal tu holčičku z Ruska v dospělé verzi.
Ами, тогава ти ще си пораснала, и няма да имаш нужда от мен.
Pak už budeš úplně dospělá a nebudeš mě potřebovat.
Не си ли пораснала за дневник?
Dej mi to. Nejsi na deník moc stará?
Може би му е пораснала брада от последната снимка.
Možná si nechal narůst bradku, co byl naposled vyfocen.
Той показа, че ако вземете бебе казуар и такава пораснала птица и моделирате птица, която е на средна възраст от тях, ако тя расте по линеен модел, тя ще има гребен с размер половината от размера на порасналата птица.
Ukázal, že když lze vzít mládě a dospělého jedince a průměrem určit, jak by měl vypadat, že kdyby narůstal lineárním způsobem, mělo by hřeben asi poloviční velikosti než dospělec.
(смях) Когато бях на 13 ми казаха, че съм пораснала, че съм вече на възраст, когато трябва да отида в ритуалисичния лагер.
(Smích) Když mi bylo 13 let, řekli mi, že už jsem dospělá a že jsem dosáhla věku, kdy mám jít do zasvěcovacího tábora.
И ето как е пораснала, поне тази отделна част.
Tady ho máme, jak víceméně vyrostl, tedy alespoň jedna jeho určitá část.
1.5054638385773s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?