Překlad "палуби" v Čeština


Jak používat "палуби" ve větách:

Мостикът трябва да е 4 палуби над нас.
Můstek by měl být 4 paluby nad námi.
Секции 27, 28 и 29 на палуби 4, 5 и 6 са унищожени.
Sekce 27, 28 a 29 na palubách 4, 5 a 6 zničeny.
Поставете пазачи на аварийните шлюзове на палуби 37 до 39.
Rozmístit ostrahu ke všem nouzovým vzduchovým uzávěrům na palubě 37 až 39.
Също така командният център, машинното, котелното, мостика и откритите палуби.
Ovládáme šifrovací místnost, strojovnu, kotelnu, můstek a všechny paluby.
Минимални щети на палуби 5 и 7.
Minimální škody na palubě pět a šest.
Пробиви в корпуса на палуби 17 и 36.
Trup narušen na palubách 17 a 36.
Има данни за пострадали на палуби 4, 5, 8 и 17.
Dostávám zprávy o zraněných na palubách 4, 5, 8 a 17.
Пробиви на палуби шест, седем и дванадесет.
Porušení strukturální integrity na palubě 6, 7 a 12.
Отрязаха захранването на всички палуби, освен на 16-та.
Borgové vypnuli napájení všech palub kromě šestnácté.
Пожари на палуби 12 и 15, сектори от А-4 до С-18.
Varování, na palubě 12 a 15 zjištěn požár v sekcích A4 až C18.
Стрелба на палуби 5, 6, 7.
Boje hlášeny na palubách 5, 6 a 7.
Разхерметизиране на палуби 5, 6, 7.
Štíty klesly na 20% Ztrácíme atmosféru na palubě 5, 6 a 7.
Пробойни на палуби 3, 4 и 5.
Prolomení trupu na palubách 3, 4 a 5.
Пелтака е на две палуби по надолу.
Peltak je o dvě paluby výš. Tudy!
Отварят се междупространствени процепи на палуби 10, 6 и 1.
Meziprostorové trhliny se otevírají na palubě 10, 6 a 1.
"Вояджър" има 15 палуби, екипаж от 152-ма човека, светлинен и импулсни двигатели.
Voyager má 15 palub a 152 členů posádky. Warpový a impulzní pohon.
Корпусни пробиви на палуби 5, 6 и 7!
Protržení trupu-- Paluby 5, 6, 7!
Щети на палуби от 6-та до 12-та.
Protržení trupu na palubách 6 až 12.
Минах през всички палуби, и знаете ли какво видях?
Prošel jsem všechny paluby na této lodi a víte, co jsem viděl?
Първото ти назначение във Флота е било на ЮСС "Ал-Батани", където веднъж си изтощила захранването на шест палуби.
Vaše první pozice ve Flotile byla na Al-Batani, kdy jste jednou vyhodila napájení na šesti palubách špatným seřízením positronických relé.
Телепортираха вещи от палуби 5, 7 и 8.
Transportovali materiál z Palub 5, 7 a 8.
Ако оставим животоподдръжката само на някои палуби, спрем астрометричното, турболифта- може би около седмица.
Když vypneme podporu života na většině palub, deaktivujeme Astrometriku, vypneme turbovýtahy, přejdeme na příděly z replikátorů...možná týden.
Губим структурна цялост на палуби 12 до 17 и секции от 4 до 10.
Ztrácíme strukturální integritu na palubách 12 až 17, sekce 4 až 10.
Не и ако накараш своите хора да претърсят долните палуби.
Ne když přikážeš svým mužům, aby prohledali spodní paluby.
Щитовете ни са изтощени, няколко палуби не са достъпни.
Naše štíty jsou téměř vyčerpány, několik palub je nepřístupných.
Повреди на палуби две и седем.
Poškození trupu na palubách 2 a 7.
Изгубихме хипердвигателя, щитовете не работят, няколко палуби не поддържат живот.
Přišli jsme o hyperpohon, štíty nefungují, několik palub je bez podpory života.
Две палуби под нас има стая, а в нея хора, грижещи се за деца, които никой не иска.
Dobře, o dvě paluby níž je místnost, a v té místnosti jsou lidé, kteří se starají o děti, které nikdo nechce.
Засъхнала смес за боядисване на палуби, използвана от флота до 1961 г.
Je to staré složení palubního nátěru používaného námořnictvem před rokem 1961.
Затворете взривните люкове на всички палуби.
Zajistěte bezpečnostní dveře na všech palubách.
Извинете, сенатори, но разследваме проблем на по-долните палуби.
Promiňte, senátoři. Naši muži vyšetřují nenadálou situaci na spodních palubách.
Когато те видях миналата година правеше палуби с Еди Дънкан.
Když jsem tě minulý rok viděla, stavěl jsi lodě s Eddiem Duncanem.
Никой не иска палуби, когато банката е на вратата.
No... nikdo nechce kupovat lodě když mu banka klepe na dveře, Tereso.
Три мачти, две палуби, 50 оръдия.
Třístěžňová, dvoupalubová a s 50-ti děly.
Лорелай ми каза, че някой от долните палуби не вярва в мисията.
Lorelei mi řekla, že lidé zdola nevěří v naší misi.
Очевидно е претърпял системен срив, което е довело до експлозия, изложила горните палуби на вакуум.
Očividně na ní došlo ke katastrofickému selhání systému, které vedlo k výbuchu, který rozmetal většinu horní paluby do vesmíru.
Оказа се остатъчна радиация от експлозията на горните палуби.
Jak jsme tušili, jde o zbytkovou radiaci z exploze, která zničila horní paluby.
2.Използвайте врати, прозорци, палуби, стени и др.
2.Použijte dveře, okna, paluby, stěny, atd.
Изградете невероятни палуби за срещи с потенциални инвеститори.
Vytvořte úžasné terasy pro setkání s potenciálními investory.
Те са идеални за ефективно почистване на тераси, алеи и палуби, както и за автомивки, градински мебели и велосипеди.
Ideální na efektivní čištění teras, příjezdových cest či palubek i na mytí aut, zahradního nábytku a kol.
1.5641191005707s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?