Překlad "палав" v Čeština


Jak používat "палав" ve větách:

Аз съм Поли, пениса и съм много палав.
Jájsem Pavlík Penis a strašně rád si užívám.
Моля те, недей. Повече ми харесваше палав и естествен.
Líbil ses mi víc, když jsi byl neomalený a přirozený.
Станал е палав и не се поддава на контрол?
Je utržený ze řetězu a nedá se ovládat?
Той е палав в задника не само на терена.
Greg jede po rozkroku klukům, na hřišti i mimo hřiště.
Той се надява, че си намерил това, което търсиш, иначе ще стане палав.
Doufá, že jste našel, co jste hledal. Protože jinak vám končí blaho.
Като знам, че вашият палав чеп, непослушник такъв, чака най-малката покана да сътвори пакости.
Kdybych to byla věděla,... že tomu Vašemu naivnímu čuráčkovi, tomu nemravnému šibalovi, že je mu... dáno jen toho nejslabšího povzbuzení... k tomu, aby byl příliš dychtivý dělat rošťárny.. Dolů, hochu!
И по добре да не казвам на хората, че нямам енергия защото съм бил палав цяла нощ.
A nerad bych lidem vysvětloval, že jsem unavený protože jsem celou noc dováděl.
И все пак, знаем, че той е доста палав с ръцете си.
Ale na druhou stranu, už na ní víckrát vztáhl ruku.
И имам шепа палав прах с твоето име върху него.
A mám celou hrst kouzelného prášku, který čeká jen na tebe.
Бях доста палав и сериозно обмислях да си купя катафалка.
V maturitním ročníku jsem si tak užíval, že jsem vážně uvažoval o pohřebáku.
Палав глупак, събирам ти съкровището в името на сутеньорите.
Pošetilý leprechaune, zabavuji tvůj poklad jménem vznešených lidí.
Трябва да направя глупав сайт, където да се регистрираш с палав ник.
Dostat se na debilní stránku kde jsi zaregistruješ svoji přezdívku.
Никога не знаем колко палав е бащата.
Nikdy nevíte, jakou neplechu váš taťka vyváděl.
Бях доста палав, преди да се присъединя към "Дневна светлина".
No, docela jsem zlobil, než jsem dostal na konferenci Společenství slunce.
Преподобният знаеше, че съм палав и ме настани у един свой познат.
"O týden později" Reverend Orál mě nedokázal sám zvládnout a dohodli mě kamarádovi.
Той е палав и наистина романтичен.
Je to naše pohádka a je skutečná.
Вярвай, скъпа, спестявам ти цял ден, в който мъжете ще те питат дали имаш палав език.
Zlato, věř mi. Ušetřím tě tím celodenních dotazů na to, jestli máš hrubý jazýček. Fuj.
Беше палав, но иначе добро дете.
Byl to potížista, ale v podstatě hodný kluk.
Абди беше съвестен и сериозен, Насер Али палав и непослушен.
Abdi byl svědomitý a vážný, Nasser-Ali vzpurný a lehkovážný.
Знаеш ли кой друг мисли, че си палав?
Víš kdo si to o tobě ještě myslí?
Тази вечер се чувствам доста палав.
Víš ty co? Dnes se cítím celý skotačivý.
Не знаех, че си толкова палав.
Aférka? Nevěděl jsem, že jsi taková běhna.
Това покана да стана палав ли е?
Je to výzva k tomu abych byl hravý?
Ърл, така палав, но и мил.
Earle, vy jste tak vulgární a milý.
Искам да си пъхнеш мокрия, палав език между краката ми и да ме накараш да викам като Моника Люински.
Chci, abys mi dal ten svůj dlouhý a šikovný jazyk mezi má stehna a přinutil mě ječet jako Moniku Lewinskou.
Въпреки, че е палав и непослушен, Вуконг не е зъл по душа.
I když zlobí a chová se jako dítě, není zlý.
Независимо колко си палав, днес ще бъда упорита.
Bez ohledu na to jak moc zlobíš. Budu stále neústupná.
Виното ме кара да се чуствам палав, но по хубав начин.
Z vína se cítím zlobivě, ale dobře zlobivě.
И Иди също, и нека ви кажа че този тип беше палав.
To i Idi, a věř mi, že ten chlap měl ruce všude.
Е, Capricious Scream ме нападна по време на пресконференция, така че тя може да си лице пред камерите преди тя да я стартира палав малко линия дамско бельо.
Capricious Scream mě napadla během tiskové konference, aby mohla ukázat svůj ksicht do kamery před tím než začnou prodávat její kolekci spodního prádla.
"Аз бих, ри.." О, Уинстън е палав.
"Já bych tě..." Winston je nemrava.
Между другото, в 6F има един много палав младеж.
Zatímco, 6F byl opravdu zlobivý chlapec.
Аз просто мислих, че е палав.
Já myslel, že se jen bouří.
Имаш предвид мъже на средна възраст с палав поглед?
Myslíš muže ve středním věku s těkavími oči?
Той е палав, отказва дори на любимата си храна.
Je zlobivý, odmítá dokonce i své oblíbené jídlo.
Много хора харесват воайорското порно, защото така могат да видят как горещи двойки правят палав секс навън, с цялата тръпка и възбуда, без да бъдат хванати или показани.
Mnoho lidí je do voyeur porna, protože mohou vidět žhavé páry, jak si to rozdávají venku, se vším tím vzrušením a uspokojením bez toho aniž by byli chyceni.
Как да се държим с палав бебе?
Jak se chovat s nezbedným dítětem?
Детето е неспокоен, палав, лошо спи през нощта.
Dítě je neklidné, nezbedné, spí v noci špatně.
Намери любимите си и се наслади на креативността им.В света на гей порно филмите има под жанр, който предсатвя млади и секси момчета, които жадиват за палав секс.
Takže si najděte své oblíbené a užijte si jejich kreativitu.Ze světa gay porna přichází pod žánr, ve kterém jsou všichni mladí muži a kluci, kterým se říká twinks, kteří touží po chlípném sexu.
Той е игрив, палав и има любопитен ум.
Je hravý, nezbedný a má podivný mysl.
Нашите секси уебкам момичета са много жизнени и обичат да хабят излишната енергия използвайки любимите си секс играчки и правейки палав, див секс с приятелите си!
Naše sexy cam dívky jsou velmi temperamentní a svou přebytečnou energii nejraději spalují hrátkami se svými oblíbenými erotickými hračkami a pořádně odvázaným sexem se svými milenci!
Голямата опашка ще му помогне да се превърне в лисица за известно време, а дългите му уши ще се превърнат в палав, весел заек.
Velký ocas mu pomůže, aby se na chvíli stal liškou a jeho dlouhé uši se změní na zlověstné, veselé zajíce.
За да се отървете от проблемите с старта, си струва да използвате препоръките на опитни шофьори, които са дошли с някои трикове, които помагат да се справят с палав двигател.
Chcete-li se zbavit problémů s uvedením do provozu, stojí za to použít doporučení zkušených motoristů, kteří přišli s některými triky, které pomáhají vyrovnat se s nepořádným motorem.
4.2974998950958s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?