Překlad "подиграваме" v Čeština


Jak používat "подиграваме" ve větách:

Прави сте, не трябва да се подиграваме с трагедията.
Máš pravdu, neměl by si se smát té tragédii.
И когато се развеселиха сърцата им, рекоха: Повикайте Самсона, за да му се подиграваме*.
25I stalo se, když jim bylo dobře u srdce, že řekli: Zavolejte Samsona, ať nás baví.
Не бива да й се подиграваме.
Neměli bychom si z ní utahovat.
Майката на Джей Ди иска да спрем да се подиграваме с дъщеря й!
JDho maminka mi jasně vysvětlila, že nechce, aby si její dcerku někdo dobíral. Nezlobte ho.
И ние да му се подиграваме.
Abysme si my mohli dělat srandu z něho.
Това медицински въпрос ли е, или ще си се подиграваме?
To je medicínská otázka nebo máte lístky na koncert?
Няма да се подиграваме на другите, защото родители им може да са зад нас.
Fajn, musíme si slíbit, že si nebudeme dělat srandu z těch dětí, protože jejich rodiče budou nevyhnutelně sedět přímo za námi jako při tom divadle.
Кажи нещо, а аз ще се смея, така ще помисли, че му се подиграваме.
Něco řekni a já se začnu smát, aby si myslel, že ho pomlouváme.
Хайде да се напушим и да се подиграваме на кубето на Дийн, а?
Trochu povýšíme a budem si dělat prdel z Deanovi čepice, co?
Идвай в мола да се подиграваме на излизащите от магазин "Едри и високи".
Půjdeme do obchoďáku a budeme si dělat srandu z lidí, co půjdou do Nadměrných velikostí.
Браян, трябва да идем там и да и грубо да й се подиграваме.
Briane, musíme tam o víkendu jít a pořádně jí to osolit.
Ще ти се подиграваме, докато се обръснеш.
Budeme si z tebe dělat prdel, dokud se neoholíš.
Мислех си, че просто ще седим там и ще се подиграваме на всички.
Myslel jsem si, že... - Tak dobře....si tam půjdem jen tak sednout a dělat si ze všech srandu.
Шефе, Чинк мисли, че се подиграваме с него.
Šéfe, ten Číňan si myslí, že ho šidíme.
Но ако пускаме още слухове, ще изглежда, че се подиграваме на инвалид.
Ale jestli budeme víc negativní, budeme vypadat jako neslyšící dítě.
Забраниха ни да се подиграваме на хорските имена, дори да са смешни.
Zákon říká, že si už dále nemůžeme dělat legraci ze jmen lidí, ačkoliv jsou k popukání.
Ти сериозно ли мислиш, че би умряла, ако ти се подиграваме 15 секунди.
Vážně, ty si myslíš, že ji zabije, když strávíme 15 vteřin tím, že se ti budeme posmívat?
Ние в "Семеен тип" обичаме да се подиграваме на поп културата, като я усукваме и коментираме.
My z Family Guye si rádi utahujeme z pop kultury. Děláme si z ní srandu, kroutíme, vysmíváme a komentujeme ji.
Хайде, ние не ти се подиграваме.
Ale no tak... nesmějeme se ti.
Можем да му се подиграваме, че идва от разбито семейство.
Můžeme si z něho dělat srandu, že pochází z neúplné rodiny.
Стига, нека да не се подиграваме с Ани.
No tak, nedělejte si srandu z Annie.
Защото ако нямам, ще ядем и ще се подиграваме на мен цял ден.
Protože kdybych neměla, tak by všichni jedli šušně a celej den si ze mě dělali srandu.
Ние се подиграваме на хората, които ходят.
Ne, dej to pryč. Z lidí, kdo na takové akce chodí, si střílíme.
Може да им се подиграваме, докато им обираме парите.
No a? Můžeme si dělat legraci jim přímo do obličeje, když je budeme obírat o jejich peníze.
Робин, като комик е чест да се подиграваме тук.
Robine, jako pro komika, je pro mě pocta tě mít v křesle.
Не се подиграваме на жените си.
Tady si z ženy toho druhého utahovat nebudeme.
Без значение беше, кой ще има най-висок резултат, но щяхме да се подиграваме на този с най-ниския.
Nerozhodovalo nejvyšší skóre, ale pěkně jsme se chtěli vysmát tomu s nejnižším.
Имахме навика да им се подиграваме.
Dělávali jsme si z nich srandu.
С приятеля ми отидохме, само за да се подиграваме.
S kámošem sme na tom byli, jenom abysme si z toho dělali srandu.
Никога няма да се подиграваме на мъжете, с които излизаш.
Nikdy si nebudeme dělat srandu z chlápka, kterého si vezmeš.
Би ни позволил да се подиграваме с Джо Байдън.
Určitě by ti nevadilo, kdybychom si dělali srandu z Joe Bidena.
А когато ти се подиграваме, не го правим зад гърба ти, а пред теб.
Jo, a kdybychom si z tebe dělali srandu, tak rozhodně ne za tvými zády. Udělali bychom to rovnou před tvým zrakem.
Можем да им се подиграваме, че парадират с това.
Mohli bychom si dělat srandu z toho, jak se tím chlubí.
Как да не му се подиграваме, като не сме му виждали очите?
Jak si ho můžeme dobírat, když jsme si ho ještě neprohlédli?
Защо ще му се подиграваме за това?
Proč bychom si z něj kvůli tomu utahovali?
Отиваме "иронично", за да се подиграваме на децата, на които им пука за танците.
Jdeme jenom ze srandy, abychom si mohli utahovat z děcek, které to berou vážně.
Не трябва да се подиграваме, защото е имало тресавище, като на тази снимка, което се е появило на М2 тази седмица.
Ale vlastně bychom se neměli posmívat, protože došlo k propadu, což je tohle také, tento týden na dálnici M2, viděli jste to? V dělícím pásu?
Баща ми и аз не сме наистина ядоснани, просто се подиграваме на тези двете.
Můj táta a já nejsme skutečně naštvaní, jen si děláme legraci z těchto dvou.
Кога най-сетне ще приемеш, че тук не ти е мястото, че никой от нас не те харесва, че се подиграваме на жилетките ти подготвителните ти зад гърба ти.
Kdy už konečně akceptujete, že sem nepatříte, že nikdo z nás vás nemá rád, že si děláme srandu z vašich vest a vašich povzbuzujích řečí za vašima zádama.
Рискуваме всичко, като си играем и подиграваме с него.
Riskujeme tím všechno, když si s ním hrajeme, posmíváme se mu.
Може да си го мислиш, но не и да се подиграваме с тях.
Dobře, můžete myslet, ale neděláme si legraci z lidí.
Да продължим да се подиграваме на верижката ти.
Musíme si dělat srandu z tvého řetízku.
От друга страна, ако кънектомът е непокътнат, не може да се подиграваме на твърденията на криониката, така лесно.
Naproti tomu, jestliže konektom vydrží neporušený, pak nebude tak jednoduché se kryonice vysmívat.
1.2723531723022s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?