Překlad "попречила" v Čeština

Překlady:

zabránila

Jak používat "попречила" ve větách:

Дано да съм ти попречила на работата.
Děkuju. Doufám, že vás ruším od práce.
Стената явно не е попречила на бизнеса.
Zdá se, že Zeď obchodu neublížila.
Една глътка от стара бутилка също не би попречила, сър.
A doušek něčeho ostřejšího by taky neuškodil, že?
И тя ни е попречила да оформим подпространствено поле?
Takže nám to brání vytvořit subprostorové pole?
Но не сте ли съгласни, че такава тема само би попречила на приятното ни прекарване?
Ale nemyslíte, že by nám takové debaty jen zkazily návštěvu? Vám stejně jako nám?
Може би комбинацията от двата метала е попречила на...
Možná, že kombinace těchto dvou kovů zabránila...
Ако не ти бях попречила сутринта...
Kdybych tě to ráno nechala dodělat...
Сама тя каза, че се е била с маскиран мъж и е попречила да убие единствения оцелял.
Říkala, že bojovala s mužem v kápi. A zachránila jednoho muže před zabitím, který nakonec přežil.
Някога попречила ли съм ти да го видиш?
Bránila jsem ti snad někdy, aby jsi ho vídal?
Като те е събудила е попречила на тайното ти желание да се самоубиеш.
Když tě vzbudila. Zabránila ti naplnit tvou skrytou touhu po sebevraždě.
Джун, ако не ме свържеш с нея, ще направя така, че президентката да разбере, че ти си била тази, която ми е попречила да й доставя много важно информация.
June, jestli mě nepřepojíš, ujistím se, aby se prezidentka dozvědela, že jsi ta, kdo mi nedovolila poskytnout jí velmi důležitou informaci.
Рамон не е тук, защото вероятно армията му е попречила.
Jestli tady Ramón není, je to proto, že ho zastavila armáda.
Смятам, че целта му е била русата, а барманката му е попречила.
Myslím, že se zaměřil na tu blondýnu, a ta barmanka ho zastavila.
Солената почва е съхранила трупа, и е попречила микробите да разрушат ДНК в дъвката, открита в гроба.
Ano, ten velký obsah soli v půdě, který zachoval tělo Roni. Taky zabránil mikrobům v narušení DNA žvýkačky nalezené v hrobu.
Последователите на парично-пазарната религия, самозваните пазители на статуквото, постоянно търсят начини да избегнат всяка мисъл, която би попречила на техните убеждения.
Stoupenci finančně-tržního náboženství, samozvaní ochránci statusu quo, neustále hledají způsoby jak se vyhnout jakýmkoli myšlenkám, které by překážely jejich víře.
Опитала е да избяга и Брин й е попречила.
Vážně věřím, že se Zoe pokusila utéct a Bryn jí stála v cestě.
Попречила е на някого да убие кон.
To nevím. Nějakému chlapovi, co nemá rád koně.
Явно му е попречила да построи мола.
Vypadá to, že Helen bránila výstavbě toho obchoďáku.
Костта е попречила на куршума да уцели артерия.
Kost zabránila kulce v protržení hlavní arterie.
Докторе, погледнете ме в очите и ми кажете, дали връзката им е попречила при някой от тазгодишните случаи.
Ale no tak, doktore, podívejte se mi do očí a řekněte mi, jestli jste někdy, při výjezdech, které jsme měli tenhle rok, viděl jejich úsudek nebo výkon, který by byl ovlivněn jejich vztahem.
Аз никога не бих попречила на тази възможност по този начин.
Nikdy bych nechtěla stát v příležitosti, jako je tahle.
Г-н Роуз, има ли причина от личен характер която би попречила на работата ви по делото или злепоставила министъра на правосъдието?
Pane Rosei, je vám znám nějaký důvod spojený s vámi nebo s vaší osobní situací, který by vám bránil řádně pracovat na případu nebo by se mohl nějak dotknout Lorda kancléře?
Г-це Симънс-Хау, има ли причина от личен характер която би попречила на работата ви по делото или злепоставила министъра на правосъдието?
Slečno Simmons-Howeová, je vám znám nějaký důvod spojený s vámi nebo s vaší osobní situací, který by vám bránil řádně pracovat na případu nebo by se mohl nějak dotknout Lorda kancléře?
Цяла седмица казвах на хората, само смъртта би попречила на Катарина да се упражнява.
Celý týden jsem říkal lidem, že jedině smrt by mohla zabránit Katarině před tréninkem.
Разпространил е чумата тук преди векове, но колонията я е изолирала, и така е попречила на конника да продължи напред.
Morový jezdec vypustil tuto nákazu před staletími, ale Roanocká kolonie ji zvládla, zastavila její šíření a zkřížila Jezdcovy plány.
Да не е попречила на теб и Винсънт?
Stála ti v cestě? Mezi tebou a Vincentem?
Същата тази тежест ти е попречила да имаш майка.
Stejné závaží, které ti nedovolilo mít mámu.
Ще публикуваме факта, че... големия пияница е напуснал поста си с рана, която не му е попречила да пиянства и развратничи, докато Тексас е затънал в хаос и глад.
Podáme to tak, že ten ožrala opustil pozici pro zranění, které mu ovšem nezabránilo v chlastání a kurvení, zatímco se Texas válí v hladu a chaosu.
Да, може би, не уплахата му е попречила да даде показания.
Ano, zdá se, že jen tak se seržant nevykašlal na předání důkazů.
Никога не съм попречила на удоволствията ви.
Nikdy jsem nezasahovala do tvých záležitostí.
След година ще сте свободен мъж, ще се радвате на живота и ще лудувате с когото искате, където искате и както искате. И ви гарантирам, че не бих ви попречила.
Za rok budete svobodný muž a znovu můžete žít a dovádět, s kým budete chtít, kde a jak budete chtít a zaručuju vám, že vás nikdy nepřeruším.
Маги може да е следвала болничната процедура, но от гледна точка на патрулиращите, е попречила на разследването.
Maggie možná následovala nemocniční proceduru, ale z pohledu té strážnice zdržovala vyšetřování citlivé na čas.
Трябва да се отбележи, че както много други изпълнители на руската сцена, Полина не е попречила на липсата на необходимото образование да стане звезда.
Je třeba poznamenat, že stejně jako mnoho jiných umělců z ruské scény Polina nezabránila tomu, aby se nedostatek potřebného vzdělání stal hvězdou.
Такава корекция на използвания интернет браузър също би попречила на Анализ да зададе "бисквитка" в системата на информационните технологии на субекта на данните.
Taková úprava použitého internetového prohlížeče by také zabránila společnosti Alphabet Inc. v nastavení souboru cookie v systému informačních technologií subjektu údajů.
Гордостта е попречила на много хора да приемат Исус Христос за Спасител.
Pýcha už mnohým zabránila přijmout Ježíše Krista jako Spasitele.
Съдията дори заплаши актрисата с лишаване от родителски права, ако тя би попречила на децата да видят баща си.
Soudce dokonce vyhrožoval herečce s odnětím rodičovských práv, pokud by děti nemohly vidět svého otce.
Ако диетата е твърде специфична или ако би попречила на медитацията, може да Ви помолим да изчакате, докато си възстановите поне частично нормалния режим на хранене.
Pokud je dieta příliš složitá nebo by byla v rozporu s meditací, možná Vás budeme muset požádat, abyste počkali, až se budete moci více přizpůsobit.
Липсата на мускули не е попречила на силата или ловкостта им.
Nedostatek svalů jim nebrání být silnými a hbitými.
0.93792104721069s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?