Překlad "получила" v Čeština

Překlady:

dostala

Jak používat "получила" ve větách:

Затова се обадих на Хелън и тя каза, че не е получила писмото ми.
Volala jsem Helen. A ona říkala, že nikdy žádný dopis nedostala.
Тъй като Комисията не е получила никакви възражения съгласно член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, названието следва да бъде регистрирано,
Jelikož Komisi nebylo předloženo žádné prohlášení o námitce podle článku 51 nařízení (EU) č. 1151/2012, musí být změna specifikace schválena,
Обаждам се, защото май се е получила грешка в комуникацията...
To je právě důvod, proč volám Dicku, Asi došlo k nedorozumění...
Има писмо от сестра ти съдържащо $10... и две цицини които получила по време на седмичното предаване.
Mám tady dopis od naší sestry, který obsahuje deset dolarů... a dva zhoubné nádory, které vykašlala při naší společné motlitbě minulý týden. Chvalte Pána!
Не си го получила от мен.
Ale nedostaly jste ho ode mě.
Но изведнъж открили, че някога в миналото получила гъбична инфекция.
Ale potom zjistili, že v dávné minulosti trpěla kvasinkovou infekcí.
А също и, че след като е получила каквото иска, се е върнала при него и го е убила.
A myslím, že když dostala co chtěla, tak se za ním vrátila. A myslím, že ho zabila.
Струва ми се странно да я желаете след като е получила едва три случая.
Trochu brzy na přetahování mé nejnovější síly, vyřešila jen tři případy.
Така църквата е получила името Базилика на светата кръв.
Po ní dostal tenhle kostel jméno. Bazilika svaté krve.
Получила ли е послание от Кейт?
Dostala zprávu od Kate? A jakou?
Приятелката му Саманта е получила куп пари три дни след самоубийството.
Jeho přítelkyně Samantha dostala tři dny po Rogerově sebevraždě dost velkou částku na zámořský účet.
Тя получила нервен срив при развода с първия си мъж.
Nervově se zhroutila, když se s ní první manžel rozvedl.
Явно е получила инфаркт няколко часа преди да се обади на 911.
Zdá se, že prodělala infarkt pár hodin před tím, než volala záchranku.
След като убили Шиобан, душата й отишла в Подземния свят, където получила невероятни сили.
Poté, co byla Siobhan zabita, její duše byla poslána do podsvětí, kde získala velkou moc.
Тая мацка О'Кийф е рисувала отново и отново тъпата врата, докато не се е получила перфектно.
Tahle dáme O'Keeffe to zkoušela pořád dokola, dokud ty blbý dveře nebyly dokonalý.
Не мога да повярвам, че е получила голяма роля.
Ještě pořád mi nejde do hlavy, že dostala pořádnou roli.
Казал си й, че ще се женим и тя е получила сърдечен удар?
Tys jí řekl, že se budeme brát, a ona dostala infarkt?
Майка ви е получила диагноза шизофрения на тридесет.
Napsal jste, že byla vaší matce ve 30 letech diagnostikována paranoidní schizofrenie.
Не знам как сте го получила, но това е незаконна злоупотреба с власт.
Nevím, jak jste je získala, ale je to zneužití moci a je to nelegální. Vy jste nechtěla, aby lidé věděli že jste mu uřízla pupečník kudlou?
Казвай защо не съм получила и едно писмо от теб за толкова време!
Vysvětli mi, jak to, že jsi pryč už tak dlouho a ještě mi nepřišel ani jeden dopis.
Лазанята се е получила много добре по мое мнение.
Lasagne se povedly, když už to řeknu i já.
Получила нервен срив, когато съпругът й се самоубил.
Nervově se zhroutila potom, co její manžel spáchal sebevraždu.
И аз бих получила чисто досие.
I já bych měla čistý štít.
Платила е две малки кафета, а е получила две големи.
No, účet říká, že platila dvě malé kávy, ale obdržela dvě velké.
Така мадам Лалори си получила заслуженото.
Lektvar vykonal krutou spravedlnost a ona dostala to, co si zasloužila.
Не сте получила помощ от Хана МакКей, чийто съпруг случайно е милиардер?
Určitě vám trochu nepomohla vaše kámoška Hannah McKay, manželka muže s majetkem přes půl miliardy?
Беше на майка ми, която го е получила от нейната... и скоро ще бъде твой.
Kdysi to patřilo mé matce a ještě předtím té její a brzy to bude tvoje.
Показа ми писмо, което е получила от съпруга ми.
Ukázala mi dopis, který dostala od mého manžela.
Тя е получила удар, когато сме го докоснали.
Měla infarkt přesně v tedy když jsme se toho dotkli.
Около 11 ч. полицията е получила сигнал за подозрителен субект на централната жп гара.
Okolo 11:00 obdržela policie hlášení o podezřelé osobě na hlavním nádraží.
Сити пост докладва, че кампанията на Роули е получила голямо дарение от... как-се-казваше, онзи от голф курса.
Nazdar, City Post zveřejnil, že Rowley dostal hlavní finanční podporu od toho chlapa, co má to golfový hřiště.
Чудно ми е, че не си получила по-добра оферта.
Proč ne věřit? Nemůžu uvěřit, že jste lepší nabídku.
Чудно, че не си получила нови дробове.
Překvapuje mě, že ti nenašli novou plíci.
Видях, че днес най-после си получила писмо, Ейлиш.
Omlouvám se, paní Kehoeová. - Jsem ráda, že jste dostala zdomu dnes dopisy, Eilis.
Марта Стюарт би получила нервен срив.
Vypadá to tu, jako by designér zešílel.
Г-жа Роенфелт е получила това миналата седмица.
Tohle někdo minulý týden poslal paní Roennfeldtové.
Когато децата им били на 5 и на 2 години, Керъл получила удар и мозъчен тумор и умряла внезапно.
Když jejich dětem byly dva roky a pět let, Carol dostala mrtvici, nádor na mozku a náhle umřela.
Едно младо момиче публикува последното съобщение, което е получила от баба си.
Jedna mladá dívka poslala poslední zprávu, kterou slyšela od své babičky.
Затова ми трябваше подкрепата на хората от селото. Когато обаче мъжете разбраха, че жена е получила шанса да отиде в университет, казаха: " Каква загубена възможност.
Takže jsem potřebovala podporu vesnice a znovu, když se muži doslechli a když se všichni doslechli, že žena dostala možnost odejít na školu, řekli si: "Taková ztracená příležitost,
Най-накрая бях получила шанса си и го бях пропиляла и знаех, че никога няма да ме поканят отново.
Konečně jsem dostala svou šanci a promarnila ji a věděla jsem, že už mě nikdy znovu nepozvou.
До сега, Фей е получила над 13 000 коментара.
Faye doposud obdržela přes 13 000 komentářů.
Бебето починало, а тя получила фистула.
Dítě zemřelo a Mahabuba skončila s poporodní kýlou.
1.8886051177979s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?