Няколко пъти съм правила заклинания, но за пръв път подейства.
Mm. Tohle kouzlo už jsem seslala mnohokrát předtím, Ale teď fungovalo poprvé.
Не знаем как ще му подейства.
Má negativní energii. nemůžeme vědět, jak se bude chovat.
Изглежда все пак лечението ти подейства.
Vypadá to, že vaše léčba nakonec zabrala.
Не, Не, мисля, че чаят ще подейства този път.
Ne. Ne, šálek čaje nám nepomůže, pane.
Има едно нещо, което може да подейства, но е много опасно.
Jedna věc by zabrat mohla, ale je to velmi nebezpečné.
Двойникът е свръхестествено събитие, пръстенът няма да подейства.
Existence dvojnice je považována za nadpřirozenou událost. Existuje možnost, že prsten nebude fungovat.
Тя е човек, пръстенът няма да подейства.
Pořád ještě má svůj prsten. Šerifka je obyčejný smrtelník, takže prsten nebude fungovat.
Средата в балона може да подейства на устройството.
Prostředí té bubliny může zařízení přetížit.
Когато аспирина ми подейства и си спомня разговора ни, ще ти кажа.
Jakmile aspirin zabere a jakmile si vzpomenu, tak ti dám vědět.
Чакам сиропа за кашлица да подейства.
Čekám, až ze mě ten sirup na kašel vyprchá.
Отнема време да подейства, но ако една единствена капка се допре до кожата, смърт.
Chce to čas, než zabere. Ale jeho jediná kapka na pokožce, a jsi mrtvý.
Записите от камерите са по-дълги, сигурно е бил приложен по тялото й, за да подейства, ще са нужни от два до четири часа.
Záznamy zbezpečnostní kamery ukazují, že to bylo déle, takže ho musela vstřebat kůží, vtakovém případě by to trvalo dvě až čtyři hodiny.
За да подейства трябва ръка на магьосник и и ръка на истински рицар.
Aby toto zaklínadlo fungovalo, potřebuji ruku čaroděje a ruku opravdového rytíře.
Да видим как ще й подейства.
Zkusím jí dát Zoloft, uvidím, jestli to snese.
Мислиш ли, че шала ще подейства.
Vážně si myslíte, že ta šála bude fungovat?
Добре е, на мен ще ми подейства.
Je to skvělý, protože to na mě bude fungovat.
Дори не съм сигурна, че ще подейства, но не знам какво друго...
Nejsem si ani jistá, jestli to bude fungovat, ale prostě nevím, co jiného...
Сър, извинявам се, че ви заобиколих, но подейства.
Pane, omlouvám se, že jsem vás obešla, ale fungovalo to.
Джо работи върху това нещо което ще свали купола... ами ако го завърши преди лекът да подейства?
Joe, pracuje na té věci, aby to zničilo kopuli... co když to dokončí předtím, než bude ten lék působit?
Да, но първо май ще унищожи имунитета на приемника, а кой знае дали ще подейства на Нечовешката ДНК.
Ano, ale dřív to zničí imunitní systém hostitele, a kdo ví, jak to bude reagovat na DNA Inhumans?
Може да е малко скъпо по времето, когато го правим, но ако подейства, наистина ще можем да направим нещо различно.
A možná by to bylo trochu nákladnější v té době kdy bychom to udělali, ale kdyby to fungovalo, tak jsme dokázali něco zcela jiného.
не смятаха, че това ще подейства там.
Nemysleli si, že by to tam mohlo fungovat.
Ако действа за тях, най-вероятно ще подейства и за вас.
Když jim jejich metody fungují, budou většinou fungovat i vám.
(Смях) Не знам дали подейства магията от Каймановите острови, но Джон Тийрни бързо пристигна и написа статия за сериозността на опитите ми.
(smích) Nevím, jestli to byly kouzla anebo rituály z Kajmanských ostrovů, ale přiletěl John Tierney a napsal seriózní článek o zadržování dechu.
КА: Ако това не подейства, тогава какво?
CA: Pokud to nebude fungovat, tak pak co?
Моля, допитай се до Господа за нас, защото Вавилонският Цар Навуходоносор отвори война против нас; може би да подейства Господ за нас според всичките Си минали чудеса, та да се махне оня от нас.
Poraď se medle o nás s Hospodinem, nebo Nabuchodonozor král Babylonský bojuje proti nám, zdali by snad naložil Hospodin s námi podlé všech divných skutků svých, aby on odtáhl od nás.
1.423091173172s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?