Затуй, покай се от това твое нечестие, и моли се Господу дано ти се прости тая помисъл на сърцето ти;
Proto čiň pokání z této své špatnosti a pros Boha-snad ti ten úmysl tvého srdce bude odpuštěn. 23
Покай се за гнева си, братко Уилтън.
Z tohoto hněvu se budeš kát, bratře Wiltone.
"Покай се за егоизма си или изгори!"
Řekněte to světu! Kaj se nad sobectvím, nebo shoříš!
Покай се и се върни, за да бъдем пак истинско семейство.
Repent and come back so we can be a real family again.
Покай се, Травис или ще гориш във вечността.
Kaj se za své hříchy, Travisi, jinak zhyneš v ohni pekelném.
Тогава се предай и се покай за стореното.
Pak můžeš za to sám a kál ses za to, co jsi udělal...
Дете мое, покай се с искрено сърце.
Mé dítě, kaj se s upřímným srdcem.
Покай се, рецитирайки три скръбни молитви и изкупи вината, като поправиш това, което си направила, доколкото това е възможно.
Jako zpovědní pokutu se 3x pomodli bolestný růženec. A abys to odčinila, naprav to, cos udělala. Pokud to ještě jde.
Просто минавах покай рецепцията и си помислих, че може би искаш да знаеш... защото фирмата е твоя и...
Šla jsem kolem recepce a napadlo mě, že by tě mohlo zajímat, - protože je to tvoje firma a tak...
Покай се за греховете си и може да ти бъде простено.
Čiň pokání ze svých hříchů a může ti být odpuštěno.
Признай стореното, защо си го направил, покай се и всичко ще ти бъде простено.
Přiznejte, co jste udělal, proč jste to udělal, litujte, a vše bude odpuštěno.
Покай се...покай се сега или ще бъдеш отлъчен.
Litujte. Litujte nyní, nebo čelte exkomunikaci.
Ако ти е мил животът, покай се!
Pokud si vážíš svého života, ihned se kaj!
Покай се и бъди кръстен в името на Исус Христос за опрощаване на греховете и за да получиш дара на Светия Дух.
Kaj se, a nech se pokřtít ve jménu Ježíše Krista, který ti promine všechny hříchy, a ty obdržíš dar Ducha svatého.
Покай се; ако ли не, скоро ще ти дойда и ще вляза в бой против тях с меча на устата Си.
16 Proto se obrať! Ne-li, brzo k tobě přijdu a budu s nimi bojovat mečem svých úst.
Помни, прочее, как си приел и си чул, и пази го и покай се.
3 Pomniž tedy, co jsi přijal a slyšel, a ostříhej, a čiň pokání.
3 Помни, прочее, как си приел и си чул, и пази го и покай се.
3 Pamatuj tedy, jak jsi přijal a slyšel [mé slovo]; zachovávej [je] a čiň pokání.
16 Затова покай се; и ако не, ще дойда при тебе скоро и ще воювам против тях с меча, който излиза от устата Ми.
Nebudeš-li bdít, přijdu tak, jako přichází zloděj, a nebudeš vědět, v kterou hodinu na tebe přijdu.
3:19 Които Аз обичам, тях изобличавам и наказвам. И тъй, бъди ревностен и се покай.
19Já usvědčuji a kárám ty, které miluji; buď tedy horlivý a učiň pokání.
3 Помни, прочее, как си приел и си чул, и пази ‘го’ и покай се.
3Připomínej si, jak jsi mé slovo přijal a slyšel, zachovávej je a učiň pokání.
Затова покай се; и ако не, ще дойда при тебе скоро и ще воювам против тях с меча, който излиза от устата Ми.
Ale toto dobré do sebe máš, že nenávidíš skutků Mikulášenské roty, kterýchž i já nenávidím.
Помни, прочее, как си приел и си чул, и пази го и покай се. И тъй, ако не бодърствуваш, ще дойда като крадец; и няма да знаеш в кой час ще дойда върху тебе.
Aj, já uvrhu ji na lože, i ty, kteříž cizoloží s ní, v soužení převeliké, jestliže nebudou činiti pokání z skutků svých.
2.6773221492767s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?