"Vaše hnízdo není na vrcholu kopule Královského paláce."
Сложете няколко колони пред колибата си и тя ще заприлича на палат!
Iónský, dórský, korintský! Dejte několik sloupů před dům, a uděláte z jakékoliv kolny, výstavní síň. Sloupy!
За 300 долара едва ли ще е палат.
Za 300 babek za noc nemůžeš čekat palác.
Във видението аз седях на верандата на... някакъв огромен палат.
V mé vizi, jsem stál na verandě obrovského domu, paláce fantastických rozměrů.
Ще сме богати, ще живеем в палат и няма да имаме проблеми.
Budu bohatý, budu žít v paláci a nebudu mít žádný starosti.
Баща ми се е родил в колиба, а пък сега има къща като палат.
Já vím, že můj táta taky začínal v chatrči. A teď má největší dům v Kingstownu.
Знам, че това не е палат, но ще свърши работа.
Vím že to není palác, ale bude muset stačit.
Родена си в палат край морето.
Narodila ses v paláci u moře.
И лед в гримьорната, която трябва да е палат, както и тази на Лори.
A led v šatně která musí být luxusní a Lóřina také.
Не е палат, но е уютно.
Není to nic nóbl, ale najdete tu plno lásky.
Не мога да ти дам палат или да те отведа в Париж, но проклет да съм, ако не ти дам мечтаната свадба, която щеше той да ти даде.
Nemůžu si dovolit nastěhovat tě do zámku, nebo s tebou letět do Paříže, ale budu prokletý, jestli ti nedám stejnou svatbu snů, jakou by ti dal on. Uvidíme se ráno.
Преди една година аз, Хротгар, вашият крал, се заклех да празнуваме победите си в нов палат, красив и величествен!
Před rokem jsem já, král Hróthgár, slíbil, že svá vítězství oslavíme v nové síni, velké a nádherné!
От днес до края на времето, кръщавам този палат Херот!
Od nynějška až na věky dávám této síni jméno Heorot.
Крайно време е, велики Хротгар, да отворим твоята златна медовина, известна по целия свят, и да пируваме в твоя прочут нов палат.
Je čas, mocný Hróthgáre, abys načal tu svou proslavenou zlatou medovinu a pohostil nás ve své pověstné hodovní síni.
Аз го убедих да донесе парите си в Кусанг... да сподели от този прочут западен просперитет... да построи палат, в който дори не можех да си позволя да имам стая.
Já ho přiměl, aby investoval na Kusangu... aby s námi sdílel trochu toho slavného západního bohatství... aby stavěl paláce. Já si nemohl dovolit ani pokoj.
Френският крал има палат в Шамбор, за който завижда целият свят.
Francouzský král má zámek Chambord, závidí mu ho celý svět.
Ще имам палат... със сто стаи.
Budu mít zámek a sto pokojů.
За няколко дена ще събера достатъчно роби да ми построят величествен палат.
Během několika dní bych měl shromáždit dostatek otroků na stavbu velkolepého paláce.
Прекарайте златните си години в индийски палат, имащ изтънчеността на английско имение.
Přijďte a prožijte váš podzim života v indickém paláci s propracovanosti z anglického venkovského panství.
Знам палат със свободна стая или пък 50.
Vím, o paláci, kde je prázdný pokoj... nebo padesát.
Нямаш ли палат, пълен със съкровища?
Proč se tak staráš? To nemáš někde palác plný pokladů?
Абигейл, Джеймс, докато обсъдя подробностите за земите ни с крал Джордж, вие отидете в новия си дом - моят палат.
Bigamie, Jamesi, zatímco já budu vypracovávat podrobnosti naší nové země s králem Jiřím, vy běžte do svého nového domova v mém paláci.
Кралицата ме отведе в нейния палат.
Královna mě vzala do svého paláce.
С това злато ще ѝ построя чуден палат в столицата.
S tímto zlatem jí vybuduji ve městě přepychové sídlo.
Трябва да изгорите този палат, заедно с мен.
A teď tenhle palác musíte spálit, i se mnou.
Носиш тези скъпи дрехи, погледни се, в този палат...
Nosíš tyhle nóbl šaty, žiješ si na zámku,
За съжаление, Джуди, вече нямам нужда от утопичния ти курвенски палат, но ти благодаря за гостоприемството.
Bohužel, Judy, již více nepotřebuji tvůj utopický palác pro děvky, ale stejně ti děkuji za tvou pohostinnost.
Искаш ли да построиш леден палат?
Nemáte zač. - Chcete si postavit ledový palác?
Ще ти разкажа история за краля и неговия палат.
Řeknu ti příběh o králi a jednom paláci.
Един път на свобода, тя ще прави каквото си иска, силна и безконтролна, а това ще е краят на моя живот, на твоя и на всичко в този палат.
Jakmile je propuštěna, zamíří, kam musí, mimo naši kontrolu, a to bude konec mého života, vašeho života, všeho, co u tohoto dvora známe.
Имаш охрана, палат и армия, която е на твоя страна.
Máte stráž, palác a armádu, co pochoduje na váš rozkaz.
Твоят мечтан палат се превърна в рай за заговори, предателство, поквара, невярност и неморалност.
Tvůj vysněný palác se stává útočištěm spiknutí, zrady, zkaženosti, nevěry a nemorálnosti.
Както когато се чудиш, защо не живееш в някой палат.
Je to jako "Nebydlím ve vile, v jaké jsem myslela, že budu."
Снощи, когато говорихме, ти нарече тази къща палат.
Když jsme spolu včera mluvili, nazval jsi tenhle dům palácem.
Разбира се, тъканта не е единственият източник на водоустойчивост, важно е също така вашият палат да има добри шевове, уплътнения и ципове, тъй като всички тези части на палатка са потенциални места за навлизане на вода.
Samozřejmě, že tkanina není jediným zdrojem odolnosti proti vodě, je také důležité, aby váš stan měl dobré švy, pečetění a zipy, protože všechny tyto části stanu jsou potenciálními místy pro vstup vody.
Понеже главните забележителности на града като Национален римски музей: Палат Алтемп, Римски национален музей, Църква Сант'Агостино са близо до хотела, неговите посетители ще харесат разположението му.
Pro vyhlídkové možnosti a místní zajímavosti se nemusí chodit daleko jelikož hotel leží v blízkosti Via dei Coronari, Anglické divadlo Řím, Museo Nazionale Romano: Palazzo Altemps.
С веселие и радост ще се доведат; Ще влязат в царския палат.
V rouše krumpovaném přivedena bude králi, i panny za ní, družičky její, přivedeny budou k tobě.
5 И когато се изминаха тия дни, царят направи седемдневно угощение на всичките люде, които се намериха в столицата Суса, от голям до малък, в двора на градината на царския палат,
5A když se tyto dny naplnily, uspořádal král pro všechen lid nacházející se na hradě Šúšanu, od největšího až po nejmenšího, sedmidenní hostinu na nádvoří zahrady královského paláce.
Тогава цар Давид каза на цялото събрание: Син ми Соломон, когото сам Бог избра, е още млад и нежен, а работата е голяма; защото тоя палат не е за човека, но за Господа Бога.
Potom řekl David král všemu shromáždění: Šalomouna syna mého jediného vyvolil Bůh ještě maličkého a mladého, dílo pak toto veliké jest; nebo ne člověku palác ten, ale Hospodinu Bohu býti má.
И когато се изминаха тия дни, царят направи седемдневно угощение на всичките люде, които се намираха в столицата Суса, от голям до малък, в двора на градината на царския палат,
(A když se vyplnili dnové ti, učinil král všemu lidu, což ho koli bylo v Susan městě královském, od největšího až do nejmenšího, hody za sedm dní na paláci v zahradě při domě královském.)
юноши без никакъв недостатък, красиви на глед, които проумяваха всякаква мъдрост, вещи във всякакво знание, такива, които владееха науките и бяха достойни да стоят в царския палат, та да ги учението и езика на халдейците.
Mládence, na nichž by nebylo žádné poškvrny, a krásného oblíčeje, a vtipné ke vší moudrosti, a schopné k umění i k nabývání jeho, a v kterýchž by byla síla, aby stávali na palácu královském, a učili se liternímu umění a jazyku Kaldejskému.
В същия час се появиха пръсти на човешка ръка, които пишеха, срещу светилника, по мазилката на стената на царския палат; и царят видя тая част от ръката, която пишеше.
V touž hodinu vyšli prstové ruky lidské, a psali naproti svícnu na stěně paláce královského, a král hleděl na částky ruky, kteráž psala.
1.2744078636169s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?