Překlad "погребахме" v Čeština


Jak používat "погребахме" ve větách:

4. И тъй, ние се погребахме с Него чрез кръщението в смъртта, та, както Христос възкръсна от мъртвите чрез славата на Отца, тъй и ние да ходим в обновен живот.
Skrze křest jsme byli spolu s ním pohřbeni ve smrt, abychom i my, tak jako byl Kristus skrze slávu Otce vzkříšen z mrtvých, vstoupili na cestu nového života.
Клей е мъртъв и ние го погребахме.
Clay je mrtvý, my jsme ho pohřbili...
В 4 ч. погребахме Валънтайн с всички почести.
Ve 4 hodiny jsme pohřbili Valentina slušně, jak jen bylo v naších silách.
Откарахме го на гробищата и го погребахме.
Odvezli jsme ho na hřbitov a pochovali.
Днес погребахме своя командир - полковник Брайън Дейвид Локхарт.
Dnes jsme pohřbili svého velícího důstojníka, plukovníka Briana Davida Lockarta.
Погребахме я в Потърс Фийлд, а бебето изпратихме в дом за сираци.
Pohřbili jsme ji na hrnčířském poli a nemluvně poslali do sirotčince.
Убихме те и те погребахме в парцалите на твоята кучка.
Zabili jsme tě, Zkurvysynu, a pochovali tvou řiť... jen v tvých zkurvených krvavých hadrech.
Погребахме полковника в отбелязан гроб извън лагера.
Pochovali jsme plukovníka v neoznačeném hrobě za táborem.
По-рано днес погребахме 20 души - бегълци от Денвър.
Dřívěj dnes, pochovali jsme 20 lidí-- uprchlíky z Denveru.
Погребахме баща ни, а ти водиш бизнес разговори?
Mmm-hmm. Náš táta právě zemřel a ty si dohaduješ kšefty?
Погребахме чичо Тахер три седмици след тези събития.
Strýček Taher měl pohřeb tři týdny po těchto událostech.
Погребахме Синтия, оправих се, изглеждам супер в черно, да вървим.
V pořádku, Cynthie je v zemi, obličej je zase v pořádku, v černé vypadám senzačně,
В Хаити погребахме друг мъж на негово място.
Na Haiti jsme zabili jiného muže v jeho bytě.
Погребахме го там в конфедеративното гробище.
Pohřbili jsme ho tam na konfederačním hřbitově.
Знаеше го, от деня, в който я погребахме.
Věděl, že to ode dne, kdy jsme ji pochovali.
Погребахме го в гробницата, но жена ми не можа да го приеме.
Pochovali jsme ho na hřbitově, ale ona se s tím nesmířila.
Погребахме една инвестиционна банка, а другата диша едва.
Vydechneme? Právě jsme pochovali jednu investiční banku; A už tu máme další, která sotva dýchá.
Закърпихме ранените, погребахме мъртвите и тръгнахме насам.
Mohli jsme jen ovázat zraněné, pohřbít mrtvé a pokusit se dostat se sem.
Не, но бях там, когато погребахме брат му благодарение на Кард!
Ne, ale byl jsem tam, když jsme pohřbívali Mikova bratra -- díky Cardovi.
Току-що погребахме човек, когото много обичах.
Pochovali jsme člověka, kterého jsem měl velmi rád.
Година след погребението на принцеса Маргарет, изпратих имейл: "Уверете се, че погребахме само принцесата."
Pravda je.. že jsem o rok později, když měla pohřeb princezna Margareth, poslal email kde stálo: Ověřme si, jestli to jediné co dnes zahrabeme, bude princezna.
Погребахме приятел тази сутрин, Мери Маргарет... и осъзнах, че не искам да умра тук.
Mary Margaret, dnes ráno jsme pohřbili přítele, a díky tomu jsem si uvědomil, že tu zemřít nechci.
С жена ми ги погребахме там, откъдето извадих коловете ви.
Mé ženy a já jsme je pohřbili na tom samém kopci, z kterého jsme vyndali vaše kolíky.
След това погребахме конника на дъното на реката.
Pak jsme Jezdcovo tělo zavřeli do rakve hluboko v řece.
Теб те погребахме в пещерата, за да те предпазим.
Pohřbili jsme tě v jeskyni pro tvou ochranu.
С Маргус ги погребахме в гората.
Ne. Pochovali jsme je v lese.
Днес погребахме последното парче от нещастно минало.
Dneska jsme tady pohřbili poslední kus ošklivý minulosti.
Погребахме тялото на Пиърс, но в тази капсула от енергон са неговите жизнени... изпарения?
Piercovo tělo je v rakvi, kterou jsme pohřbili, ale tento energonový válec obsahuje jeho životní... páry?
Погребахме Рейнър близо до бойното поле в Анкръм Мур.
Pohřbili jsme Rainera poblíž bojiště v Ancrum Moor.
Погребахме го близо до мама и Джеси.
Pohřbili jsme ho na farmě vedle mámy... a Jesseho.
Погребахме толкова много тела, в тази дупка, беше като гробището на Балгър.
V té zasrané díře pohřbili tolik těl, že se tomu přezdívalo... Bulgerův hřbitov.
Знам, че звучи ужасно, но... след, като го погребахме, почувствах облекчение.
Vím, že to zní hrozně, ale... Poté, co byl pohřben, cítil jsem úlevu.
"Скъпи сънародници, помните ли астронавта, който умря и погребахме?
"Drahá Ameriko, pamatujete, jak jsme hezky pohřbili toho astronauta? Tak ten je naživu na Marsu.
Майка ни го даде когато бяхме деца, Погребахме я с другата половина.
Dala nám ho naše matka, když jsme byly ještě děti a pohřbili jsme ji s tou druhou polovinou.
Днес я погребахме, защото, когато имах шанс, не направих най-разумното нещо.
A dnes jsme ji pohřbili, protože když jsem měl možnost, nejednal jsem rozumně. - Jime...
Погребахме го в къщата на леля Карол!
Pohřbili jsme ho... u tety Carol.
Възстановихме го и всичко, което взехме от къщата ви и.. я погребахме тук.
Našli jsme ho a to, co jsme vzali z tvého domu. A pohřbili ji sem.
Казах ли ти, че погребахме конкуренцията в Утопиума?
Už jsem ti říkal, že jsme pohřbili konkurenci v obchodu s Utopiem?
Затова, чрез кръщението ние се погребахме с Него да участвуваме в смърт, тъй щото, както Христос биде възкресен от мъртвите чрез славата на Отца, така и ние да ходим в нов живот.
4 Jsme s ním tedy skrze křest pohřbeni do smrti, abychom tak jako byl Kristus vzkříšen z mrtvých Otcovou slávou, i my mohli začít chodit v novosti života.
4 Затова, чрез кръщението ние се погребахме с Него да участвуваме в смърт, тъй щото, както Христос биде възкресен от мъртвите чрез славата на Отца, така и ние да ходим в нов живот.
Byli jsme tedy křtem spolu s ním pohřbeni ve smrt, abychom - jako Kristus byl vzkříšen z mrtvých slavnou mocí svého Otce - i my vstoupili na cestu nového života.
Затова, чрез кръщението ние се погребахме с Него да участваме в смърт, тъй щото, както Христос биде възкресен от мъртвите чрез славата на Отца, така и ние да ходим в нов живот.”
Jsme s ním tedy skrze křest pohřbeni do smrti, abychom tak jako byl Kristus vzkříšen z mrtvých Otcovou slávou, i my mohli začít chodit v novosti života."
Затова чрез кръщението ние се погребахме с Него, за да участваме в смърт, така че както Христос бе възкресен от мъртвите чрез славата на Отца, така и ние да ходим в нов живот.”
Byli jsme tedy křtem spolu s ním pohřbeni ve smrt, abychom – jako Kristus byl vzkříšen z mrtvých slavnou mocí svého Otce – i my vstoupili na cestu nového života” (Římanům 6:3-4).
Затова чрез кръщението ние се погребахме с Него да участваме в смърт, тъй щото както Христос биде възкресен от мъртвите чрез славата на Отец, така и ние да ходим в нов живот.
4 Byli jsme spolu s ním skrze křest pohřbeni ve smrt, abychom i my, tak jako byl Kristus skrze slávu Otce vzkříšen z mrtvých, vstoupili na cestu nového života.
0.84516310691833s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?